Читать Divine Doctor: Daughter of the First Wife / Божественный доктор: дочь первой жены: Глава 19 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Divine Doctor: Daughter of the First Wife / Божественный доктор: дочь первой жены: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Шен И Ди Ну - Глава 19

Мать наложница

на посмотрела на улицу. День только дошел до полудня. Раньше, с работой, они даже не чувствовали голода, но с этим небольшим удовольствием от Цзи Руи голод стал больше.

Хотя было сказано, что до того как двор не будет очищен, то три снаружи не будут есть; однако это были просто слова. У нее не было никаких намерений так плохо обращаться со слугами, поэтому она передала приказ бабуляне Сан: «Пусть те, кто нарушил работу, пока не работают. Они могут продолжать после того, как они поедят. Кроме того, еда в этой усадьбе, та же что и мы едим? Я видел, что в этом дворе есть кухня. Мы должны сделать ее сами?

Бабуля Сан неоднократно покачала головой: «Это просто маленькая кухня для госпожи. Обычно трехразовое питание готовится главной усадьбой. Затем кухонные слуги доберутся до этого двора. Молодые мисс и мадам должны быть голодны. Пожалуйста, отдохните некоторое время. Я пойду на кухню.

Бабуля Сан сразу же вышла из комнаты. Призывая к трем снаружи, они пошли вместе в главный дом.

Фэн Юй Хэн не ожидала еды в поместье Фэн. Основываясь на разнообразии способов, которыми сегодня занималось поместье Фэн, просто получать пищу для еды было бы неплохо. Лучше было не ожидать хорошей еды и не быть обнадеживающими. Что касается того, в какой степени можно было бы остаться голодным, это зависело от их личного аппетита.

Подготовив себя мысленно, Фэн Юй Хэн больше не испытывала чрезмерных ожиданий на обед. Воспользовавшись моментом, когда Яо Ши и Цзы Руи не обратили на это внимания, она направила свою правую руку к родинке с фениксом на ее левом запястье. Опустив сознание, она быстро схватила из бара два Сникерса.

Внутри пространства она сорвала обертки и вытащила их. Она вручила по одному каждому из Цзы Руи и Яо Ши-. «Эксцентричный, которого я встретил в горах, дал мне. Я не хотела это есть. Мать и Цзы Руи должны сначала получить немного еды. Лучше не ставить слишком много надежды на то, чтобы поесть.

В горах она встретила девятого принца и объяснила, используя оправдание того, что встретила эксцентричного. Он не только дал ей больше медицинских знаний, но и дал ей немного денег.

Именно так Фэн Юй Хэн объяснила происхождение ее 20 таэлей серебра. Это было необходимо, потому что поездка обратно в столицу требовала денег для постоялых двора и еды. Она только вышла, потому что это была такая чрезвычайная ситуация.

Она немного сожалела, что ей пришлось тратить деньги. Первоначально она не собиралась тратить их. Этот человек был первым, с кем она общалась с тех пор, как прибыла в этот мир. Это было похожее чувство, как у новорожденных животных. Он видит первого человека, которого воспринимает как мать.

Кроме того, она никогда не отрицала, что она была поражена этим лицом. Более того, это было с ним, сломав обе ноги и выглядя чрезвычайно изможденным, но фиолетовый цветок лотоса на лбу был чем-то, что она просто не могла выбросить из ее разума.

К счастью, возвращаясь в столицу, было еще одно дело, связавшее эти два.

Человек, которого она считала, что она больше не увидит в этой жизни, каким-то образом стал ее женихом. Хотя отношение поместья Фэн сбивало с толку от начала до конца, люди Фэн Юй Хэн заботилась о том, как она могла позволить им попасть в руки другого человека.

«Что это?» Яо Ши с любопытством держала батончик «Сникерс».

Фэн Зи Руи лизнул его и с радостью сказал: «Это так вкусно».

Фэн Юй Хэн потрепала щеки Цзы Руи. Этот ребенок был очень худой. Когда она ущипнула щеки, плоти почти не было.

«Это своего рода десерт. Это сладкое и очень наполненное ». Объясняя это, она наблюдала, как Яо Ши кладет это себе в рот. У нее было выраженноее желания поесть, но она боялась есть. Она добавила: «Не переживайте, что цвет не очень. Это очень вкусно. Мама, попробуй и посмотри.

Только услышав это, Яо си прикусила. Цзы Руи тоже укусил, затем оба воскликнули: «Так хорошо!»

Фэн Юй Хэн вздохнула с облегчением: «Если тебе это нравится, тогда это хорошо».

«А-Хэн, почему ты не ешь? Может быть, есть только эти две части? »Яо ши только немного откусила и передал его Фэн Юй Хэн. «Быстро ешь! Это нормально, если мать ест немного меньше, но вы все еще находитесь в своем периоде роста. Вы не всегда можете съесть свою начинку, а затем пропустить следующий ».

Сердце Фэн Юй Хэн почувствовало тепло. Она получила его и укусила, прежде чем передать его Яо ши: «Просто, когда мать беспокоится обо мне, А-Хэн уже совершенно довольна. Я не голодна."

«Мать взрослая, поэтому вам нужно есть больше. Цзы Руи - ребенок и не может много есть. Я поделюсь со старшей сестрой ». Ребенок сломал предмет в своих руках двумя частями и отдал его Фэн Юй Хэн. «Большая сестра, поешь. Цзы Руи уже съел несколько удовольствий раньше. Сейчас я не очень голоден.

Фэн Ю Хэн не продолжала отказываться и взяла его. Трое продолжали есть и улыбаться.

Когда они улыбнулись и наслаждались моментом, Яо Ши вспомнила несколько вещей. Она привела двух братьев и сестер вместе и посоветовала им: «Слушайте, двое. То, что произошло в деревне, закончилось. Теперь, когда мы вернулись в поместье Фэн, мы должны следовать правилам усадьбы. Ты больше не можешь называть меня матерью, но должна называть меня наложницей.

TН: Хотя Фэн Ю Хэн может быть 12 снаружи, не забывайте, что она прожила 29 лет предыдущей жизни.

http://tl.rulate.ru/book/10472/229402

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Переводчик халтурит( наравне с яндекс переводчик
Развернуть
#
Большое спасибо! ♥~( -.*)
Развернуть
#
Через сколько глав будет нормальный перевод? И будет ли он вообще? Пришла сюда из манги, думала, что тут будет лучше. Нет, перевод в манге нормальный, дело в том, что судя по коммам, много важной инфы художник пропустил. А тут блин, перевод ужасный, лишь благодаря манге понимаю, что тту творится.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку