Читать System of the Principals / Система школьного директора: Глава 129 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод System of the Principals / Система школьного директора: Глава 129

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После уроков Ган и Сэй пошли в библиотеку, а Лю вернулся в свою комнату, что бы получить награду за последнюю миссию.

На странице из доступных снова была только денежная помощь и через мгновение он получил 30 000 юаней.

На проверку вступительных экзаменов требуется неделя и если школа готова принять студента, то после этого он получает уведомление.

Для средней Фенгденг это обычно вторая неделя после начала летних каникул.

Когда будет проверен семестровой экзамен системой Лю Мэн тоже не знает, так что сейчас ему было просто нечего делать.

Так что он думал о способах найти бабушку девочек.

Где именно в Нанжао родная деревня их бабушки не Ган, не Сэйн не знают, но возможно что то будут знать их соседи. Поэтому завтра Лю Мэн собирается съездить в дом девочек в соседнюю деревню, проверить дом и поспрашивать соседей.

Во время обеда Лю Мэн рассказал об этом девочкам, они были очень счастливы, особенно Сэй.

«Лю, у Сяо Минг тоже каникулы, я смогу с ней встретиться?» Эта девочка все еще вспоминает свою подружку.

Лю Мэн рассмеялся: «Почему ты хочешь так срочно с ней встретиться? Поделиться шоколадом?»

Лю Мэн просто пошутил, но Сэй расширила глаза и с удивлением уставилась на него: «Лю, откуда ты знаешь?»

Лю Мэн не ответил, просто удивился - эта девочка действительно хочет поделиться шоколадом? Это же ее любимое лакомство.

Сэй сказала: «Я недавно ела меньше шоколада, чтобы сохранить его и дать попробовать Сяо Минг.»

Видимо она собиралась поделиться совсем маленькой частью шоколада, но учитывая как она его любит, Лю может похвалить хотя бы за такую доброту и внимание к друзьям.

«Сяо Минг должна быть дома, если хочешь дать ей шоколада не забудь его взять.» Ответил Лю Мэн.

Сэй кивнула.

В этот момент Ли Мо подала голос: «Лю Мэн ты говоришь, что поедешь в Нанжао чтобы найти их бабушку, ты возьмешь их с собой? Это не будет неудобно?»

«Это действительно неудобно». Ответил Лю Мэн: «Поэтому я хотел попросить вас с Чон присмотреть за Сэй, а с собой я возьму только Ган.»

На летних каникулах Ли Мо и Чон продолжат работать в деревенской клинике, и фактически они являются и сотрудниками школы, так что он может попросить их присмотреть за Сэй несколько дней пока они будут в поездке.

Ли Мо улыбнулась в ответ: «Я думаю это хорошее решение. Не волнуйся мы позаботимся о Сэй.»

Ли Мо согласилась, но Сэй была недовольна.

«Лю, почему я должна остаться? Я тоже хочу найти бабушку!» Сказала сердито Сэй.

Лю Мэн задумался как уговорить Сэй, но прежде чем он нашел что сказать, его опередила Ган: «Сэй, подумай, ты такая маленькая и если пойдешь вместе с Лю, то доставишь ему много проблем. Это повлияет на поиски бабушки, а разве ты не хочешь, что бы мы нашли ее как можно скорее?»

Обычно Сэй всегда соглашается со словами Ган, но на этот раз стала противится.

«Конечно, я хочу найти бабушку как можно скорее, но сестра не намного больше меня, почему ты можешь пойти с Лю?»

Ган не нашла как ответить, что бы объяснить что не только в размере тела дело.

Посмотрев на них Лю Мэн пришел на помощь: «Сэй, твоя сестра умеет готовить и стирать одежду. Даже когда вы моетесь разве она не помогает тебе мыть голову шампунем? Не учитель не берет тебя, просто ты умеешь слишком мало что бы пойти.»

«Но ...» Маленькое лицо Сэй начало краснеть и, наконец, она закричала: «Но я могу помочь Лю подметать пол и мыть посуду!»

В этом семестре Сэй немного научилась помогать по дому, подметать и мыть посуду и еще по мелочи.

Лю Мэн улыбнулся и коснулся головы Сэй: «Учитель будет в поездке, там ненужно подметать и мыть посуду.»

Лицо Сэй полностью покраснело.

Она пыталась придумать что то еще, но в конце осталась только мысль: нужно научиться делать больше вещей!

Вечером Сэй принимая ванну решила сама помыть голову и в результате все волосы запутались и провозившись с ними какое то время, Сэй сдалась и пошла просить сестру о помощи. После этого вымотавшись она рано заснула.

После завтрака на следующий день Лю Мэн с Ган и Сэй отправился к девочкам домой в деревню Чжанцзявань.

Так как девочки ходили в школу Таоюань то их родная деревня была не далеко, поэтому через двадцать минут они уже прибыли.

Так как они приехали утром жители Чжанцзявань только заканчивали завтрак, поэтому Лю Мэн решил посетить соседей девочек пока они еще дома.

Он зашел в дом Сяо Минг, Сэй увидев ее сразу радостно закричала в приветствии, тут были и бабушка с дедушкой и родители Сяо Минг, которые тепло приветствовали двух девочек, похоже это хорошие люди и они были с девочками близки. Лю Мэн как директора конечно тоже не выгоняли.

Поняв намерение Лю Мэна, родители Сяо Минг посмотрели на двух пожилых людей. Очевидно, что старики были более знакомы с Ченом и Фен Юн По.

Старик курил сигарету и кашлянув сказал: «Они приехали десятки лет назад в нашу деревню, тогда они еще не были женаты и какое то время считались приезжими из-за своего диалекта. Но они были очень хорошими людьми поэтому вскоре смогли влиться в Чжанцзявань. Когда они заполняли регистрацию они заполняли национальность ханьцы, поэтому даже за столько лет я действительно не знаю были ли они из этнических меньшинств.»

Лю Мэн сразу спросил: «Дядя Чжан, а их родной диалект ты помнишь?»

Если он узнает к какой языковой группе относится этот диалект, то найти их место жительства будет довольно просто.

Однако Чжан рассмеялся: «Директор Лю, вы не поняли, они говорили на мандаринском языке с южным акцентом, а не на родном диалекте.»

Лю Мэн разочаровано вздохнул.

«Дядя Чжан, а может у них было что то еще особенное?» Снова спросил Лю Мэн.

Чжан ответил: «Если говорить о необычных вещах, то все было необычно когда они только прибыли, но ничего конкретного из этого не выделишь, кроме разве что флейты старика Чена.»

Ган спросила: «Почему я не видела как дедушка играет на флейте?»

Дядя Чжан рассмеялся: «Когда Чен только приехал в Чжанцзявань он играл на ней всего несколько раз, а после рождения твоего отца совсем забросил и больше никогда не играл.»

Лю Мэн спросил: «Дядя Чжан ты не помнишь как выглядела флейта?»

«Форма флейты была странной, я не смогу ясно объяснить. Лучше поищите ее в доме, может она все еще там.»

Это вдохновило Лю Мэна, действительно когда старики приехали сюда они должны были привести что то из своей деревни и если найти эти вещи то можно будет определить их этнос, а это даст надежду найти нужное место.

http://tl.rulate.ru/book/10583/241717

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Это все больше напоминает квесты.
Развернуть
#
ты знал ?!
*сарказм*
Развернуть
#
Спасибо за главу)
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку