"Спасибо, Миртл!" - воскликнул Гарри, когда она скрылась в трубе. Мысленно пометив, что нужно назначить время для визита к привидению, Гарри обратил внимание на яйцо. Как и было велено, он подставил яйцо под воду, и скрип превратился в жуткую песню.
"Ищи нас там, где звучат наши голоса,
Мы не можем петь над землей,
А пока вы ищете, подумайте вот о чем:
Мы взяли то, чего вам будет очень не хватать,
Вам придется искать целый час,
И вернуть то, что мы взяли,
Но час прошел - перспектива черна.
Слишком поздно, оно ушло, его не вернуть".
Судя по подсказке, он должен быть способен оставаться под водой в течение часа. Что ж, это должно быть достаточно просто. Жабросли должны подойти, хотя найти их будет непросто. Придется отправиться в Косой Переулок за запасами.
Размышляя над подсказкой, Гарри медленно вернулся в общую комнату Гриффиндора. Для него уже стало второй натурой доставать Карту Мародеров, чтобы проверить, кто бродит по коридорам. По возможности Гарри старался не сталкиваться со студентами. Однако сегодня, взглянув на карту, Гарри замер на месте. Почему Бартемиус Крауч был в кабинете профессора Снейпа? Гарри вспомнил суровое лицо главы Департамента международного магического сотрудничества. Почему он пришел к Снейпу?
Гарри продолжил путь к своим комнатам. Он вспомнил, что, изучая информацию о мистере Крауче, узнал, что сын Крауча был признан Пожирателем смерти и отправлен в Азкабан, где и умер. Крауч-старший осудил собственного сына. В статьях пожилой человек казался таким страстным противником Тёмных искусств. Но что, если он лгал? Что, если его сын стал Пожирателем смерти, потому что научился таким принципам у своего отца? Гарри вспомнил события на Кубке мира по квиддичу прошлым летом. Мистер Крауч принимал активное участие в организации этого мероприятия, а закончилось оно маршем Пожирателей Смерти и занесением в небо Темной метки. Неужели Крауч-старший тоже был Пожирателем смерти? И именно поэтому он навещал профессора Снейпа, который тоже был известным Пожирателем смерти?
Шрам Гарри болезненно запульсировал, напоминая о растущей угрозе. Было очень маловероятно, что это совпадение: Волан-де-Морт становится все сильнее, имя Гарри было внесено в Огненный кубок, а известные Пожиратели смерти сговариваются между собой. Гарри задрожал. Он действительно никому не мог доверять. Даже высокопоставленный чиновник Министерства вызывал подозрения.
--
День второго задания был ясным и холодным. Гарри нашел тихий уголок в библиотеке, чтобы скоротать время до того, как ему придется отправиться к Темному озеру. У него сводило желудок, и он не хотел слышать никаких комментариев от других студентов. Он не знал, что может быть хуже. Комментарии таких студентов, как Драко, которые пытались подорвать его уверенность в себе, говоря, что он провалится, или комментарии таких друзей, как Рон, которые говорили ему, что он победит.
Когда настало подходящее время, он присоединился к остальным ученикам школы у Темного озера. Он пытался скрыть свою нервозность, сохраняя бесстрастное выражение лица. Он не понимал, что снова производит впечатление надменности и высокомерия. Он был бы шокирован, если бы понял, что Драко, с неприязнью глядя на него, думает, что Гарри напоминает ему отца. Драко бесило, что магглорожденный ведет себя так же царственно, как благороднейший из чистокровных.
Гарри подошел к лестнице, где его ждали другие чемпионы и судьи. Он заметил, что там был Перси, брат Рона. Он смутно припоминал, что Перси работал на Барти Крауча. Гарри огляделся, но не увидел мистера Крауча и догадался, что Перси был здесь вместо него. Гарри мимолетно задался вопросом, где сейчас мистер Крауч.
Людо Бэгмен объяснил правила. "Чемпионы, у вас есть один час, чтобы вернуть то, что у вас отняли. Раз... два... три!" Он свистнул в свисток, и в воздухе раздались радостные возгласы зрителей. Шум был приглушён, так как зрители сидели на противоположном берегу, на трибунах, возведённых там, где несколько месяцев назад находился загон для драконов.
Гарри стянул с себя носки, ботинки и мантию и сунул Жабросли в рот. Он вошел в ледяную воду и через несколько мгновений почувствовал, как Жабросли начинают действовать. Гарри почувствовал острую боль по обе стороны шеи и понял, что у него проросли жабры. Полностью погрузившись в воду, он сделал глубокий вдох и с наслаждением ощутил, как кислород наполняет его легкие. Он начал плавать, что облегчалось благодаря паутине, появившейся на его руках и ногах.
Тишина в воде была жуткой. Он плыл очень долго, легко уклоняясь от Гриндилоу. Наконец, спустя почти полчаса, Гарри услышал пение мерфолков и последовал за их голосами к их деревне. Когда он вошел в деревню, то обнаружил толпу мерперов, собравшихся вокруг четырех человек, привязанных к хвосту статуи мерперов.
У Гарри от шока открылся рот. Там были Рон, Гермиона, Чо и маленькая девочка, очень похожая на Флёр Делакур. До Гарри донеслись слова из подсказки яйца: "Мы взяли то, чего вам будет очень не хватать". Он никогда бы не догадался, что это означает, что мерфолки взяли в заложники людей. И тут Гарри вспомнил еще одну часть песни, от которой у него кровь стыла в жилах: "Но час пробил - перспектива черна; Слишком поздно, все ушло, не вернется".
Люди погибнут, если чемпионы не успеют их вернуть! Гарри судорожно огляделся по сторонам. Где же остальные чемпионы?
Гарри схватил зазубренный камень и начал рубить веревки, связывающие Гермиону. Мерпеоиды оттащили его назад, и один из них сказал: "Ты берешь в заложники только себя".
"Ни за что", - сказал Гарри. "Я не оставлю никого из них!"
Не успели люди-людоеды продолжить спор, как появился Седрик. Он использовал заклинание пузырьков и выглядел как странный аквалангист. Он быстро освободил Чо с помощью ножа, который был у него в кармане. Затем, потянув ее вверх, они исчезли.
Вскоре появился Виктор Крум, превративший свою голову в акулу. Он начал кусать своими акульими зубами веревки Гермионы. Гарри забеспокоился, что он причинит Гермионе боль, и вложил камень в руку Виктора. Через несколько мгновений Виктор с помощью камня перерезал веревки и вытащил Гермиону в безопасное место.
http://tl.rulate.ru/book/105321/3721129
Готово: