× Итоги Новогодний ивент 2026 и еще информации

Готовый перевод Harry Potter’s Defense Professor / Профессор защиты Гарри Поттера: Глава 132

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

По определенной причине мы не можем прояснить этот момент. Ох, пожалуйста, присаживайтесь. Сириус также вошел в конференц-зал с некоторым объемом продовольствия, и Локхарт быстро забрал у него то, что тот держал в руках.

«Совершенно верно, ввиду содержания существа по имени Кричера, Гарри счел, что меня упрятали…»

Нетерпеливый Муди возразил: «Тогда, Гильдерой, разве вы бы не стали просто наблюдать за тем, как Гарри сломя голову бросится на спасение Сириуса?»

Локхарт и Блейк презрительно взглянули на Муди, и тот осознал нечто крайне важное: «Прекрасно, сперва вы двое договоритесь».

«Во сколько Министерство магии прекращает работу?» — поинтересовался Локхарт.

«Осталось еще два часа. Сегодня дежурство Артур».

«Я сильно сомневаюсь, что сегодня вам удастся забрать пророческий шар, мы и в прошлый раз предполагали это, — пояснил Локхарт. — Поэтому я считаю, что сегодня за шаром должен отправиться Гарри, или же вам следует подписаться на дежурство сегодня ночью. Двое из вас окажутся в опасности».

«Неужели это ваши догадки…» — встревоженно произнес Сириус, — «Не думаю, что таинственный человек стал бы столь неосмотрительным».

«Грозный Глаз, вы можете вызвать Мундунгуса и обсудить сложившуюся ситуацию», — предложил Локхарт.

«Вы о нем даже и не думайте, раз уж у нас достаточно людей! Он годится только для сбора слухов, эта ситуация определенно не окажется ему по плечу, да и прикончит меня, пожалуй!» — гневно возразил Муди, и Локхарт удивился, что он мог сделать такое пророчество.

«Отлично, вот и Кингсли прибыл», — заметил Блейк.

И в самом деле, дверь конференц-зала открылась, и коренастая фигура Кингсли предстала перед присутствующими. «Привет, Кингсли!»

«Добрый день всем!» Кингсли нашел стул и сел. «Что произошло?»

Муди взглянул на Локхарта: «Гилдерой утверждает, что сегодня ночью таинственный человек придет за пророческим шаром, а также заявил, что Гарри следует взять этот шар себе».

«Ого? Разве имеются какие-либо доказательства?» — дружелюбно спросил Кингсли у Локхарта.

«Нет, по сути, это интуиция!» — беспомощно объяснил Локхарт. Он не мог сказать, что знает сюжет, да и сейчас сюжет настолько изменился, что даже Гермиона стала его формальной любовницей. Откуда ему знать, придет ли Волдеморт сегодня ночью? «В основном потому, что Гарри привиделся сон, в котором Сам-Знаете-Кто подвергает Сириуса пыткам в Отделе тайн, поэтому я предположил, что Гарри никак не сможет удержаться».

С обеспокоенным видом Кингсли посмотрел на Сириуса, было очевидно, что такого не было: «Это утверждение не слишком надежное, Гильдерой».

«Я тоже так думаю, однако интуиция очень сильна…» — пожал плечами Локхарт. — «Где Тонкс?»

«Она дежурит, подойдет после окончания смены», — пояснил Кингсли. — «На самом деле, я все еще верю в интуицию Гильдероя. В конце концов, он утверждает, что является тем, кто лучше всего разбирается в темной магии, не так ли?»

«Такое звание мне дали поклонницы, вы уверены, что не насмехаетесь надо мной?» — взглянул Локхарт на Кингсли, его выражение лица было серьезным. — «Что насчет вас, Сириус, Грозный Глаз? Есть у вас идеи?»

Сириус: «По сути, вынести пророческий шар — неплохая идея. Иначе рано или поздно возникнет угроза для тех, кто несет эту ночную стражу, а ночные дежурства очень тяжелые…»

Муди пожал плечами: «Мне все равно, все равно эти старые кости так и ждут, когда смогут умереть. И что насчет Альбуса, почему с ним нельзя связаться по внушительной ноте?»

«Думаю, он оказался под каким-то мощным Оглушающим заклятием, что привело к сбою внушительной ноты, но не стоит беспокоиться, едва мы сломаем ноту, как директор Дамблдор сразу же об этом узнает, где бы он ни находился», — Кингсли взял со стола десерт и положил его в рот. — «В любом случае, так он сказал, я ему верю».

«Тогда почему бы сегодня ночью нам не перенести пророческий шар, а если появится таинственный человек, то мы сломаем внушительную ноту». Муди все еще предпочитал, что решение принял он сам. «Гидро, немного погодя, дождитесь, пока Министерство магии закончит работу. Возьмите Гарри и заберите его. Я прикажу Скримджеру привести Отдел авроров в боевую готовность».

«Разве это не раскроет вашу принадлежность к Ордену Феникса?» — удивился Локхарт. — «Лучше мне будет уйти».

«Скримджер и так уже в курсе, что я член Ордена Феникса!» — гневно заявил Муди. — «И часто тайком просит меня передавать ему информацию, разве я на это похож?

"Хорошо." Локхарт испытал небольшую вину, он был именно таким человеком. Он достал ключ от двери и собрался идти обратно.

"Подожди!" - закричал Грозный Глаз, - "Если мы возьмем Гарри, Пожиратели смерти не появятся, если увидят это. Отпустишь Гарри зайти и взять это, притворившись, что он ничего не знает, и сам используешь сложный рецепт. Отвар станет любым ребенком, чтобы защитить Гарри!"

"Хорошая идея!" - кивнул Кингсли, - "Может, так вы поймаете двух больших рыб!"

Сириус тоже был взволнован: "Просто сделай это!"

После того, как Локхарт вернулся в школу, он отправился в гостиную Гриффиндора. Оказалось, что Гарри и трое других там отсутствуют! Локхарт запаниковал и тут же выпустил Патронуса. Он быстро обыскал всю школу, но так и не сумел найти их во всем учебном заведении. Он отправился на поиски в Хогсмид, но, к счастью, они в конечном итоге обнаружились в магазине братьев Уизли.

Локхарт был благодарен своему решению отпустить Люпина в Хогсмид~www.wuxiax.com~, иначе Гарри мог бы заставить его отправиться в Министерство магии в одиночку. Он тоже сразу же направился в магазин в Хогсмиде.

"Гидро, ты наконец-то здесь, Гарри он..." - беспомощно произнес Люпин, а Гарри брызнул слюной.

"Профессор, я не могу его удержать!" - жалобно сказала Гермиона, не желая, чтобы ее возлюбленный подумал, что она такая же ребячливая, как и Гарри.

Рон тоже сердито пожаловался: "Он направил на меня и Гермиону палочку! Я хочу с ним порвать!"

Локхарт рассерженно потрепал Гарри по голове: "Ты слишком самонадеян, я посмотрю, с твоим крестным все в порядке!"

"Мне жаль..." Узнав, что с крестным все в порядке, Гарри тут же смягчился, "Я так беспокоился о нем, он мой последний родственник..."

Люпин спросил: "О чем вы говорили?"

"Грозный Глаз решил перенести сегодня вечером Пророческий шар, а мы с тобой защитим Гарри с помощью Оборотного зелья, чтобы позже забрать шар", - сказал ему Локхарт, а затем повернулся к детям: "Гермиона, Рон, отдайте мне по волосу!"

"Пророческий шар? Чье пророчество?" - воскликнул Рон. Гермиона, казалось, не хотела отдавать свои волосы, но не осмеливалась возражать, - "Мы тоже пойдем!"

"Разве нельзя просто перенести Пророческий шар, пусть дети посмотрят". Люпин сказал мягко.

"Может начаться драка!" - нахмурился Локхарт. "Может появиться даже тот-кого-нельзя-называть, а если они пойдут, то только создадут проблемы".

"Профессор, вы же сможете справиться с Волан-де-Мортом, не так ли?" Гарри уверенно посмотрел на Локхарта, "Даже если бы почти получилось, были еще мы".

"Ты просто дерьмо..." - возмутился Локхарт, но все же беспомощно объяснил: "Если бы я мог справиться с тем-кого-нельзя-называть, то давно уже был бы директором, Гарри, я же говорил, что нельзя произносить имя этого человека, но ты все забыл!"

http://tl.rulate.ru/book/104594/3847711

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода