Готовый перевод The Hidden Hero / Скрытый герой. Гарри Поттер.: Том 2. Часть 40

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Почувствовав себя увереннее, Гарри решил не раскрывать свою личность Дамблдору. Он продолжит свой маскарад и будет надеяться, что худшее осталось позади. Если ситуация ухудшится, он всегда сможет передумать, рассуждал он.

Через несколько недель после первого задания профессор МакГонагалл попросила Гарри остаться после уроков и объяснила, что чемпионы должны выбрать себе партнеров, которые будут вести танцы на Йольском балу. Гарри был в ужасе. Он не знал, как танцевать. И, что еще хуже, кто пойдет с ним на бал?

За обедом Гарри бросил взгляд на Чо Чанг. Сможет ли он набраться смелости и спросить ее? Но в этот момент она подняла глаза и заметила, что он наблюдает за ней. Гарри неуверенно улыбнулся ей, но она не улыбнулась в ответ. Она отвернулась, чтобы поговорить с одним из студентов Босбатона, сидевшим рядом с ней.

Гарри почувствовал ужасное ощущение в желудке. Он вернулся к еде и отодвинул тарелку.

"Ты уже закончил?" - спросила Джинни, сидевшая через стол от него. "Ты почти не ел".

"Я не очень голоден", - сказал Гарри.

"Ты хорошо себя чувствуешь?"

Гарри посмотрел на Джинни и кивнул. "По крайней мере, Джинни меня не ненавидит", - подумал он. "Может, мне стоит попросить ее пойти со мной на танцы?"

Прежде чем он успел струсить, Гарри задал вопрос. "Джинни. Ты бы пошла со мной на Йольский бал?"

Ее глаза расширились, и она выглядела удивленной. Она колебалась мгновение, за которое Гарри умер тысячей смертей, прежде чем сказать: "Конечно, Марк. Я бы хотела пойти с тобой. Спасибо, что спросил".

Гарри выдохнул, даже не подозревая, что задерживает дыхание. "Это замечательно! Спасибо", - сказал он. Какое облегчение!

Сплетня о том, что Марк Твист взял Джинни Уизли на Йольский бал, распространилась быстро. Драко Малфой перехватил их, когда они выходили из Большого зала. "Уизлетт! Как ты могла опуститься так низко? Я знаю, что твой брат дружит с этим лживым и жуликоватым Грязнокровкой, но как ты могла пойти с ним на бал?"

"Держи свое мнение при себе, Малфой!" - огрызнулась Джинни. "Марк очень храбрый, и я рада, что пойду с ним".

Драко открыл рот, чтобы сказать что-то еще, но тут вперед выступил Гарри. Сильным, спокойным голосом он сказал: "Хватит! Больше не оскорбляй Джинни. Я предупреждаю тебя".

Драко сделал шаг назад. "Ты угрожаешь мне? Думаешь, раз ты чемпион Тривизарда, то ты крутой? Ты меня не пугаешь, Твист. Ты просто выпендриваешься".

Гарри изо всех сил старался сохранять спокойствие. "Я не угрожаю тебе. Я говорю тебе. Оставь Джинни в покое. Больше я тебе не скажу".

"Отвратительная грязнокровка!" сказал Драко, повернулся и вышел из Большого зала.

"Спасибо, Марк", - улыбнулась Джинни, слегка коснувшись руки Гарри.

Гарри повернулся к ней, не улыбаясь. "Прости, Джинни. Я не подумал. Я не должен был просить тебя пойти со мной на Йольский бал".

"Почему?" - спросила она, расстроенная.

"Ты, наверное, заметила, - язвительно сказал Гарри, - что я не самый популярный человек в Хогвартсе на данный момент. Малфой будет не единственным, кто подумает, что ты... братаешься с врагом".

"Мне все равно, что скажет Малфой или кто-то еще. Я знаю, что ты хороший человек, Марк. Я горжусь тем, что пойду с тобой на Бал".

"Ты уверен?"

"Да. Ты спросил меня, и я согласился. Поздно передумывать".

Гарри улыбнулся, довольный. "Я не хочу передумывать. Спасибо, Джинни".

Она покраснела.

--

Йольский бал по большей части прошел без происшествий. Рон решил пойти с Падмой Патил. Он думал пойти с Гермионой, но дождался последней минуты, чтобы пригласить ее. К его удивлению, она отказала ему, так как уже пообещала пойти с кем-то другим. Рон был вне себя от ярости, когда Гермиона вошла на Бал под руку с Виктором Крумом.

Гарри старался не мешать своим враждующим друзьям. Вместо этого большую часть бала он провел, танцуя с Джинни или просто тихо сидя и болтая с ней и другими друзьями. Он заметил несколько взглядов, направленных в их сторону, но никто не сказал ничего оскорбительного. Возможно, они боялись, что их подслушают многочисленные учителя. Гарри было все равно. Он был просто рад, что может наслаждаться этим вечером.

Как только бал закончился, Гарри переключил свое внимание на подготовку ко второму заданию. Ему было неприятно думать о Турнире, и он неделями не работал над подсказкой, содержащейся в золотом яйце, которое он извлек из гнезда дракона. Поняв, что медлить больше нельзя, Гарри часами пытался расшифровать ужасный визжащий звук, который раздавался в воздухе всякий раз, когда он открывал яйцо. Он перепробовал всевозможные заклинания, но ничего не помогало.

За несколько недель до второго задания, когда Гарри уже начал паниковать, Седрик загнал его в угол по дороге на занятия. Он поблагодарил Гарри за то, что тот предупредил его о драконе, и в отместку велел отнести яйцо в туалет для префектов. Гарри ничего не понял, но был в отчаянии и решил попробовать. Поэтому однажды вечером, когда все остальные были на ужине, Гарри, как и предлагал Седрик, отправился в ванную комнату префектов.

Гарри с удовольствием поиграл в ванной некоторое время. Она действительно напоминала маленький бассейн, но с ароматными пузырьками. Он подумал, что, наверное, хорошо, что он не префект. Он бы проводил все свое время в ванне и засох. Спустя долгое время он наконец вспомнил, зачем пришел, и достал яйцо с бортика ванны, где он его оставил. Он открыл яйцо, но комнату наполнил тот же ужасный скрипящий звук.

"На вашем месте я бы попробовал опустить его в воду".

Это была Стонущая Миртл. Она так удивила Гарри, что он выронил яйцо и проглотил большой глоток мыльной воды. "Миртл! Я не одета!"

"Я закрыла глаза, когда ты вошел", - сказала она.

Гарри не был уверен, что поверил ей. "Ты не приходил ко мне целую вечность", - пожаловалась она.

"Прости, Миртл. Я не хотел игнорировать тебя. Я не хочу просто врываться в ванную, когда ты, возможно, не в настроении для компании. К тому же я не очень популярен здесь. Если ты всерьез хочешь встретиться, может, мы с тобой договоримся о времени, но сейчас немного неловко. Хорошо?"

Миртл улыбнулась. "Было бы забавно составить компанию. Большинство людей не любят проводить время с призраками. А ты мне нравишься. Знаешь что, я оставлю тебя сейчас и дам тебе возможность побыть наедине. Откройте яйцо под водой и услышите подсказку. Это песня мерфолков. Они живут в Темном озере".

http://tl.rulate.ru/book/105321/3721128

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода