Читать Hogwarts: I got the Holy Father System / Хогвартс: У меня есть система Святого Отца: Глава 53 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Hogwarts: I got the Holy Father System / Хогвартс: У меня есть система Святого Отца: Глава 53

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Драко Малфой никогда в жизни не думал, что обретёт двух прихвостней, едва начав учёбу.

Может быть.

Профессору Макгонагалл к тому же нужно было связаться с профессором Снейпом, согласовать время отбывания наказания.

— Да, простите, профессор...

Дэрен заметно смутился и быстренько отошёл в сторону.

Ему определённо показалось, что он только что погладил профессора по голове.

Профессор Макгонагалл покачала головой, доброжелательно произнеся:

— Ничего страшного, мальчик, ты всегда такой обаятельный, особенно когда проявляешь смелость, Слизерин 50, отправляйся садиться!

Дэрен смущённо улыбнулся.

А потом начал искать, куда бы сесть.

Едва он сел, как все остальные слизеринцы как по команде отодвинулись от него подальше.

В глазах профессора Макгонагалл вспыхнула боль.

Как вообще этого ребёнка занесло в Слизерин?

Интересно, каким пыткам подвергся этот ребёнок прошлой ночью?

До чего же разрывало сердце от того, что в Слизерине абсолютно никто не хотел сидеть рядом с ним.

Распределяющая шляпа иногда выделывает такие штуки.

Если бы Дэрену досталась хоть доля Гриффиндора, мальчика окружили бы маленькие львята.

Точно так же, как они радушно приняли Гарри.

Профессор Макгонагалл вздохнула.

Может быть, стоит поговорить с Гарри.

Старшему брату нельзя всегда игнорировать младшего из-за таких мелочей, ведь верно?

Дэрен не обращал ни малейшего внимания на размышления профессора Макгонагалл.

Он так и не открыл книгу.

[Динь, потратить на освоение этой книги пятьсот очков Папы?] ]

Когда Дэрен открывал «Учебник по трансфигурации», тут же последовала подсказка системы.

А что такое?

Неужели так и есть — чтобы помешать ему учиться?

Боятся, что он впустую потратит время на ненужную учёбу, и сразу предлагают сосредоточиться на очках Святейшего Отца?

А что, если попробовать?

На текущем счету Дэрена — более девятисот очков Папы.

Если бы он не потратил тысячу очков Папы прошлой ночью, сейчас у него было бы без малого две тысячи очков Папы.

Чем больше Дэрен об этом думал, тем больше начинал об этом жалеть.

Он вздохнул — или всё-таки сначала попробовать освоение системы?

Может быть, тогда ему и в самом деле больше не придётся учиться!

[Подтвердите расходование!] ]

[Динь, транзакция прошла успешно!] ]

Система тут же отключилась, голова Дэрена закружилась, а потом в мозг ему хлынул огромный поток знаний.

И эти знания не были похожи на жёсткую установку, нет, у них было своё мнение, словно он читал их много раз.

Это тоже….

Какие другие книги тут можно читать?

Дэрен немного грустно поднял глаза.

Он обрёл знания, но при этом лишился хлопот!

И когда он поднял глаза, то обнаружил, что аудитория заполнена людьми.

Профессор Макгонагалл вновь превратилась в полосатую кошку.

Заметив его взгляд, она кивнула ему.

Дэрен сел прямо.

Ожидая звонка.

К счастью, ждать пришлось недолго, прозвенел звонок.

Наперегонки со звонком в аудиторию влетели Гарри и Рон.

— Всё нормально, всё нормально, профессора ещё нет!

— громко сказал Рон.

Гарри всем своим видом поддерживал его.

Глаза их были прикованы к Дэрену.

Дэрен сейчас «нетерпеливо» смотрел на Гарри, словно пытаясь что-то сказать.

Гарри в замешательстве теребил волосы, пытаясь понять, что происходит, но тут за его рукав схватился Рон.

— Пошли на урок, поговорим потом.

Гарри кивнул и решил сначала сесть.

— Нет-нет-нет, мистер Уизли и мистер Поттер, дело не в том, что мы собираемся сразу на урок, а в том, что мы уже на уроке.

Профессор Макгонагалл на глазах у всех студентов преобразилась из кошки в человека, чем сильно напугала Рона и Гарри.

— Мы заблудились…

— поспешил объяснить Гарри.

— Может быть, мне превратить вас в карту? Садитесь! Гриффиндор минус 10.

Гарри слегка расстроился.

Он не ожидал, что его лишат очков в первый же учебный день.

Не ожидал такого и Рон.

Они походили на двух бедных маленьких мышек.

— Хрюк!

— тихонько посмеялся Малфой.

Однако, заметив взгляд профессора Макгонагалл, он быстро выпрямился.

— Трансфигурация — это самый опасный и сложный предмет, который у вас будет в Хогвартсе!

— Если кто-то осмелится хулиганить на моём уроке, выгоню и ни за что не пущу обратно!

— заявила профессор Макгонагалл, грозно нахмурившись.

Даррен заметил, что Гермиона сидела прямо, словно боялась быть выброшенной наружу.

"Слушайте, всё так!"

Профессор Макгонагалл взмахнула волшебной палочкой и превратила кафедру в свинью, а потом обратно.

Даррен заметил, что у всех в глазах загорелся азарт.

Само собой разумеется, он счёл подобную магию классной.

Просто все быстро поняли, что потребуется много усилий, чтобы достичь такого уровня.

После того, как Даррен последовал за всеми своими одноклассниками и записал большое количество заметок, профессор Макгонагалл раздала каждому по спичке.

Попросив превратить спички в иглы.

Она прошлась по классу, наставляя учеников по части мантр и заклинаний.

Даррен уже и так прекрасно усвоил теорию.

Он взмахнул волшебной палочкой.

Что ж, с первого раза получилось лишь слегка изменить спичку.

Верно, его талант трансфигурации пока составлял всего 6.

Поэтому Даррен использовал 7 ранее обменянных очков таланта для добавления 4 очков к таланту трансфигурации, и теперь талант трансфигурации составил 10 очков.

Он снова взмахнул волшебной палочкой, и на этот раз произошло великолепное изменение.

Спичка волшебным образом превратилась в иглу с маленьким ушком.

"Превосходно, мистер Портер-младший справился, Слизерин плюс 10 очков!"

Профессор Макгонагалл удивлённо прикрыла рот рукой.

Она повернула голову, чтобы посмотреть на Гарри и тихо нахмурилась.

Спички у этого ребёнка не претерпели никаких изменений.

Она даже заметила беспорядочные заметки ребёнка.

Что за гриффиндорец!

Снобы и в Африке снобы... Упрекает Распределяющую шляпу в решении отправить Даррена в Слизерин.

...

Вторым уроком была защита от тёмных сил.

Многие с нетерпением ждали этого занятия.

В результате они с удивлением обнаружили, что учительница лишь заикалась и читала книгу.

И от неё исходил чесночный запах.

Из-за этого многие ученики с факультета Слизерин сморщились в брезгливости сразу же после входа.

"Воняет ужасно, профессор, неужели вы не принимаете душ?"

http://tl.rulate.ru/book/104602/3717536

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку