× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Harry Potter and the Badger Who Can’t Magic / Гарри Поттер и барсук, который не умеет колдовать: Глава 109

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Судьба порой действительно удивительна. Два часа назад Остон еще сокрушался о гибели Боба, большого дерева в низине долины, а сейчас он сидел с чаем, наблюдая за тем, как весело пляшет группа вейл.

Да, вейл. Я не знаю, было ли это из-за физических ограничений магии или из-за силы великого дракона, но Остон даже не удивился, увидев эту группу вейл.

«Как тебе удалось сбежать от Кейта Сэнди?»

Остон хоть и знал немного о способностях вейл, но Кейт Сэнди преподнесла ему сюрприз, показав кинжал, который когда-то подарил ей Остон.

«Я… Я прикрепила подаренное тобой оружие к луку и выстрелила, но, к сожалению, я не пронзила его».

«А?! Выстрелила… выстрелила?»

Остон удивленно открыл рот.

«Нет… Разве не так этим пользуются?» — осторожно спросила девушка по имени Иза.

И только в этот момент Остон осознал, что его реакция была немного чрезмерной: «Конечно нет. […] Вдобавок к этому у тебя же есть перьевая стрела? Нападай с ней».

Девушка кивнула, «Я тоже хотел это сделать, но он внезапно вытащил палочку и начертил в небе странный знак, а затем двое людей пролетели над ним, тянув за собой длинный черный ветер, они выглядели слишком ужасно, я превратилась в птицу и улетела».

«Черный ветер...»

Остин опустил голову и задумался: «Черный ветер... Черный ветер...» Ему казалось, что он должен иметь какое-то впечатление.

Внезапно он поднял голову и спросил с серьезным лицом: «Какой символ Сенди создала в небе?»

«Э-э...» Иса пыталась вспомнить: «Кажется, череп».

Остин сразу же понял. Он повернулся, чтобы посмотреть на вожака группы вайелл, бабушку Исы, Саманту. Она сидела рядом с ними и внимательно слушала разговор двух детей.

«Это должно быть...» — осторожно сказал Остин.

"Должно быть, мои дети, что их люди часто бродят здесь, Айза не очень часто выходит из нашего поселения, а я их никогда не видела. На этот раз вам двоим удалось скрыться благодаря Мерлину, хотя того Человека больше нет, но его слуги остаются верными".

Бабушка Саманта с любовью погладила Айзу по маленькой голове.

Услышав это, Остон стал еще более расстроенным. Кейс Сэнди связался с группой людей. Боюсь, что вернуть гигантского львиного спар будет еще труднее. Кажется, когда он вернется во Францию, он напишет письмо Дамблдору за помощью.

Остон, который изначально планировал уйти из этих джунглей, чтобы присоединиться к ЛеМею, остался здесь еще на один день из-за любезного приглашения бабушки-вилы Саманты, как раз вовремя для охоты на вил.

Охота является важнейшим занятием для вил в течение месяца. Поскольку поселение, в котором они живут, относительно старое, они до сих пор сохраняют некоторые старинные обычаи. Из-за обилия магических существ в этих джунглях почти каждый угол скрыт. В связи с неизвестной опасностью вилы этого поселения почти во взрослом возрасте направляют в различные магические школы для обучения в течение нескольких лет, после чего они приобретают способность защищать поселение. Это люди стали основной силой для охоты — они отвечают за охоту на мелких магических животных, которые можно употреблять в пищу в джунглях.

А некоторые старшие вейлы вообще не участвуют в охоте, они часто тщательно маскируются, а потом отправляются через джунгли в город, заходят в многочисленные маггловские супермаркеты или магазины, чтобы купить обычную еду в современном обществе, некоторые время от времени захватывают с собой и маленьких вейл, которые собираются учиться. Разумеется, это также, чтобы заранее заложить фундамент для того, чтобы маленькие вейлы из поселения могли в будущем покинуть поселение и интегрироваться в общество.

В конце концов, остались в деревне только те вейлы, которые были слишком малы. У них тоже нашлась работа. Отсутствие способностей не позволяло им заниматься слишком опасным трудом, поэтому во главе их поставили одну-две вейлы, обучавшихся рыбалке на окраине Дуная, так что маленькие вейлы не подвергались угрозе со стороны магических животных в джунглях и не волновались о том, чтобы выйти в толпу и смутить магглов своей красотой — у маленьких вейл всегда было недостаточно контроля над собственным очарованием.

Иза и другая вила были поставлены вести маленькую вилу на рыбалку к реке, а с тех пор, как Австон был гостем, их тоже поставили на присоединение к команде.

Рано утром, небо все еще светлое, а вилы двигались рано.

Голос Сиси Сосо разнесся из-за палатки в Австон – благословление Мерлина, палатка, которую он купил во французском супермаркете просто пригодилась, Бог знает, что вилы все спят на дереве. Когда прошлой ночью он вытаскивал палатку, его окружили маленькие вилы, которые никогда не видели внешнего мира, и они просто притягивали его и спрашивали, что это такое и для чего это.

Шумно объяснив им до середины ночи, эти энергичные маленькие вилы отпустили его.

Кто знает, эти маленькие вилы пришли похлопать в дверь его палатки рано утром, и Австон проснулся с растрепанными волосами.

«Пора вставать, посмотри на тех детей, которые встают раньше тебя».

= Из сумки из драконьей кожи, что лежала рядом с изголовьем, донесся приглушенный голос. Это был дракон, сидящий в сумке. Остин аккуратно положил свою сумку из драконьей кожи рядом с подушкой перед тем, как лечь спать прошлой ночью.

Остин почесал черные волосы на голове и возразил:

"Ты же знаешь, во сколько я вчера уснул, ах – дети такие страшные. UU читает www.uukanshu.com"

"Брат Остин!" Внезапно в дверях палатки Остина показалась маленькая голова цвета платины. "С кем ты разговариваешь?"

У "Маленького Головы" тоже не хватало резца, поэтому его речь немного свистела. Это была маленькая вила Эвелин, которая вчера преследовала Остина.

"Эвелин, не тревожь мистера Брауна". Затем она протянула руку снаружи и осторожно вытащила голову маленькой вилы из палатки.

"Извините, мистер Браун, пожалуйста, продолжайте спать. Мы оставим Изу ждать вас. Когда вы отдохнете, вы сможете присоединиться к нам у реки".

Это Вела постарше собиралась сходить с Остином и остальными. Остин вспомнил, что ее зовут Вера, и она учится на пятом курсе в Школе чародейства и волшебства в Бобатоне на юге Франции. Сейчас она ловит в реке рыбу. Он также яростный предводитель.

Услышав ее слова, Остину стало еще больше неловко лежать в кровати, и он вдруг сел.

«Нет... Не нужно... Я сейчас встану, подожди меня, пожалуйста.»

Сказав это, Остин быстро снял пижаму, скомкал ее в клубок и запихал ее в драконий мешок, а рубашку и халат, придавленный драконьим мешком, надел на свое тело. Выходите из палатки.

Как только он вышел снаружи Остин, он обнаружил, что ему неловко. Все Велы, находившиеся снаружи, делали свое дело, но сейчас все остановились, чтобы посмотреть на него.

Образованные взрослые Велы все же очень культурны. Даже если они видят беспорядок на теле Остина, все они улыбаются, поджимают губы и кивают ему.

Однако всегда находятся дети, которые указывают на правду об одежде императора—

«Брат Остон, твоя мантия перевернута!»

Маленькая вила Эвелин, которую Вера держала на руках, указала на Остона и засмеялась.

http://tl.rulate.ru/book/104583/3694923

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода