Читать Summoned Slaughterer / Призванный убийца: Глава 73. В моем доме. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Summoned Slaughterer / Призванный убийца: Глава 73. В моем доме.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

     SUMMONED SLAUGHTER. ТОМ 4. ГЛАВА 73 — В Моем доме.


Те, кто работает в замке, являются элитой, работа горничных начинается рано утром.

Дворяне часто завтракают за работой в своих кабинетах. Каждый занят приготовлением еды и напитков, чтобы не поступало никаких жалоб.

Есть также много слуг, которые завтракают перед прибытием своих хозяев, пока солнце еще не встало. На рассвете замок переполнен служанками которые занимаются своей работой.

Что можно сказать о Шибуре, которая назначена Сабнаку, можно сказать, что у нее всегда все под контролем, даже если она будет работать неспешно.

Учитывая, что Сабнак имеет много опыта работы в провинциях, он иногда, сам занимается уборкой и приготовлением чая в свободное время. Ведя жизнь, не привычную к тому, чтобы взять на службу человека, как другие дворяне, Сабнак даже редко говорит Шибуре, что именно необходимо делать по дому.

Напротив, с утра он не за работой. Сегодня то же самое.

 

-Хорошо, тогда приступим.

 

Поскольку уборка это ее основная работа, то чистка всего стало её внутренней природой. Шибура каждый день повторяла процедуру уборки. Она даже начала гордится тем что убиралась в самых сложных местах замка.

 

-Меня это беспокоит.-Начала она осматривать комнату.

 

Даже такая девушка не могла не беспокоиться об этой комнате с сегодняшнего утра.

Вчера Сабнак внезапно появился рядом со шкафом.

В конце концов он уклонился от того, как он вошел в комнату, но она знает, что в этом шкафу есть секрет.

Будучи обеспокоенной, она решила протереть полки шкафа с выставленными на них трофеями.

 

-Попробую его немного изучить.

 

И как только она немного нажала на выступающий камень рядом со шкафом, открылась дверь.

 

-Это…

 

Это вход, где рыцарь в полном обмундировании едва проходил, но для маленькой Шибуры проход имел невообразимые размеры. Когда она заглянула внутрь, она увидела тусклое свечение в продолжении прохода.

Это даже мрачнее, чем проходы, используемые слугами и служанками, о которых знает Шибура. Как только она робко вошла во внутрь, дверь закрылась автоматически.

Когда она в панике коснулась стены снова, дверь открылась так же, как и раньше. Шибура вздохнула.

-Я даже подумать не могла, что есть подобный проход.

 

Проходы, используемые слугами, были крайне неудобны и не совсем практичны, позволяя лишь с  тяжелым усилием нести поднос с едой. Этот же представлялся намного шире и его назначение было неизвестно. Они не подключены напрямую к комнатам, как проходы слуг. 

 

-Не двигайся.

 

Шибура была удивлена и напугана.

 

-Не кричи. Медленно повернись лицом в мою сторону.

 

Как только она развернулась, она увидела знакомое лицо, которое не смогла вспомнить. Человек держал лезвие на вытянутой руке у ее горла.

 

-Кто ты и что ты тут делаешь?

 

-Я Шибура Вингер. Я работаю горничной в замке.

 

Когда впервые в жизни на нее направили оружие, ее голос дрожал, хотя она пыталась держаться.

 

-Вы, кажется, господин Тооно, правильно?

 

Когда Шибура спросила его, Хифуми убрал свою катану.

 

-Именно. Если я не ошибаюсь, ты являешься служанкой Сабнака. Почему ты здесь?

 

Несмотря на то, что он опустил свое оружие, взгляд Хифуми выглядел так, будто он искал уязвимость в ее попытке защититься.

Хотя она некоторое время колебалась, она честно ответила ему, что расследует место прихода Сабнака из любопытства

 

-Этот парень …

 

-Это не то, чтобы очень секретная информация,- видя, что Хифуми в замешательстве, Шибура наблюдала за ним, удивляясь, что его считают самым опасным человеком в замке.

Я не знаю, к какой стране принадлежит его одежда. У него черные зрачки и черные волосы, которых я никогда в жизни не встречала. Хотя он выглядит молодым, ничем не отличаясь от меня, в нем есть что-то. Аура, которая угнетает сильнее, чем у моего отца.

 

-В любом случае, уходи отсюда. Если тебя посчитают нарушителем, ты не успеешь даже одуматься как тебя убьют.

 

-Убийство ... В замке ...?

 

Хифуми посмотрел на Шибуру, которая непреднамеренно подняла голос, словно наблюдая что-то странное.

 

-Место не имеет значения. Вещи, люди, вера, все везде одинаковое. Если вы считаете, что что-либо защищаете, вам нужно будет избавиться от помех без колебаний. Те кто не понимают этого - идиоты.

 

-И, полагаю, стоит поучить Сабнака искусству хранить информацию в тайне,- Хифуми исчез по другую сторону мрачного коридора.

 

***

 

В то время, когда Хифуми все еще скрывался в тайных тропах, чтобы узнать структуру замка, прибыл посланник из Виши.

Человек, называющий себя посланником центрального комитета, пришел посетить королевскую столицу. Хотя это был визит без предварительной договоренности, было решено, что в данный момент он встретится с премьер-министром.

В приемной замка находились два рыцаря которые охраняли премьер-министра. Два полководца, которые выступали в качестве свиты, провели посланника.

 

-Мы впервые встречаемся друг с другом. Меня зовут Роши, и меня отправил центральный комитет Виши. Я слышал, что новый король будет возведен на престол в Орсонгранде в это время. Будучи представителем Виши, я поспешил выразить свои искренние поздравления.

 

Он передал сверток, в котором находились  ткани из Виши. В дополнение к волшебным инструментам, видимо сделанным в Хоранте, он добавил:

-Пожалуйста, возьмите это как маленький подарок.

 

Тогда премьер-министр осознал, что посланник перед ним не знает, что ссора между Орсонгранде и Хорантом была уже решена.

 

-Большое вам спасибо за это. Кстати, не то чтобы мы разглашали о церемонии коронации, но центральный комитет Виши, похоже, обладает довольно хорошими ушами.

 

Улыбка Роши, была в точности как у Адоля. Он покачал головой: “Нет, нет”.

 

-Это была случайность. Мы все узнали от вашего благородного господина, с которым раньше у нас были деловые отношения. Узнав о коронации сразу после въезда в вашу страну, я сразу же связался с моими представителями. Мне очень жаль, что моя делегация представляет лишь посланника, но я буду присутствовать на церемонии коронации от лица моей страны.

 

-У вас было довольно тяжелое путешествие. Вам стоит отдохнуть перед началом церемонии. Мы подготовим для вас комнату.

 

-Тогда я с радостью отвечу согласием на ваше доброе предложение. И, можно ли получить аудиенцию с его Величеством Королевой? Если вы не возражаете, я хочу сообщить об этом всему центральному комитету.

 

Адоль хотел избежать того, чтобы Имерария вступала в контакт с ним, пока он не знает цель Виши, если это возможно.

 

-Принцесса занята подготовкой к церемонии коронации. Как только церемония закончится, у нее может быть немного времени, но на данный момент это невозможно. Надеюсь вы войдете в наше положение.

 

-К сожалению, я понимаю.

 

-Если вы не против, я бы хотел выслушать причину визита.

 

Рошин немного поразмыслил над вопросом.

 

-Если я смогу обсудить это с вашим превосходительством, премьер-министром, то это может быть даже лучше, чем передать его Её Величеству Королеве.

 

Когда он так ответил, Роши немного осмотрелся и уже почти шепотом продолжил.

 

-Что касается предыдущей печальной ссоры, я хочу официально предложить мир от Виши. Теперь, если это возможно, центральный комитет рассматривает возможность заключения мирного договора между вашей страной и центральным комитетом.

 

Улыбаясь, глаза Роши пронзили премьер-министра.

 

-Конечно, мы побежденная сторона. Даже в отношении репараций у меня есть привилегия предлагать как можно больше. Кроме того, в отношении потока товаров, таких как волшебные инструменты и т. д., я готов обсудить, как подойти к положению купцов вашей страны.

 

Из-за слова «побежденный» стражники, которые сопроводили Роши, со скрежетом зубов отреагировали на эти слова. Но премьер-министр намеренно проигнорировал это. Они не важны.

Во-первых, с этим ясно, что они, по-видимому, не знают, что началась прямая торговля между Орсонграндом и Хорантом. И даже цель центрального комитета стала очевидной.

 

-Ваше предложение стало ясным. Давайте подготовим конференцию. Как только я буду координировать нашу сторону. В этом случае мы поговорим о конкретных деталях.

 

-Большое спасибо. Пожалуйста, передайте мои наилучшие пожелания Ее Величеству.

 

Роши вышел из комнаты и откланялся множество раз.

Премьер-министр, который за этим наблюдал, медленно вдохнул аромат недавно заваренного чая.

 

-Он отдает ощущением, что его сильно ударили об пол.

 

-Господин Тооно.

 

С другой стороны двери группа Роши ушла, в направлении, где не должно быть подобной двери. Хифуми вошел в комнату и сел напротив Адоля.

Хотя Адоль был удивлен тем, как он его не услышал, он дошел до того, что решил, кому нужно применять здравый смысл после того, кто до сих пор видел действия шинигами и Хифуми.

 

-Идущий против стены ... это, вероятно, так. Виши до сих пор не оправился от полученного ущерба, господин Тооно. Ситуация такова, что их страна развалилась.

 

-Соответственно, хотя независимый Пурсанг блокируется, если они являются законным государством, связанным с Орсонгранде, это место будет жаждать поддержки, если это возможно, верно? Кроме того …

 

-Вы что-то поняли?

 

Хифуми, расхохотавшись, сказал: «Это работа Королевского Рыцарского Ордена», и встал.

 

-Что вы думаете о нынешнем Виши, господин Тооно?

 

-Мне всеравно. Я не намерен поддерживать ни центральный комитет, ни Пурсанг. Было бы здорово, если бы они всеми силами пытались конкурировать друг с другом.- Хифуми

 

-У меня есть просьба к вам, граф Тооно.

 

Не отвечая, Хифуми взглянул в лицо Адоля.

 

-Вы согласитесь присутствовать на конференции между посланником Виши и госпожой Имерарией?

 

Хифуми, на мгновение показался без эмоциональным, засмеялся, словно наслаждаясь этим.

 

-Это звучит интересно.

 

***

 

Блок группы Вайи, который был переведен в Фокалор, верхом на лошадях, прибыл из столицы за два дня до запланированной коронации. Практически в последний момент.

 

-Мы вернулись.

 

Вайя, который пошел сообщить об возвращении, посмотрел на Сабнака, сидящего за его столом.

 

-Вайя, верно? Благодарю за вашу работу.

 

-Вы в порядке?

 

-Да, я был немного занят различными подготовительными работами ... Я хочу, чтобы вы теперь также участвовали, Вайя. Взгляните на это. Я ставлю вас на пост охраны, включая ребят, которых вы вернули сюда.

 

-Понял, сэр.

 

Когда он дал ему пачку документов, Сабнак позвал Вайю присутствовать на приеме. Шибура быстро начала делать черный чай.

 

-Итак, было ли что-то, что вы сделали для Фокалора? За исключением того, что вы нашли жену.

 

-Прошу перестаньте. Я получил разрешение от виконта Амазело. Но поскольку теперь зашла речь о том, чтобы быть принятым в их семью, до брака еще далеко.

 

-Да. Поскольку вы раните мои чувства мы прекратим это. - С печальным взглядом сказал Сабнак

 

-Думаю если бы вы хоть что-то делали, было бы все по другому.

 

Шибура пробормотала несколько слов из-за слезливого Сабнака.

 

-Слушай, давай ты отойдешь, если будет нужно я тебя позову.

 

-Поняла.

 

-Хмм…

 

-Ах, не обращай внимание, это нормально, что я не ругаю её за это.

 

-Хах.

 

Даже будучи озадаченным из-за отношений хозяина и слуги, которые как не взгляни были странными, Вайя сообщил о практике сюрикенами и кусаригамами. Он передал отчет Сабнаку, который он заранее подготовил.

 

-Я слышал, что это оружие было изобретено господином Тооно. Но с возможностью захвата без убийства и нанесения существенного урона противнику на расстоянии. Мне интересно, стоит ли рассматривать их как официальное вооружение наших солдат?

 

-Однако, поскольку никто, кроме Хифуми, не использовал это в бою до сих пор - думаю нужно умело владеть этим оружием, как вам так и вашей группе. Это конечно же для того чтобы потом учить других, вы согласны?

 

-Что касается обучения. Если мы сможем получить окончательное разрешение от господина Тооно, то можно будет даже отправить персонал для обучения из Фокалора.

 

-Вы хорошо подготовились?

 

-Я смог получить менторство господина Каима.

 

-В таком случае я могу дать свое добро.

 

Вайя и Сабнак никогда не наблюдали улыбающегося Каима. Они вспомнили о гражданском чиновнике рабе, который держит марку высокомерного и способного человека.

 

-Если это так, господин Хифуми сейчас находится в замке. Так как он может быть где угодно, то считаю адекватным, если вы получите разрешение на его поиск. Другие участники уже тренируются под руководством господина Хифуми. Вероятно, что ему необходимо постоянно учить кого-то.

 

-Кроме того,- Сабнак показал горькую улыбку из-за нового оповещения на столе.

 

-Возможно, мы сможем проверить полезность этой “кусаригамы”. Уже завтра.

 

В документе есть заголовок под названием «Инструкции для мышеловки».

 

-Это план, написанный господином Хифуми. Завтра утром Имерария сама встретится с посланником Виши. Я слышал, что там будет присутствовать сам господин Хифуми, но... действия слуг Виши подозрительны, следуя информации господина Хифуми, который следил за ними.

 

Слушая Сабнака, Вайя продолжал читать документы. Это первый раз, когда он видел данные о тайных тропах, но, по-видимому, они использовались для наблюдения и в качестве тестовых боев.

 

-Пожалуйста, постарайтесь найти господина Хифуми. Вы будете ответственным за эту операцию, Вайя.

 

-Понял, сэр. Можете мне довериться.

 

Поскольку это была первая военная операция Королевского Ордена Рыцарей, они оба воспылали боевым духом.

http://tl.rulate.ru/book/10492/579568

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку