— На этот раз я буду готов, — сказал он серьезно. — Роли согласился выкупить нас немедленно, по той же цене. Контракт уже у юристов. У меня было время найти строителей, и, поскольку я был готов заплатить больше, они приступят к работе уже завтра. Некоторые из моих старых товарищей по отряду согласились присоединиться к нам утром, чтобы поддержать нас в случае появления новых угроз. —
— В компании по переездам сказали, что смогут приехать и упаковать нас к концу недели, — сделала паузу мама, словно не веря сама себе, удивив девочку, которая не сразу поняла, что мама разговаривает по телефону. — Если вы не возражаете, я бы хотела продать всю мебель и купить новую на другом конце. Так будет меньше хлопот с упаковкой и переездом.
— Отлично, — кивнул отец. — Позвольте мне взять несколько вещей, чтобы мы могли отправиться в путь. Полагаю, вы уже поели?
— Да, — ответила его мать.
Он порылся в чемодане, положил что-то в карман и повел их к машине.
***
Тонкс отпила глоток пива и оглядела паб.
— Спасибо, что оплатили счет, — сказала она своему партнеру. — Лучшая работа за всю историю.
Кингсли хихикнул.
— Только первые две — на мне. Должен согласиться, это легко, по крайней мере, когда она приходит. —
Вскоре Тонкс сказала:
— Она здесь, возможно, с отцом. —
Она подняла руку. Девочка увидела ее и указала на нее, заставив пару подойти.
Кингсли встал, обошел каюту и подошел к Тонкс, ожидая, пока пара подойдет к ним.
— Кингсли Бруствер, старший аврор, — сказал он, протягивая руку и ощущая очень крепкую хватку. — Дэниел Грейнджер, отец Гермионы.
Приветствие было коротким и грубым, почти невежливым.
— Моего напарника зовут Тонкс, она младший аврор. Пожалуйста, присаживайтесь. —
Бруствер сел рядом с Тонкс, оставив другую скамью пустой. Гермиона села, забралась внутрь, оставив место снаружи для отца.
— Если вы не возражаете, я бы хотел наложить заклинание уединения, чтобы нас не подслушали, — сказал Бруствер, доставая свою палочку.
Он заметил, как Грейнджер напрягся и потянулся рукой к дырке на пиджаке, но остановился и внимательно наблюдал за происходящим. Грейнджер не успокоилась, пока палочка не была убрана.
— У нас мало времени, но чем мы можем вам помочь? — спросил Дэниел Грейнджер, все еще бодро.
Бруствер посмотрел на своего партнера и увидел в его глазах то же беспокойство.
— У нас есть сообщение о том, что вчера вечером в вашем доме несовершеннолетний использовал Убивающее проклятие. Поскольку мы не верим, что Гермиона могла это сделать, нам нужно узнать, что произошло и все ли члены вашей семьи в безопасности. —
— Мы в безопасности, — ответил Дэниел. — Моя жена ждет нас снаружи. Что касается вашего сообщения, то оно было связано с тем, что трое мужчин ворвались в наш дом и пытались убить меня и мою жену и похитить нашу дочь. Заклинание было сделано ими.
— Мы рады, что вы все в безопасности, — медленно произнес Бруствер, пытаясь собрать все воедино. — Можете ли вы сообщить нам какие-нибудь подробности? Например, не могли бы вы сказать, кто они такие и не говорили ли они, когда уходили, что-нибудь, что могло бы вывести нас на них?
Его отец улыбнулся так, что старшему аврору стало не по себе; Грейнджер тоже почему-то положила руку ему на колени.
— Я слышал, как они называли одного из них Гойлом. Моя дочь опознала двух других как Малфоев. Младший из них был одного возраста с моей дочерью и, вероятно, именно он вызвал вашу тревогу, когда произнес заклинание, взорвавшее заднюю часть нашего дома, — ответила Грейнджер.
Бруствер заметил, что Гермиона смотрит в пол, не желая принимать участие в разговоре и оставляя отца говорить в одиночестве.
— Что ж, это объясняет использование магии несовершеннолетними. Поскольку вы все целы и невредимы, а ваши гости имеют репутацию убийц, я полагаю, вы сделали что-то, чтобы отпугнуть их?
— Можно и так сказать. — Тревожная улыбка Грейнджер на мгновение вернулась. — Я случайно оказалась наверху и услышала их еще до того, как они вошли в дом. Мы... Мы остановили их, и наша полиция забрала их. Возможно, вам удастся вернуть их тела, если вы ответите на некоторые вопросы, на которые мы не имеем права отвечать. —
— Они мертвы? — тихо спросила Тонкс, потрясенная.
— Некоторым людям не нравится, когда в их дома вторгаются незнакомцы, особенно посреди ночи и с угрозой жестокого насилия. Их предупредили, чтобы они бросили оружие, но они этого не сделали. Таковы правила нашего мира, — непреклонно заявил Дэниел Грейнджер.
— Понятно, — сказал Кингсли, испытывая не меньший ужас, чем Тонкс.
— С кем мы будем говорить? Вас забрала полиция Кроули, но дело может перейти в Скотланд-Ярд, поскольку оно рассматривается как теракт, — сказал Грейнджер так, словно ему было все равно.
— У Гермионы будут проблемы?
— Маловероятно, но, если честно, политика может вызвать некоторые трудности. Возвращение палочек, доказывающих, кто наложил Убийственное проклятие, снимет все сомнения, — пояснил Бруствер.
— Удачи вам, у полиции они служат уликой в преступлении, — с легкой улыбкой сказала Грейнджер. — Что-нибудь еще, или мы можем идти?
— Гермиона, ты была очень тихой, — сказала Тонкс. — С тобой все в порядке?
http://tl.rulate.ru/book/104831/4052022
Готово:
Использование: