× Итоги Новогодний ивент 2026 и еще информации

Готовый перевод Harry Potter’s Defense Professor / Профессор защиты Гарри Поттера: Глава 133

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Но..." Гарри все еще хотел спорить, создавалось впечатление, что у него не было бы долгой памяти, если он не усвоил урок.

"Хорошо, я верю, что вы себя защитите, верно?" Люпин посмотрел на Рона и Гермиону.

"Конечно!" - нетерпеливо сказали Рон и Гермиона.

Локхарт недовольно возразил: "Как мы можем позволить этим детям рисковать? Разве не наша задача их защищать?"

"Гидро, они не слишком молоды, они не могут вечно оставаться под нашей защитой", - посоветовал Люпин, - "и я не думаю, что сегодня вечером в этом деле есть какая-либо опасность, таинственный человек не должен лично идти на колдовство. Это было бы слишком опасно для него, он никогда бы на это не рискнул".

"Профессор, мы защитим себя~" Гермиона начала держать Локхарта за руку и вести себя как избалованный ребенок.

"Хорошо, тогда, когда вы столкнетесь с ситуацией, вы сможете ее скрыть! Понятно?" Локхарту не нравилось брать с собой двух маленьких детей, делая такого рода вещи, но Люпин уже принял решение. Теперь у Локхарта нет убедительных причин говорить: "Итак, кем мы становимся?"

"Я вернусь в гостиную и найду двух мальчиков, чтобы взять немного волос!" - возбужденно предложила Гермиона, - "А где мы встретимся? Кроме того, как нам туда добраться?"

Люпин и другие тоже посмотрели на Локхарта, Локхарт почесал подбородок и немного подумал: "Мы позже соберемся в кабинете директора, мы используем камин, чтобы отправиться в Лондон, а затем войдем в Министерство магии через гостевой проход, и прямо в камин, боюсь, это вызовет ненужные неприятности". неприятности."

"Хорошо!"

Через некоторое время в кабинете директора появились Спасительное Трио и Джинни.

"Джинни, почему ты здесь!" Локхарт немного раздражился. "Если так пойдет и дальше, то тебе следует просто взять и отвезти туда всю Г. А. Она настолько сильная".

"Я хочу защитить Гарри! И мои заклинания настолько хороши, что они вас не замедлят!" Джинни схватила Гарри за руку и громко сказала: "Гарри, расскажи профессору, как работают мои заклинания. Образец".

"Джинни - лучшая девочка среди девочек..."

Как бы хорошо его ни тренировали, он был всего лишь ребенком. Локхарт нетерпеливо взмахнул рукой: "Хорошо, Гермиона, где волосы".

"Вот! У Невилла и Симуса". Гермиона достала маленькую бутылочку и насыпала свои волосы в два маленьких стакана, которые держал Люпин.

"Ты выбирай первым!" Люпин передал Локхарту две чашки.

Локхарт подозрительно посмотрел на Люпина, немного выпил и выпил: "Что-то другое".

"Конечно, не то же самое... два разных человека". Люпин пожал плечами, сделал глоток, уменьшился до кружка, превратился в Симуса, а одежда сидела немного плохо, но, к счастью, дети быстро росли. Она большая, и вы ничего не заметите ненормального, когда переоденетесь.

"Хорошо, Люпин... Нет, теперь ты хочешь назвать меня Невиллом, я назову тебя Симусом, хорошо?" Локхарт посмотрел на себя и превратился в маленького толстячка. К счастью, Невилл был не низким. Иметь подходящую одежду.

"Хорошо, Невилл". Люпин улыбнулся, "Пошли".

Локхарт, ставший Невиллом, сделал Гермиону немного неестественной. Вся группа залезла в камин, прошла через сеть каминов и прибыла на площадь Гриммо. Затем был вызван рыцарский автобус, который направился в Министерство магии. Локхарт выпустил Патронуса из машины и пошел сообщить Муди, что они готовы ответить.

"Когда мы позже войдем, защищайте Гарри, берите пророческий шар и немедленно уходите. Если вы столкнетесь с кем-то, кто вас блокирует, вы должны спрятаться, ясно?" - настоял Локхарт.

"Зачем вы хотите, чтобы Гарри его получил?" - спросила Гермиона. "Что это **** такое?"

"Это Гарри был рожден", - объяснил ей Люпин, - "Министерство магии наложило проклятие на шар пророчества, и только заинтересованное лицо может его забрать".

"Гарри, если возникнет чрезвычайная ситуация, разобьй пророческий шар и не позволяй ему попасть в руки Пожирателей смерти, ты слышишь меня?"

Гарри кивнул: "Хорошо, профессор".

"Хорошо, выйдем из автобуса, не забудьте называть меня Невиллом". Локхарт взял на себя инициативу и вышел из рыцарского автобуса.

«Сюда», — произнес Локхарт, торопливо ведя их к обветшалой телефонной будке и открывая дверь. «Входите!»

Локхарт набрал номер 62442, и, когда диск быстро вернулся в исходное положение, в телефонную будку проник равнодушный голос женщины. «Добро пожаловать в Министерство магии, пожалуйста, сообщите ваше имя и цель визита».

«Гарри Поттер, Рон Уизли, Гермиона Грейнджер», — быстро произнес Локхарт, — «Джинни Уизли, Невилл Лонгботтом, Симус…»

«Симус Финниган!» — воскликнул Гарри, очевидно заметив, что Локхарт снова забыл имя своего студента, и продолжил за него, — «Мы здесь по делам».

«Благодарю вас», — произнес безразличный голос, — «Гость, пожалуйста, возьмите значок и не кладите его поверх вашей одежды».

Из металлического лотка, куда должны были выпасть монеты, выскользнули шесть значков. Гермиона подняла их, раздала Гарри, Рону, Джинни и Люпину и, наконец, помогла Локхарту прикрепить значок к его груди.

Локхарт кивнул Гермионе в знак благодарности, затем посмотрел на свой значок - «Сэмюэл Финниган. Деловой визит».

Остальные тоже быстро прикрепили свои значки к груди. «Посетители Министерства магии, вам необходимо пройти досмотр на контрольно-пропускном пункте и зарегистрировать свою волшебную палочку. КПП находится в конце главного зала».

«Понял!» — воскликнул Гарри. «Можем ли мы уже действовать?»

Пол телефонной будки внезапно задрожал, тротуар снаружи постепенно поднялся мимо окна, свет исчез, и над их головами сомкнулась темнота~www.wuxiax.com~ С глухим скрежетом они спустились в глубины Министерства магии.

У их ног засветился тонкий золотой свет, становясь шире и шире и подбираясь к ним. К этому времени Министерство магии уже закрылось, и главный зал был пуст. Свет был немного тусклее, чем днем, и в камине, встроенном в стену, не горел огонь, но когда подъемник плавно остановился, они увидели, что на темно-синем балдахине золотой символ все еще беспрестанно и неравномерно шевелился.

«Министерство магии желает вам доброго вечера», — произнес женский голос.

Дверь телефонной будки распахнулась, и шестеро человек вышли наружу. Единственным звуком, который можно было услышать в главном зале, был непрерывный шум воды из золотого фонтана, который непрестанно извергал воду из палочек ведьм и волшебников, из стрел кентавров, из кончиков колпаков гоблинов и из ушей домашних эльфов в круглый бассейн.

«В какую сторону?» — тихо спросил Гарри, впервые оказавшись в Министерстве магии.

«СЮДА». Локхарт хорошо знаком с этим местом. В конце концов, он проработал здесь более трех лет. Он шел вместе с пятью людьми по залу, мимо фонтана и прошел мимо контрольно-пропускного пункта. Здесь должна сидеть волшебница, регистрирующая палочки магов, но сейчас здесь было пусто.

Скримджер уже эвакуировал людей, как и планировал, но это заставило Гарри и остальных занервничать, и они подумали, что пустота в этом месте была ненормальной.

Локхарт провел их через золотые ворота к лифту, нажал ближайшую кнопку «вниз», лифт почти сразу щелкнул перед ним, и ограждение из золотых прутьев отъехало от него в стороны, издав оглушительный, гулкий лязг. Была нажата кнопка девятого этажа, и ограждение захлопнулось. Лифт загромыхал, и этот шум был очень резким.

Когда лифт остановился, вновь послышался безразличный женский голос: «Отдел Тайн».

http://tl.rulate.ru/book/104594/3847747

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода