Читать Divine Doctor: Daughter of the First Wife / Божественный доктор: дочь первой жены: Глава 35 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Divine Doctor: Daughter of the First Wife / Божественный доктор: дочь первой жены: Глава 35

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 35 - Не станет жаловаться

У Яо Ши были слезы на глазах: «Мама виновата за причинение вам проблем и Цзи Руи. Если бы вы не были внучкой семьи Яо, тогда вы бы не пострадали от этой катастрофы».

Фэн Юй Хэн покачала головой: «Если бы мы не имели никакого отношения к семье Яо, то я боюсь, что Фэн Цзинь Юань не заставил бы тебя выйти за него и уйти в усадьбу. Если бы это произошло, тогда не было бы Цзи Руи и меня».

Услышав, что она прямо назвала министра Фэна по его официальному имени, хотя Яо Ши действительно испытывала некоторое недовольство от этого мужа в ее сердце, она все еще чувствовала, что это несколько неуместно. Она посоветовала дочери: «Как бы ни был плох этот человек, он все еще твой отец».

Фэн Юй Хэн подняла угол рта, ее лицо слегка озадачилось. Она сказала: «Может быть, у этой дорогой матери все еще есть чувства к нему».

Яо Ши на самом деле серьезно задумалась над этим вопросом некоторое время, затем она покачала головой: «Если чувства и были, то они исчезли, когда нас выгнали из поместья. Но А-Хэнг, вы должны понять, в этой жизни у женщин нет другого выбора. Покидать дом и выходить замуж, независимо от того, как семья мужа относится к вам, это жизнь женщины».

«Жизнь принадлежит тебе. Никогда не было случая, чтобы у мужчин было последнее слово». Фэн Юй Хэн напомнила Яо ши: «Три обетования и четыре добродетели относятся к обеим сторонам. Если он относится к вам, как к мусору, тогда вы не должны относиться к нему как к почетному гостю».

Яо Ши горько улыбнулась и погладила лицо Фэн Юй Хэн: «Глупый ребенок, как может быть такая справедливость. Ты думаешь, что у всех равные права, но это не так. Мать действительно давно потеряла надежду. Даже если бы мы прожили всю оставшуюся жизнь в этой маленькой горной деревне, это было бы не так уж плохо. Но это вызовет проблемы для тебя и Цзи Руи. Только тогда я решила вернуться в столицу, но я не ожидала такого от девятого принца ... »

«Девятый принц очень хорош». Фэн Юй Хэн не хотела больше переубеждать Яо Ши дальше, но в ее сердце уже была идея. В будущем ей нужно будет найти шанс понять вопрос о разводе в эту эпоху. Если бы Яо Ши хотела, тогда они могли бы также расстаться после того, как мы вернемся в поместье. «Дорогая мама, не волнуйся. А-Хэнг довольна этим браком. Мне он очень нравится».

«Но ...» Яо ши все еще беспокоилась: «Игнорируя другие проблемы, это вопрос детей ...»

«Дорогая мама действительно волнуется, может быть, вы хотите, чтобы император вынес вердикт? Или может быть, чтобы семья Фэн имела смелость попросить принца Юй взять его предложение назад? Поскольку нет никакого способа изменить это, не лучше ли искать положительные стороны? По крайней мере, все, что произошло сегодня, было вполне удовлетворительным, на мой взгляд.

Действительно, Фэн Юй Хэн была очень довольна, вполне довольна. Когда она наблюдала, как маленький внутренний двор Ивы заполнился этими сундуками, она почувствовала себя еще более радостной.

«Дорогая мама, смотри. Это все приятные подарки от Его Высочества принца Юй. Игнорируя другие вещи, это шелк, парча обыкновенная, небесная марля, кованное покрытие и дымчатая шелковая марля. Если вы думаете, что он действительно не заботится обо мне, то отправил бы он эти вещи в поместье? Кроме того ...» Она закрыла рот и немного рассмеялась, когда рассказала Яо Ши о сегодняшних событиях с леди Чжоу. Было перечислено все от обручальных даров усадьбе Фэн до ее личных обручальных подарков. Увидев, что лицо Яо Ши расслабилось до улыбки, она тоже, наконец, успокоилась.

«Это все сокровища, которые даже имперские наложницы не могут иметь. Девятый принц действительно искренен». Яо Ши поправила пучок волос, который упал на лоб Фэн Юй Хэн. «Наш А-Хэнг вырос. Ты - человек со своими собственными идеями. Мать всегда хочет, чтобы ты преуспела. Если он сможет искренне позаботиться о тебе, то другие вещи ... » Яо ши внезапно остановилась и некоторое время размышляла про себя. Она приблизилась к уху Фэн Юй Хэн и прошептала: «Вопрос об изуродованном лице и сломанных ногах легко игнорировать, но вопрос о детях. В будущем, найди шанс отправить письмо своему деду, может быть, есть надежда на выздоровление».

Фэн Юй Хэн внимательно кивнула головой: «Дорогая мама, не волнуйся. А-Хэнг определенно не будет жаловаться». Когда она заговорила, она передала ящик в руки Яо Ши: «Здесь есть серебряные и золотые банкноты от его Высочества принца Юй. Пожалуйста, позаботься о них!»

Яо ши нахмурилась и отодвинула коробку: «Мой А-Хэнг - ребенок с идеями. Мать верит, что ты распорядишься деньгами надлежащим образом независимо от того, сколько их у тебя. Возьми назад, матери они не нужны. Через несколько лет ты выйдешь замуж, и должна будешь заботиться о своей семье. На данный момент лучше узнать об этом больше».

Фэн Юй Хэн не настаивала и сказала: «А-Хэнг определенно не будет пренебрегать матерью и Цзи Руи. Вы двое - моя единственная истинная семья в этом мире. Мы должны жить счастливо, и мы должны внимательно следить за тем, каково будет возмездие тем, кто плохо обращался с нами раньше».

Яо Ши увидела вспышку решимости Фэн Юй Хэн. Хотя она быстро исчезла, она все же вздохнула внутренне.

Мать лучше знает свою дочь, а ее дочь не такая, как раньше. Некоторое время она чувствовала это. Но в любом случае она все еще была ее дочерью. Независимо от того, была ли она снисходительной, безразличной или сильной, как сейчас, все были хорошими, и она узнала их всех как свою дочь. Но не было матерей, которые хотели, чтобы их дети жили жизнью, полной трудностей. Она надеялась, что девятый принц действительно будет хорошо относиться к А-Хэнг. Позволяя ей покинуть заполненное отчаянием место, известное как поместье Фэн, она могла бы жить счастливо с яркой и теплой семьей.

Фэн Юй Хэн заметила эмоциональные глаза Яо Ши, но ничего не сказала. Она слегка гладила руки Яо Ши и впервые приблизилась к ней, как дочь, и с любопытством сказала: «Дорогая мама, все будет хорошо. Все будет отлично».

С этой стороны у матери и дочери было сердечное общение, а Фэн Цзы Руи уже был поглощен сундуками.

Фэн Юй Хэн улыбнулась и подошла к уже открытому сундуку. Изнутри она выбрала маленького тигра из белого нефрита. Он был размером с детский кулак. Он был прикреплен к коричневой нити с кисточкой, свисающей внизу. Это было, безусловно, изысканно.

«Приходи». Она потянула Цзи Руи к себе: «Когда новая одежда будет готова, мы позволим сестре Хуан Цюань помочь одеть ее».

Цзи Руи был очень доволен. Он держал маленького тигра, не желая его опускать.

Яо ши рассмеялась: «Знак Цзы Руи действительно тигр, какое совпадение».

Хуан Цюань хихикнула и сказала Яо ши: «Какое это совпадение. Его Высочество специально приготовил подарки для мадам и молодого мастера. Этот маленький тигр - всего лишь один из них».

Волны эмоций снова врезались в ее сердце, так как с трудом скрывалась улыбка, доходившая до ее губ. Фэн Юй Хэн редко позволяла эмоциям проявляться на ее лице.

«Большое спасибо за внимание Его Высочества». Сердце Яо Ши ощущалось значительно лучше. Хотя это было не потому, что она получила подарки, но именно через это дело она увидела, что девятый принц действительно заботился о своей дочери. Это было здорово.

Когда последний из сундуков был доставлен, Хи Чжун быстро бросилась к Фэн Юй Хэн и спросила: «Вторая юная мисс, есть еще сундуки, которые не влезли. Они были размещены недалеко от двора Уиллоу. Этот слуга надеется, что вторая юная мисс даст некоторые указания. Лунные ворота на северной стене, открыть их прямо сейчас?»

Фэн Юй Хэн кивнула: «Откройте их, немедленно откройте. Мне не нужно, чтобы на это место было приятно смотреть, и мне не нужно, чтобы оно было слишком большим. Если туда могут поместиться два человека, то этого достаточно. Я надеюсь, что рабочие смогут работать быстро. Было бы лучше, если бы они закончили через два дня».

Хи Чжун кивнула и поклонилась, приняв задание. Она быстро поспешила начать работу по открытию лунных ворот.

Яо Ши смутилась разговором: «Зачем открывать лунные ворота на северной стене?»

Фэн Юй Хэн ответила вопросом: «Знает ли дорогая мать, что его Высочество принц Юй подарил мне резиденцию?»

Яо Ши кивнула: «Да, я слышала».

«Это резиденция на другой стороне Северной стены».

Яо Ши прикусила язык. Она выросла в столице и, естественно, знала о происхождении резиденции, которая окружала поместье Фэн. Она никогда не думала, что резиденция, которую ищут лорды, генералы и чиновники, попадет в руки ее дочери.

После того, как все было перемещено, слуги ушли, и маленький внутренний двор Ивы наконец успокоился.

Бабушка Сун подошла и спросила Фен Юй Хэн: «Его Высочество подарил большое количество чаев, должен ли этот слуга заварить чай для мадам и юной мисс?»

Фэн Юй Хэн кивнула: «Заваривай. Просто используй чайный набор, подаренный его Высочеством». Затем она повернулась и поговорила с Хуан Цюань: «Позже, помогите бабушке Сун найти продукты питания среди обручальных подарков. Храните их отдельно. Когда мы переедем в соседнюю резиденцию, найдите комнату, чтобы их хранить. Остальное рассортируйте по категориям. Если возможно, было бы лучше составить список».

Хуан Цюань получила приказ: «Юная мисс, не волнуйся. Если кто-то посмеет даже подумать о том, чтобы прикоснуться к подаркам, помощники принца Юй будут непреклонны».

Когда эти слова были произнесены, жадное лицо Чэнь Ши промелькнуло в голове Бао Тан. Бао Тан задрожала и сделала мысленное замечание, чтобы напомнить главной жене о том, чтобы быть невероятно осторожной. Крайне важно, чтобы она не попала в конфликт с людьми принца Юй из-за денег.

Люди принца Юй следили за всем, поэтому жители поместья Фэн больше не осмеливались беспокоить Яо Ши. По крайней мере, они не осмелились публично ничего говорить.

Этот момент впервые проявился в вопросах еды!

Когда наступил полдень, руководство главной кухни сразу же взяло группу слуг в сторону двора Уиллоу. Некоторые из них носили тарелки, некоторые с контейнерами для еды, шла группа не менее двенадцати человек.

Их руководитель была женщина старше 50 лет. У нее было жирное тело, похожее на Чэнь Ши. Когда она засмеялась, ее глаза почти полностью были спрятаны плотью на ее лице.

Когда она добралась до двора Уиллоу, они не обратили слишком много внимания на Яо Ши и прямо поклонились Фэн Юй Хэн ... «Этот старый слуга Ван Ши, уважительно относится ко второй юной мисс! Уже полдень, поэтому этот старый слуга пришел, чтобы доставить пищу!»

Фэн Юй Хэн ненавидела такого человека, который попытался бы одобрить тех, кто имеет власть. Пища, которая была доставлена раньше, была даже недостаточно хороша для свиней. Теперь, в мгновение ока, еда была улучшена до такой степени, что она была весьма впечатляющей.

Она махнула рукой и вытащила Яо Ши и Цзи Руи в свою комнату, когда она передала дело слуге.

Вскоре после этого Ван Чуан и Хуан Цюань лично привезли еду в комнату. К сожалению, начальный поднос не мог удержать так много тарелок. В конце концов, Мань Си и Бао Тан принесли стол из своей комнаты. Только тогда им едва удалось все вместить.

Фэн Юй Хэн не была ни капли вежливой, когда она села и начала есть.

Яо Ши всегда была восприимчива к чрезмерному мышлению, поскольку она спросила Фэн Юй Хэн: «Будем ли мы критиковать за это?»

Фэн Юй Хэн сначала спросила Цзи Руи, что он хотел съесть, а затем передала ему это, затем она ответила Яо ши: «Ха, если они хотят критиковать, тогда они могут критиковать. Может быть, если бы не это, нас бы не критиковали с тех пор, как они вернулись в поместье?»

Яо Ши задумалась и пришел к такому же выводу. Таким образом, она больше не говорила и концентрировалась на еде.

Как могли три закончить так много блюд. В конце концов, многие блюда остались нетронутыми. Фэн Юй Хэн заговорила: «В будущем слуги двора Уиллоу не будут есть на главной кухне. Обеденные блюда будут съедены ими. Что касается остатков, если есть что-то, что вам нравится, тогда вы также можете забрать это себе. После того, как мы переедем в соседнюю резиденцию, бабушка Сун позаботится о создании столовой».

Хуан Цюань была очень довольна и позаботилась о том, чтобы вынести некоторые блюда в комнату в крыле, чтобы поесть. Мань Си не говорила больше, чем было необходимо. Независимо от того, что Хуан Цюань сказала ей сделать, Мань Си делала. Бао Тан почувствовал, что что-то не совсем так. Найдя шанс, она спросила ее: «Ты была запугана второй юной мисс?»

http://tl.rulate.ru/book/10472/244263

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо!
Развернуть
#
Большое спасибо! ♥~( -.*)
Развернуть
#
Ага, "запугана".. Все поместье запугала до усрачки)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку