× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Harry Potter and the Badger Who Can’t Magic / Гарри Поттер и барсук, который не умеет колдовать: Глава 110

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Наконец, Остин понял, что испытывает император из сказки, которого выставили напоказ.

Ему просто хотелось найти щель и спрятаться. Он неловко улыбнулся, кивнул вейле вокруг и быстро вернулся в свою палатку.

Вернувшись в палатку, Остин услышал снаружи тихий смех.

Он снял халат. На всякий случай он достал из сумки из драконьей кожи маленькое зеркало, которое миссис Браун положила ему перед отъездом, хорошенько осмотрел себя, убедился, что рубашка не заправлена криво и на губах нет следов слюны, так что он снова поправил волосы, затем спокойно надел халат и вышел из палатки.

"Доброе утро всем". Остин изо всех сил старался не вспоминать недавнее смущение и с улыбкой приветствовал окружающих.

Надя подошла и протянула ему маленькую банку рыбного супа на завтрак.

"Извини, сейчас день охоты, и у меня есть только это".

Остин взял рыбный суп и улыбнулся Наде: "Ничего страшного".

Позавтракав весьма скудно, Остон собрал вещи и вместе с Айсой и остальными отправился в путь.

Так как племена вила населяют джунгли болгарского округа Лович, получается, Ловичский округ и Румыния находятся друг напротив друга через реку, а посередине течет Дунай. Цель данного путешествия и есть Дунай.

Племени вила до Дуная еще сотни километров. По счастью, есть среди вила несколько человек, которые часто держат пегасов. Тех, что покрепче, разбирают ездоки в город на продажу. Пони и старые лошаденки, но и на них хватит этим малышам.

Остон наблюдал, как Вера ловко обустраивает повозку, расставляя сиденья для маленьких вила, а потом она подошла к Остону.

- Мистер Браун, присаживайтесь к малышам, вы им нравитесь.

Остон не стал отказываться, влез в не самую роскошную повозку и уселся на краешек сиденья.

Едва он устроился, тут же вокруг него обступили дети.

"Брат Остин, брат Остин, каков Хогвартс? Ни один из нас никогда не ездил так далеко в школу. Можешь рассказать нам об этом".

"Брат Остин, брат Остин..."

Дети непрерывно болтали, и Остин терпеливо беседовал с ними.

Вера и Иза сидели на краю кареты, присматривая за Пегасом. Слушая болтовню внутри, они переглянулись и улыбнулись друг другу. Вера взмахнула кнутом, и Пегас поднялся в воздух.

Карета тоже летела ровно по пути. Остин в карете рассказал детям истории о Хогвартсе, и им показалось, что они достигли пункта назначения в мгновение ока.

Остин первым сошел с кареты, и взору его предстала картина, которая уже не была похожа на странные горы и скалы в джунглях, а на обычные луга и сверкающий Дунай.

Встав и повернувшись, Вера Иза и дети также прикрылись покрывалами, а Вера стала обходить всё вокруг, расставляя скрытую магию для предотвращения вторжения маглов и иных волшебников.

Иза вместе со своими детьми при помощи удочек и сетей ловили в реке рыбу, Австон также принимал в этом участие.

За одно утреннее время ими было поймано большое количество рыбы. Группа детей постарше, помогающая в рыбной ловле, немного утомилась, также устали маленькие вейлы, которым не удалось принять участие, но они наигрались возле реки.

Вера, упаковав полученный обед, помахала им.

«Сделайте небольшой перекус, подойдите и подкрепитесь».

Как сами работающие дети, так и те дети, что всё утро бегали из-за игр, все они, оставив только Австона и Изу, бросились вперёд, и они вдвоём стали смеяться, глядя друг на друга, а затем принялись вместе собирать разбросанные снасти.

Когда всё было приведено в порядок, Австон с Изой прошли среди ребятишек, а Вера выдала каждому из них по одному бутерброду с беконом и по чашке горячего чая.

После того, как Остон и остальные пообедали, они собирались вздремнуть перед тем, как снова приступить к работе. Случилось так, что Вера тоже принесла несколько запасных скатертей.

Остон взял одну, и как раз когда он расстелил свою скатерть, внезапно услышал голоса двух мужчин, говоривших неподалеку.

"Я не ожидал, что этот парень окажется вполне способным. Он не только сдержал Лемея, но и достал гигантскую львиную спару, но я просто не знаю, сможет ли он выполнить следующую задачу", — сказал ему высокий и худой бородатый мужчина.

— Именно, — сказал другой низенький мужчина.

Отчего-то Остон почувствовал, что эти двое ему очень знакомы, словно они уже где-то встречались.

"Если он сможет заполучить вещь Лемея, разве он не окажет еще одну услугу хозяину?" — также сказал низенький мужчина.

Остон резко сел и внимательно прислушался к информации о Лемее и гигантской львиной спаре.

"В любом случае, это мы передали спару, просто скажем хозяину, что мы достали спару, и тогда награда Его Королевского Высочества Короля Демонов будет нашей".

Хитровато улыбнувшись, коротышка сказал: «Хе-хе, не знаю, какая это глубокая магия, но награда‑то хороша».

Из‑за скрытой магии, которую рядом творила Вера, эти двое прошли мимо Остона, продолжая разговор, пребывая в собственной похоти (www.novelbuddy.com), и не почувствовали чужое дыхание рядом.

Встав, Остон повернул кольцо на левой руке, наблюдая, как двое людей медленно проходят мимо него, выжидая подходящего момента для атаки.

Лежавшая недалеко от Остона Иса заметила его движения, встала и направилась к нему.

«Тс‑с».

Остон вытянул палец, призывая Ису к молчанию.

«С этими двумя какая‑то проблема. Я сам их потом остановлю. Ты и Вера защищайте детей, не шумите и не выходите».

Иса покачала головой, оттянула руку Остона, а другой рукой подхватила небольшой лук, висевший у неё на поясе. Её хрустальный лук был сделан из особого материала и мог уменьшаться в размере, когда не использовался, оставаясь просто луком, висевшим на поясе.

"Я с тобой, — тихо сказала Ася, — мне кажется, тебе грозит опасность".

Остон сдвинул улыбку в уголок рта и уверенно усмехнулся, стряхивая ее руку:

— Поверь только один раз, а когда не смогу справиться, выходи и помогай мне.

После этих слов Остон в два быстрых шага догнал двоих. Ася хотела еще что-то сказать, но так и не сказала. Она лишь смотрела, как на ветру мягко трепещут в воздухе его черные волосы. Двое мужчин готовились переправиться через реку, когда Остон их нагнал. Высокий и тонкий вытащил из кармана две метлы. Остон узнал их. Это были новейшие "Нимбусы-2001". Похоже, тут среди них завелся богач. Снабжает оборудованием.

Австон, едва они уселись на свои метлы, также распростер крылья и молниеносно взмыл в ясную высь. Он напрягся, приводя в действие дремлющую в его теле мощь дракона, и, когда его окутал толстый слой рунных щитов, он с размаху налетел на преследователей и сбросил их силой своего тела с метлы.

http://tl.rulate.ru/book/104583/3694934

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода