Читать 系统之校长来了/System of the Principals / Система школьного директора: Глава 130 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод 系统之校长来了/System of the Principals / Система школьного директора: Глава 130

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

(П.П. в этой главе много чуши. Сам автор пишет что не особо разбирается в теме поэтому использовал много отсебятины, и после перевода точность информации будет еще меньше, поэтому если есть историки или любители интересующиеся китайским оружием и этническими группами заранее прошу у них прощения, и от автора тоже потому что он пишет одно, китайское байду говорит другое, а истина вероятно вообще третье.)

Поскольку родители Ган женились не так давно, они не успели перед смертью перестроить дом, так что это не большой дом похожий на другие деревенские.

У Ган есть собственный ключ и довольно часто она возвращается сюда что бы убраться, так что сейчас дом был абсолютно чистым.

«Где комната твоих дедушки и бабушки?» спросил Лю Мэн сразу как они вошли.

«Эта». Ган указывает на комнату на западе. (П.П. типа феншуй? Без компаса в доме заблудишься?)

Лю Мэн зашел в комнату указанную Ган и стал искать то что могло бы просить свет на принадлежность стариков. Комната не большая и мебели так же было не много, так что вскоре Лю Мэн открыл деревянную коробку в которой была необычной формы флейта и меч с выгравированными на нем непонятными надписями.

Меч так же показался странным Лю Мэну. Он был размером в два фута, с черным и узким обоюдоострым лезвием, а его острие было в форме полумесяца, было видно что он выкован в ручную. (П.П. как тебе это было видно?)

Лю Мэн с помощью интернета выяснил что это меч Хуса, так же известный как меч Ачанг. Вполне возможно дедушка Ган относится именно к этой народности.

Продолжив поиск в комнате Лю Мэн так и не нашел ничего еще, что могло бы уточнить этническую принадлежность Чена или Фен, так что они вернулись обратно в Таоюань. Поискав информацию в интернете о флейте, оказалось что она тоже принадлежит народности Ачанг и называется клеверной флейтой.

Согласно информации в Интернете, мужчины Ачанг обычно носят эти два предмета. Меч используется против врагов, а флейта для признания любимой девушке. Оба предмета очень важны и редко покидают владельца.

Учитывая это Лю Мэн пришел к выводу что старик Чен был из этой этнической группы.

Но когда он стал искать информацию о этом народе, то все оказалось не так просто.

Эти народности действительно живут в Нанжао и хотя их менее тридцати тысяч человек они разбросаны по всей провинции представляя собой множество отдельных кланов, и о некоторых меньших из них нет вообще никакой информации о местоположении.

Мало того они в основном живут в густых лесах в долине по пути реки Нуцзян на юго-западе.

Так что просто не возможно найти отдельный клан Ачангов только на имеющейся информации.

Лю Мэн еще раз осмотрел лежащие перед ним флейту и меч. Возможно вещи бабушки Фан могли бы пролить свет на это, но когда он проводил обыск в комнате, то не нашел ни одного личного предмета принадлежавшего ей, будто она совсем обычная женщина.

Она забрала их когда уезжала, или что то еще?

Оба из этнических меньшинств, но старушка кажется более загадочной чем Чен. (П.П. это потому что личных вещей не нашел? Или ясновидение проснулось? Видимо последнее, потому что логики в первом я не вижу.)

Тряхнув головой он выбросил мысли о личности старухи и продолжил поиск в интернете о Ачанге, когда он дошел до продажи их предметов, в голове Лю Мэна появилась идея.

Прямо в интернете он забронировал два билета из города Наян в Нанжао.

На следующее утро Лю Мэн, передал Сэй Ли Мо и Чон и быстро попрощавшись отправился вместе с Ган в Наян. В полдень они уже сидели в самолете в Нанжао.

Назначение Лю Мэна - это Хоссар, где находятся знаменитые Хуса. Из-за оружия тут процветает туризм. Из аэропорта до нужного города нужно добираться семь-восемь часов, поэтому Лю Мэн собирался отправится на следующий день с утра. (П.П. Хуса тоже народность, у них множество оружия к которым принадлежит и меч Ачанг, Ачанг типа поднародность.)

До этого Лю Мэн искал в интернете расположение мастера-ремесленника по оружию Хуса и нашел одного мастера, который по слухам может на взгляд определить какому племени принадлежит оружие. Поэтому Лю Мэн решил отправиться к нему, для определения меча Чена.

Следующим днем между тремя и четырьмя часами Лю Мэн прибыл в город и встретился с мастером Дао И с которым он до этого связался в интернете через посредника за пятьдесят юаней.

После встречи с ремесленником лет пятидесяти, тот сразу спросил: «Где меч?»

Лю Мэн естественно не мог притащить в самолет холодное оружие, поэтому только сделал его снимок на телефон и привез флейту.

Лю Мэн достал свой мобильный телефон и открыв фотографию меча Чена вручил мастеру сказав: «Меч я не привез, но это его фотография, посмотрите.»

Мастер-ремесленник просто усмехнулся: «Ты думаешь что без самого меча его можно идентифицировать просто по фотографии?»

А потом повернулся, чтобы уйти, но случайно взглянув на фотографию в телефоне Лю Мэна внезапно замер.

Лю Мэн рассердился на поведение мастера, но ничего не сказал, просто подумав каким геморроем может быть простая идентификация меча. Он уже начал думать о другом способе, когда заметил изменение в Дао И. Так что успокоился и передал ему телефон еще раз.

Дао И взял телефон плохо скрывая волнение и внимательно изучил фотографии.

Не возвращая телефон он взглянул на Лю Мэна и спросил: «Этот меч у вас?»

«Конечно, фотографии сделаны позавчера, вы узнали откуда этот меч?» Радостно спросил Лю Мэн.

Мастер сказал: «За столько лет я еще не видел такой чистый меч сделанный вручную, мастерство с которым он изготовлен очень высоко!»

Лю Мэн не особо разбирался в этом, знал только что чистыми называются мечи полностью изготовленные вручную, в отличие от обычного оружия Хуса которое делалось из заготовок.

Так что ему было все равно и он прервал восхищения мастера еще раз спросив: «Мастер, так что на счет происхождения меча?»

Мастер сказал: «Если я не ошибаюсь то это легендарный метод производства меча. И не так много кланов может такое произвести.»

Наконец то, почувствовав близость к разгадке Лю Мэн разволновался, но подавил волнение и спросил: «Можно ли узнать из какого племени Ачанг пришел этот меч?»

«У владельца меча должна быть клеверная флейта?» Спросил мастер. (П.Р. Ох уж эти флейты мастеров...)

«Правильно». Лю Мэн достал флейту и передал ему.

Мастер оглядел флейту и воскликнул: «Да, это действительно трехлистная флейта. Такое оружие и флейту можно редко увидеть, так как они изготавливаются в ограниченном количестве для членов племени и не продается, а члены не расстаются с этими вещами. Я думаю что владелец меча из племени Ла Са Ачанг.»

Узнав о названии клана Лю Мэн посмотрел на стоящую рядом Ган.

Которая пробормотала: «Значит Ла Са Ачанг название родного клана дедушки?»

http://tl.rulate.ru/book/10583/242132

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Спасибо за главу)
Развернуть
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Че за самураи
Развернуть
#
Если система могла заставить рандомных людей продать землю. Почему не обменять пару тысяч денег награды на инфу о местоположении бабули?
Развернуть
#
Ну ты совсем глупый не лучше ли получить 30к юаней и сосать палец а7?!?!?!?!?!
Ну что за глупый народ пошёл....
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку