Готовый перевод Harry Potter’s Defense Professor / Профессор защиты Гарри Поттера: Глава 146

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После того как Люпин ушел, Локхарт остановился внизу лестницы и крикнул наверх: "Джордж! Фред! Вы здесь?"

"В чем дело, профессор?" — аппарировались Джордж и Фред.

"Сколько раз я вам говорил, чтоб вы не аппарировали за спиной у других!" — Локхарт отвел их обоих на кухню.

"Вы, ребята, собираетесь открыть магазин в Косом переулке, а как же тот, что в Хогсмиде?"

"Мы тоже думаем об этом".

"Хотите отказаться от него?"

"Сколько осталось? Не закрывайте магазин в Хогсмиде, пусть за ним будет присматривать Ремус, а то ему будет нечего делать". — Локхарт неохотно пошел на компромисс: "Тысячи галлеонов хватит".

"Конечно, достаточно!" — удивленно воскликнули братья.

"На этот раз я не хочу ваших акций. Вы можете напрямую платить Люпину половину выручки из магазина в Хогсмиде, а мне — половину". — Локхарт немного подумал: "Сейчас зарплата Люпина составляет... сколько?"

"Двадцать галлеонов в месяц, профессор. В месяце доход от Хогсмидского магазина составляет лишь две-три сотни галлеонов!"

"Тогда давайте поднимем до пятидесяти. И все. Идите и открывайте магазин. Не забудьте поставлять товар в магазин Люпина!"

Разобравшись с этим делом, Локхарт почувствовал, что, вроде бы, его ничто больше не отвлекает, и вернулся в свою комнату. Он написал письмо Гермионе. В конце концов, было странно оставлять "любовницу" дома с настоящей девушкой, отправляясь в путешествие. Хотя он ничего не делал с этой "любовницей", Локхарту все равно надо было ее успокоить.

Спустя два скучных дня в штаб-квартире Ордена феникса, Локхарт уехал, и теперь он собирается забрать Пандору.

Дом министра магии все еще находится под защитой Защитного заклинания, и каждый раз, когда кто-то приходит в гости, его будут сбрасывать заново, но Пандора уже попросила Коннелли отправить приглашение Локхарту, поэтому он спокойно вошел.

Как только он постучал в дверь, Локхарт не успел подумать, что сказать, как дверь открылась, и Пандора, казалось, уже ждала его.

"Профессор", — Пандора обняла Локхарта и прошептала ему: "Все согласились, не надо заставлять меня ехать".

"Ну и хорошо, мне просто нечего хорошего сказать". — Локхарт тоже расслабился.

"Гидро, ты пришел!" — министр магии на самом деле сегодня был дома.

"Господин министр, вы сегодня дома, а где родители Пандоры?"

"Они ушли на работу", — Коннелли кивнул Локхарту: "Гидро, иди со мной, я хочу кое-что тебе сказать".

Локхарт взглянул на Пандору, увидел, что она кивнула ему, и последовал за министром на балкон кабинета наверху.

"Гидро, я рад, что у вас с Пандорой такие хорошие отношения". — Корнелиус Фадж с улыбкой на старом лице сказал Локхарту: "Но то, что ты забрал ее так далеко для путешествия, это слишком... слишком неподобающе".

Локхарт хотел что-то сказать, но министр магии продолжил рассуждать сам с собой: "К сожалению, сейчас в Великобритании сложилась очень хаотичная ситуация, и влияние Пожирателей смерти в ней всепроникающее, от самых верхов до самых низов. Мне, министру магии, действительно становится... страшно..."

"Сэр, пока вы будете правильно использовать департамент авроров и поддерживать хорошие отношения с Дамблдором, иметь дело с Тайным человеком не должно быть слишком сложно..." — так сказал Локхарт, хотя сам не очень в это верил: "Если же вы просто хотите, чтобы ваша семья была в безопасности, то простите за грубость, но Скримжер больше подходит для этой ситуации, чем вы".

Лицо Фаджа покраснело, но он быстро успокоился, не рассердившись: "Гидро, мы — семья, и я знаю, что ты прав. Но, как ты знаешь, министерство магии в прошлом году под моим руководством подавило бунт дементоров и побег Пожирателей смерти~www.wuxiax.com~, а также убило множество их людей".

Министр магии все еще твердо верит в то, что именно он руководил операцией, похоже, его модификация памяти действительно находится на высшем уровне, — подумал Локхарт с самоиронией.

«Я беспокоился, что даже если я уйду в отставку, Пожиратели смерти не отпустят меня, так что мне пришлось стиснуть зубы и продолжать сидеть в этой должности!» — беспомощно сказал старик. — «Поэтому, Гилдерой, Пандора говорит, что вы собираетесь взять её с собой в путешествие. Я тут же её поддержал, поскольку тем самым обеспечу ей безопасность этим летом».

Локхарт всё понял и поспешно сказал: «Сэр, не беспокойтесь, я надёжно защищу Пандору. Вы можете спокойно разбираться с Пожирателями смерти».

Коннели кивнул: «Как долго вас не будет?»

«Больше месяца».

«Все документы и бумаги готовы».

«Да».

«Тогда отправляйтесь, хорошо проведите время и позаботьтесь о Пандоре». Когда Коннели закончил говорить, он облегчённо вздохнул. — «Я не думаю, что там, в британских магических кругах, будут какие-то новости, вы захватите это с собой. Вернётесь. На тот момент, если эта штука не поднимет тревогу, значит, ситуация всё ещё под контролем Министерства магии, а если тревога будет поднята, то отвезите Пандору прямо в Хогвартс, только там безопасно».

Локхарт с удивлением принял из рук министра переданный ему хрустальный шар. Уж не ухудшилась ли ситуация до такой степени?

«Вы можете идти, мне нужно вернуться в Министерство магии». Когда Коннели закончил говорить, он повернулся и вошёл в камин кабинета. Зелёная вспышка света, и человека больше не было.

Локхарт собрал свои вещи и спустился вниз. «Дорогая, ты собрала вещи, поехали!»

«Да, всё здесь!» — похлопала Пандора рукой по сумке, она уже не могла дождаться.

«Поехали».

http://tl.rulate.ru/book/104594/3848621

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 147»

Приобретите главу за 5 RC

Вы не можете прочитать Harry Potter’s Defense Professor / Профессор защиты Гарри Поттера / Глава 147

Для покупки авторизуйтесь или зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода