Читать Harry Potter : Antithesis / Гарри Поттер : Антитеза: Глава 32. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод Harry Potter : Antithesis / Гарри Поттер : Антитеза: Глава 32.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Улицы Ноктюрн-аллеи и впрямь поражали воображение. Гуманоидные существа пробирались мимо длинными неуклюжими шагами, останавливаясь лишь для того, чтобы громко шипеть в его сторону. Одно из человекоподобных существ издало чавкающий звук, а затем потянулось в рот и вытащило оттуда живого черного дрозда. Другая женщина ухмылялась в его сторону, а ее глаза, вывалившись из глазниц, резко вращались в голове.

Адрейн был почти уверен, что обитатели дома пытаются его напугать. Когда один из вампиров придвинулся к нему - его каменно-холодная кожа коснулась его кожи, - он глубоко вдохнул и издал в горле что-то вроде кошачьего мурлыканья.

Адриан был благодарен Лютейн за то, что она так близко к нему.

Когда Лутайн дернулся, отстраняясь от Адриана, и направился к лестнице, ведущей вниз, Адриан не мог сопротивляться. Лутайн был его охраной; если бы его друг захотел пойти по другому пути или сбиться с тропы, он бы не стал спорить.

Лутайн вздрогнул, извиваясь в воздухе в летаргическом оцепенении. Его глаза затуманились, а язык безвольно свисал с пасти, как у собаки.

"Лютейн?" Адриан замолчал, встревоженный состоянием своего друга. "Лутайн? "

Он услышал мелодичную трель. Он был чужим и завораживающим, каждый инстинкт в его крови пульсировал и кричал: "Не то, не то, не то! '

Вопреки здравому смыслу Адриан шагнул дальше.

Звук резко оборвался, зазвенев в пустоте и безмолвии. Лутайн отшатнулся назад, обретая самообладание, а существо в архаичном фонтане удивленно отпрянуло.

Она (если Адрейн мог доверять форме тела и длинным волосам) была молода, но все же на несколько лет старше Адриана, ближе к Калуму по возрасту, но настолько чужая, что Адриан не был в этом уверен. У нее была бледная кожа и темные волосы, разделенные на длинные мокрые пряди то ли от фонтана, то ли от биологического масла. Она быстро моргала круглыми глазами-луковицами. Вокруг открытых ключиц у нее было пятно, похожее на болезнь, переливающееся, как чешуя (Адриану стало не по себе, когда он понял, что это, скорее всего, и есть чешуя).

"Звук", - шипела Лютейн, раздраженно трепыхая хвостом. "Ты остановился".

Существо моргнуло, отпрянуло и нерешительно опустилось под бортик фонтана: "Я сожалею, Острохвост".

Адриан моргнул и сделал полшага назад. Ржавеющее железо фонтана и капающая с него вода подозрительно напоминали кровь.

"Ты понял его?" осторожно спросил Адриан. Существо наклонило голову, его уши были человекоподобными.

В голове Адриана бурлил восторг от такого волшебного существа.

"Ты говоришь", - отметила она, голос у нее был дивный и какой-то щебечущий, как у птицы, хотя все равно гортанный и неуклюжий. "От тебя несет темнотой".

Адриан сглотнул и сделал шаг вперед, заметив под поверхностью воды нечто похожее на зеленый плавник.

"Что за тварь?" Лутайн зашипел, вглядываясь и принюхиваясь к воздуху: "От тебя исходит странный запах".

" От тебя пахнет кислым", - ответила женщина (а была ли это женщина), хмуро глядя на Адрана. "Ты пахнешь нечистотами. Ты разорван, растерзан и засунут в то, чем ты не являешься".

Адриан нахмурился, его рука начала скользить к палочке.

Существо вытянуло одну гладкую руку над краем фонтана, испачкав бледную кожу ржавчиной. Ногти блестели и отражались, как опалы, а между пальцами у основания появилась паутина.

"Ты говоришь яд!" прошипел Лутайн, разгневанный явным оскорблением. "Как ты смеешь!"

"Не смею. Не оскорбление. Как странно", - проворчало существо. Оно наклонило свою красивую, но тревожную голову. "Как необычно. Ты пахнешь человеческим ребенком, ты им и являешься, но ты больше".

"Ты явно не человек. Не Гриндилоу, не Сирена. Или полукровка банши", - отметил Адриан, пытаясь понять, кем она была, вычеркивая то, чем она не была, из списка вещей, о которых он знал, и которые давно считал бесполезными. Он был в растерянности, признался себе Адриан после долгого раздумья.

"Я - Карпата, - прошелестела женщина, голос которой чем-то напоминал пение жаворонка. Это ее имя или вид, задался вопросом Адриан. Она усмехнулась, зубы стали чуть более острыми. "Я - мерроу. Моя родня далеко, в более теплых водах. Мне нравятся эти воды. Ко мне нечасто приходят гости".

"Ты в чаше", - заметил Лутайн, похоже, очарованный Мерроу. "Как ты спасаешься?"

Карпата моргнула, возможно, удивленная вопросом Лутайна. "Я иду пешком".

Адриан не удержался и оглянулся на то, что раньше считал плавником. "Ты ходишь?"

http://tl.rulate.ru/book/104875/3690235

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку