Читать Myriad Realms Store Owner of Harry Potter / Владелец магазина Гарри Поттер в Мириадах Королевств: Глава 93 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Изменения и грядущее обновление на сайте: важная информация об обложках

Готовый перевод Myriad Realms Store Owner of Harry Potter / Владелец магазина Гарри Поттер в Мириадах Королевств: Глава 93

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Солнце блеклой сентябрьской порой в Британии неяркое, а уж в Запретном лесу так и подавно. Сквозь ветви и листву струится солнечный свет, тоненькими столбами. Вроде бы и красиво, поэтично даже.

Но вскоре столь приятная картина была грубо нарушена. Из Запретного леса разнесся гонг-подобный голос:

- Эй, мелкий. Вот я никак взять в толк, чего это Бетти вздумалось нас в одну связку скручивать? Ты погляди на мою комплекцию, ты погляди на мои клыки, погляди на мои когти. Мне ж явно на передовой драться положено, а не в обозе за всякими прятаться…

Далее потоком полилась болтовня, суть которой сводилась к героическим подвигам самого рассказчика.

А Райан, стоящий рядом с этим говоруном, беспомощно закрыл ладонью лоб. По его представлениям волки обычно молчальники. Так что, когда ему поставили в наряд с волком, он несколько волновался, не получится ли задание чересчур скучным.

Но я не ожидал, что этот волк не только умеет говорить, но еще и рассуждает о туберкулезе. С тех пор, как я покинул место нашей встречи, я все об этом думаю и не могу перестать, нисколько не жалея о холоде, в котором дожидался поручения на месте встречи. Особенно с его несколько насмешливым взглядом во время разговора, Райан глубоко подозревал, что этот волк может быть гибридом волка и хаски.

«Господин Волк, не надо просто говорить со мной. Я не знаю, где находится то место, все зависит от вас» — спросил Райан с некоторой тревогой. В конце концов, он был незнаком с Запретным лесом.

«Расслабьтесь, я живу здесь уже 15 лет, и я не ошибусь даже с закрытыми глазами» — сказал Волк, а затем снова спросил: «Можете ли вы рассказать мне побольше о тех вещах? Для чего используется телевизор?»

Лэйн ничего не оставалось, как объяснить ему, что такое телевизор. Говоря о Волфе, он тоже неудачник. На самом деле, это дитя, рожденное двумя вервольфами после того, что они сделали в зверином облике. Его бросили сразу после рождения. К счастью, профессор Дамблдор взял его в Запретный лес и позволил лошадям воспитывать его.

Не смотрите на него как на волка, но на самом деле его продолжительность жизни и интеллект похожи на человеческие. Поэтому, столкнувшись с подростком, жаждущим внешнего мира, трудно найти человека, с которым можно общаться, конечно, продолжайте расспрашивать о внешнем мире.

Пройдя более десяти минут в этом обмене, они, наконец, подошли к заранее определенному месту: к слегка приподнятому мешочку на берегу маленькой реки, вокруг которого не было деревьев.

«Почему я всегда вижу, что жители Запретного леса находятся на открытой поляне? Даже если в этот раз я собираюсь напасть на противника, мне придется выбирать открытую местность. Неужели открытая местность – удачное место в Запретном лесу?» – недоуменно заметил Лейн.

«Разумеется, в Запретном лесу все мудрые существа являются вершиной пищевой цепи всего Запретного леса. Таким образом, им не нужно прятаться. Если не нужно прятаться, то лучшим местом будет то, откуда можно увидеть небо. Например, в моем случае я люблю нежиться на открытой лесной поляне, когда днем солнце не слишком яркое, особенно по утрам. Иначе роса в лесу намочит шерсть, а это неприятно», – серьезно пояснил Вольф.

Что касается того, почему стоит выбирать для засады именно такое место, надо знать, что пауки умеют лазать по деревьям. Если засадить их в лесном массиве, то за макушки своих голов можно будет не волноваться. Не говоря уже о том, что в этот раз пожар будет на нескольких растениях. Очень уж тоскливо, когда лес горит».

Звучит очень резонно. Раз уж на то пошло, раз уж набрался столько знаний, это что сам со всем уже поумнел? Правда, что на пути к знаниям нужно сохранить сердце смиренным, чтобы можно было больше узнать.

За час Райан окружил себя растениями. Вот тут комплимент минам-картошкам, которые чётко определяют врага от неврага. Так что после полуторачасовой посадки этого чистого поля другими растениями оставшееся время Райан с Волком сажали мины-картошки в близлежащем лесу.

Когда Райан был занят, неожиданно в его голове возникла отчетливая мысль о том, что он явно хочет убить Василиска в Тайной комнате в Хогвартсе, поэтому он пришел в Запретный лес, чтобы собрать материалы. Каким образом все зашло так далеко, что он собирается принять участие в битве и еще будет важным участником в этой битве?

Чем это поведение отличается от высадки деревьев с целью впоследствии поесть яблок? Но раз уж дошло до этого и все уже в такой точке, разумеется, не отступать. Лучше уж все сделать хорошо.

А вот из этого Райан также понял, что к принятию нынешнего выбора его фактически подтолкнула всадница Бетти на переговорах. Надо сказать, что ни один предводитель не может быть глупцом. Райан может только поблагодарить за то, что на этот раз Бетти не проявила злобу и убийство пауков также было в его же интересах. Но это еще и послужило Райану тревожным звоночком: ведь следующий человек, который им руководит, не обязательно окажется хорошим.

Однако с подобным человеческим опытом можно лишь постепенно освоиться с помощью большего опыта, и нет способа ускориться. Так как это факт, в данный момент верным является мышление солёной рыбы.

Когда всё почти уладилось, вдалеке прогремел взрыв. Лейн услышал звук взрывпакета, который он дал лошадям. Паучьи приближаются!

Лейн спешно вернулся на заранее подготовленную позицию на вершине холма и начал готовиться. Вулф понадеялся на собственную быстроту и зарыл несколько картофельных мин, прежде чем медленно вернулся на холм.

По мере медленного приближения взрывов ~ www.novelhall.com ~ в них также смешались звуки лошадиных копыт. Кроме того, звучали странные шумы. Вскоре Райан заметил лошадей, вырывающихся из леса. Хотя они, по-видимому, не были ранены, Райан отметил, что все они выглядели утомлёнными и обе стременные сумки, подготовленные им, были почти пусты, стременная сумка на его спине оставалась единственной полной.

Ничего удивительного, что они могли стать символом войны в эпоху холодного оружия. Райан видел их колчан, и в каждом колчане в среднем было около 30 стрел. За короткое время может выстрелить 60 стрелами, что далеко за пределами уровня человеческих существ.

Заднюю часть зала атаковали единороги. Время от времени они также пускали молнию от единорога, чтобы атаковать запретный лес позади них. Это действительно волшебное существо, сравнимое с драконом.

Когда все его собственные бойцы отступили на холм, Лейн передал управление заводом нескольким всадникам и Вульфу соответственно. Это один из заранее запланированных планов. В конце концов, эти лошади больше знают о противнике и врагах и могут нанести больший ущерб восьмиглазому великану-пауку.

Райан подошел к только что подготовленному магическому кругу, который был изучен на дороге Маошань. Он в основном служит для обеспечения энергией пользователей, а также обеспечивает простое укрытие вокруг круга, чтобы пострадавшие не пострадали от злых сил Инь.

Этот массив относительно прост: Райану потребовалось всего три минуты, чтобы его установить. Кажется, что волшебный круг прибит к земле медными гвоздями, а затем к медным гвоздям примотана красной как кровь нитью, тем самым образуя определённую форму. Единственное отличие от оригинала заключалось в том, что Райан выбрал кристалл солнечного света для питания круга, поскольку в его руках были именно эти дополнительные расходные материалы. К счастью, этот выбор также дал кругу более сильную положительную энергию и более сильное сдерживание против восьмиглазых гигантских пауков.

Было сделано всё необходимое и тут в джунглях раздался щелчок и появились восьмиглазые гигантские пауки.

http://tl.rulate.ru/book/104618/3679338

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку