Читать Summoned Slaughterer / Призванный убийца: Глава 59. Когда нибудь все мы будем свободны :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Summoned Slaughterer / Призванный убийца: Глава 59. Когда нибудь все мы будем свободны

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

SUMMONED SLAUGHTER. ТОМ 4. ГЛАВА 59 — Когда нибудь все мы будем свободны.

 

После того, как они восстановили свое сознание и были полностью истощены,солдаты из Хоранта постепенно стали избавляться от магического влияния. Их насчитывалось 252 человека. Вскоре они все смогли придти в себя. - В настоящее время они будут помещены под арест с дополнительным наблюдением, но …

***

Сабнак посетил особняк Бирона и дал отчет. С тех пор, как восстановился первый солдат, под его глазами образовались темные круги. Видимо парень вообще не отдыхал.

- Спасибо за вашу работу. Что касается их восстановления,если их силой поработить то, они будут в страхе, нужно что-то придумать.

- Я готов дать отчет. Было бы здорово, если бы мы смогли уладить все мирным путем.

- Все будет хорошо. Во всяком случае, они выглядят как новые кандидаты для нашего войска, все потому, что Эрл Тоно обеспокоен их судьбой... Бирон говорил о возможности отправки их на вышеупомянутую территорию Фокалор. С улыбкой на лице он смотрит куда-то вдаль.

-... Конечно, если это территория Хифуми, кажется, что жизнь там стала намного лучше. Имея высокую популярность среди населения феодалов, известность о рыцаре Тонкого меча, по-видимому постоянно растет.

-Более того, из-за большого числа сотрудников и гражданских чиновников все, что связано с администрацией, также стабильно-, Сабнак объяснил детали отчета, полученного от рыцарского ордена.

-Он еще раз увеличит свое население. Кроме того, люди, приходящие от других феодалов, также чувствуют себя хорошо. Независимо от того, является ли он законным или незаконным. Как благородный он идеален, не так ли?

-Идеален ... Это как? Бирон нечаянно рассмеялся из-за того, что Сабнак ничего не понял и смотрел на него глупыми глазами..

-Ахахах! Это не значит, что я хочу убивать таких людей как он. Я завидую тому, что он способен погрузиться в то, что ему нравится, обогащая общественные сферы и население феодалов. Вот что я имею в виду.

-В конце концов, любые благородные люди, если они каким-то образом встретились с финансовыми проблемами, хотели бы избежать этих проблем и встать на ноги. Хотя они безумны в плане управления своей территорией,а вот Хифуми оставляет почти все решения своим подчиненным. И все же, без него, на своей территории, администрация его территории очаровывает людей больше, чем любой другой феодал. Кроме того, они работают со своими правилами,- отметил Бирон.

- Я начал понимать о чем вы. Если человек не только следит за своими странными привычками, а еще за другими людьми , можно считать его прекрасным феодалом.

-Ну, даже если он может быть отличным феодалом, вы не можете сказать, что он хороший “благородный”.

-Почему? -Если бы он был хорошим благородным, он не подвергал бы свою страну опасности своими действиями, а затем не убивал бы королевскую семью своей страны. Когда Бирон с горечью покачал головой, Сабнак понял, что Хифуми его сильно испортил... В королевском замке Хоранта, царь, Сапрангил, не может сдержать эмоции, полыхающие гневом.

-Пока что, послушаем вашу историю ... На коленях перед троном стоит внук, Вельдон.

-... 2 тайных агента, отправленных в Орсонгранде, не вернулись. А так же 500 солдат, под действием волшебного зелья,вместе Элриком, были убиты или взяты в плен врагом ... Царь уже слышал подробности этой истории.

-Итак, в чем причина неудачи? Вопрос, произнесенный с хриплым голосом, оказывает максимальное давление на Велдона.

-Это ... Еле сглотнув слюну, он продолжает свои слова.

-У Второго боевого ордена, было слишком много боевой мощи. Все было в порядке, пока они не решили превратить Первый рыцарского ордена в куклы с волшебными инструментами, используя конверт из Виши. Они вышли на территорию вражеской нации. Как только они наконец прибыли в город Мюнстер, наши люди были побеждены...

-Кто победил их? -... Благородный Орсонгранде, назвался Тоно. Король тяжко выдохнул, когда Велдон произнес имя слабым голосом.

-Разве это не тот, благородный человек, который ты сказал, вызвал беспокойство у Виши? Разве это не ты, говорил о том, что этот человек собирается вести войну против Виши? Вельдон не может ответить на вопросы короля... В его сердце вспыхивает ненависть к этому благородному, которого звали Тоно.

-Короче говоря, похоже, что вы неправильно доложили... Вы сказали, что Орсонгранде никогда не вторгнется сюда ради избежания военных действий на двух фронтах, включая Виши, но ... Поскольку Виши, по-видимому, уже проиграли, я не знаю что будет. Согласно той части, которую я слышал, человек по имени Тоно упоминается как Рыцарь Тонкого Меча. Хотя вы не можете назвать его тем кто, имеет подвиги в военном деле ...

-Никогда! Согласно информации, человек по имени Тоно прибыл в Мюнстер с небольшим количеством людей. Кроме того, я также получил известие о том, что Первый и Второй рыцарский орден уничтожены! Кроме того, возможность их вторжения в обратном направлении

- это ... Король еще раз показывает мрачное лицо из-за того, что Вельдон спонтанно встает и возражает его воле. -Мы, очевидно, были обмануты небольшим подкреплением, вы не согласны со мной?

-Э-э ... Н-но, хотя их и называли солдатами, они собирались из простого населения. Таким образом, они не будут иметь большого значения, даже если они будут использованы,как простые пешки...

- Если люди уменьшатся, налоговые доходы от их труда также уменьшатся. Как вы не поняли этого ... Вельдон держит язык за укоризненные слова короля.

-Разговор о передаче вам трона был отложен на неопределенный срок. В настоящее время вы не готовы. Работайте над подготовкой к защите. Велдон молча покидает зал.

-Он, вероятно, усвоит что-то из этого... Когда монолог короля раздался в тихой аудитории, камергеры и чиновники не произнесли ни единого слова.

***

-Итак, те из вас, кто сообщил о волшебных инструментах Хоранта, поднимите руку. Поскольку они даже не поместились в обеденном зале гостиницы, бывшие солдаты из Хоранта, собравшиеся на площади, были озадачены молодым человеком, стоящим на спешно установленной платформе, рассказывая им что-то, даже не представившись.

-Кто ты? Скажи нам, почему мы здесь!

-Ах ясно. Кто-то потом объяснит вам, почему вы здесь, это слишком хлопотно делать сейчас. Меня зовут Хифуми. Более или менее я благородный Орсонгранде. Кроме того, я убью тебя, если ты начнешь говорить о бесполезных вещах. Хотя солдаты не могли принять слова Хифуми об убийстве, но все видели серьезность в его глазах. Сабнак, который поднялся на платформу вместе с Хифуми, так или иначе сияет улыбкой в ​​этой кровожадной атмосфере.

-Ну, вы знаете, благодаря предложенному ему методу, мы смогли освободить вас от эффектов волшебного зелья. Похоже, Хорант превратил вас в кукол, использовал вас и отправил на верную смерть. Учитывая, что мы смогли спасти тех, кто выжил в битве, мы смогли спасти вас по методу, разработанному господином Хифуми. Солдаты смотрят друг на друга из-за объяснений Сабнака. Хотя они не совсем верят в это, многие, по-видимому, думают, что это подходящая причина, объясняющая их нынешнее состояние.

-Вот так вот. Поэтому поторопитесь и соблюдайте мой указания. Те из вас, кто что-то знает о волшебных инструментах из Хоранта, поднимите руку. Понемногу видно несколько рук. Им говорят, чтобы они прошли в обеденный зал гостиницы.

-Те из вас, кто остался, спросите этого человека об этой истории, и задайте нужные вам вопросы. Закончив свое дело, Хифуми быстро отправляется в обеденный зал гостиницы. Женщина, с виду по возрасту как ребенок, поднялась на платформу перед оставшимися солдатами.

-Я - камергер господина Хифуми, мое имя Ольга. Позвольте мне вместе с моим господином выразить нашу радость, что все вы восстановились. Это вежливое приветствие.

-У каждого есть три варианта. Во-первых, стать свободным человеком, позволяющим идти куда угодно. Во-вторых, начать новую жизнь на территории господина Хифуми. В-третьих, возвращение в Хорант. Ольга,нежно улыбается и отвечает на поднятую руку.

-У вас есть вопрос?

-Умм ... Я думал, что нас будут рассматривать как врагов, но это разве нормально, освободить нас, не говоря уже о том, чтобы позволить нам вернуться в нашу страну?

-Конечно, это все является странным. Однако ... Кхм-кхм.. Ольга немного закашляла, чтобы голос стал чище.

-Естественно, мы не будем вам ничего гарантировать в отношении вашей жизни, даже если вас отпустят. Хотя мы не приложим руки к чему нибудь плохому в отношении вас, так же мы не дадим вам ничего, ни денег, чтобы покрыть расходы и тому подобное. И в том случае, когда вы выбрали вариант возвращения в Хорант ... Ее прекрасное улыбающееся выражение лица рухнуло в одно мгновение.

-Даа... Кто-то испугано крикнул...

-Поскольку вы станете нашим врагом, я не могу гарантировать, что многие из вас выживут после пересечения границы. Хорант будет разрушен через несколько дней, руками господина Хифуми. В течение этого периода люди, которые в основном являются препятствием, будут убиты. Поскольку все, кто вернулся туда, скорее всего, снова получат наркотик и вернутся на поле битвы, они сразу же превратятся в трупы.

-Если у вас есть решимость, пожалуйста, идите домой, - говорит Ольга. У всех застыло дыхание. Даже Сабнак, который слушал ее стоя рядом, застыл.

-Н-ну, если это территория господина Хифуми ... Как нас там будут лечить? В конце концов, будем ли мы превращены в рабов? Ольга улыбнулась. Если прежняя интенсивность не была бы показана, они могли бы даже считать ее очень очаровательной.

-Ничего подобного не произойдет. Как только вы зарегистрируетесь как гражданин, вас направят на рабочее место, которое будет вам подобрано по возможностям. Если у вас есть стремление, мы даже сможем нанять вас в качестве солдат и сотрудников. В одно время из-за этого предложения стало шумно. Не слишком ли приятное обращение, разве это не ловушка? И, однако, другого выбора нет. Поскольку они в основном использовали солдат для своих человеческих экспериментов, они, вероятно, выбрали людей в положении, «Не будет никаких жалоб» специально, как подумал Сабнак. В конце концов все они решили переехать в Фокалор, оставаясь в Мюнстере ненадолго. Было решено, что они будут сопровождать территориальных воинов Фокалора после их возвращения.

-Что произойдет, если территориальные солдаты из Фокалора не вернутся из Хоранта? Кто-то задал этот вопрос. Ольга сердито посмотрела на него, оказывая давление на солдата. В течение примерно 3 часов им приходилось прислушиваться к речи о великолепии Хифуми и о том, какой непревзойденной силой он обладает. После этого все бывшие солдаты из Хоранта стали покорны Ольге..

 

***

-... Понял. Теперь хорошо, что вы, ребята, присоединились к нам. Попросите кого-нибудь, кто может рассказать вам, о всей случившейся истории. В то время, когда общественная проповедь Ольги происходила на площади, Хифуми закончил слушать объяснение о магических инструментах солдат Хоранта в столовой. В столице города Горан, Адоламелк, учреждения, связанные с магическими исследованиями, сосредоточены в непосредственной близости от замка. Здесь собираются отличные волшебники. Похоже, что он превратился в организацию сбора всех своих результатов, в погоне за военными искусствами и исследованиями, в королевском замке. Как следствие, коммерциализированные продукты, прошедшие определенное время, публикуются и предоставляются торговцам Хоранта.

-Другими словами, лучше, если я игнорирую остальных и направляюсь в столицу.Все в порядке, если это не слишком проблематично, - засмеялся Хифуми.

-Там могут возникнуть трудности, потому что там собираются солдаты, использующие магию, но, я думаю, мы каким-то образом справимся.Что будет с страной если я просто убью короля и уйду. Я хочу посмотреть, превратится ли это в битву между местными военачальниками, если система центрального правительства рушится. Жалуясь на недовольство самого себя, Хифуми заказал еду у сотрудника гостиницы. Эта гостиница не та, в которой привык находится Хифуми, но поскольку работнице было точно описано Третьим орденом рыцарей, какой это человек Хифуми и как с ним справиться. Сначала она подала тушеную тарелку, похожую на горшочек содержащую корнеплоды, по всей видимости, это специальность этого города.

-Понимаю, я вижу. Он немного мягкий, но вкус овощей глубокий... Глядя на его состояние наполнения овощей в рот с удовлетворенной и дружелюбной улыбкой, работница была озадачена этим, поскольку она не могла видеть его в качестве такого страшного человека, как ей описали. Ее впечатление не совпадает с кровавой историей, о которой ей говорили не так давно.

-Я вас прервал? -Я искал тебя-, это был рыцарь, связанный с Третьим рыцарским орденом, голос которого достиг Хифуми. Это был человек, которого позвал Хифуми в то время, когда группа солдат из Хоранта остановилась. В настоящее время он помогает в Третьем рыцарском ордене. Его зовут Вайя. -Ах, это ты… -Войска господина Эрла прибыли. Кажется, он колеблется, должен ли он сказать, что он считает, Алиссу “слишком молодой”.

- Этот человек, несмотря на внешность, достаточно силен, поскольку она была передана под мое руководство. Хм, ну, я думаю, ее внешний вид немного странный.

-Тогда ...

-Ах,конечно, я доверил Алиссе управление территориальной армией. Отведите солдат в подходящее место, где они могут отдохнуть и позовите Алиссу сюда.

-Будет сделано!

-Извини что использую тебя, хотя ты «Даже не мой подчиненный» .

-Бросьте, я не возражаю. Благодаря вам моя голова все еще на месте. Я сделаю все возможное, чтобы отплатить добром. Вайя уходит, чтобы позвать Алиссу. Хифуми попросил еще одну порцию тушеного мяса для Алиссы и других дополнительных блюд для себя. Теперь, наконец, похоже, что подготовка была завершена. Когда Хифуми подумал о вторжении в Хорант, его настроение поднялось, а на лице появилась злобная улыбка.

http://tl.rulate.ru/book/10492/201528

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Перевод корявый просто до ужаса. Я понимаю, что тайтл не особо популярен, и найти гуд переводчиков и редакторов трудно, но данная работа не тянет даже на бесплатную, и я не о самом ранобэ.
Развернуть
#
Постараемся улучшить качество. В ближайшее время.
Развернуть
#
Я постарался привести главу впорядок. Прошу вас. Если вы видите где-то ошибки, Выделите текст. нажмите на появившееся слово "ошибка" и отправьте нам фидбек. Так мы сможем улучшить главы. Еще раз спасибо за ваше внимание.
Развернуть
#
Ты это серьезно? Это результат после постарался? И надо отдельно помечать корявость когда она тут везде?
Развернуть
#
Редактор/корректор поломался, нуден новый.
Развернуть
#
Из-за корявого построения предложений читать ну очень неприятно. Такое ощущение, что переводили дословно.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку