Готовый перевод Harry Potter\A Black Comedy! / Гарри Поттер\A Черная комедия! - Архив: Глава 71

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Полагаю, ты не собираешься убеждать меня, что мы должны просто позволить ей умереть? полусерьезно спросил Сириус.

Гарри громко вздохнул, глядя на вздрагивающую Беллатрикс. Он поднял ее рукав и обнаружил то, о чем уже знал - Темную метку. "Нет. Я не буду".

"Глупые чертовы гриффиндорцы", - сказал Сириус, обращаясь к себе и Гарри.

"Как бы ни были смешны привилегии, предоставляемые благородному лорду", - неохотно пояснил Гарри, пока дрожь Беллатрикс утихала. "Я не могу не принимать близко к сердцу аспект "ответственности перед семьей"".

"Вот черт".

"Виноваты Дурсли", - сказал Гарри, слабо улыбнувшись. "Я тоже".

Сириус с любопытством наблюдал за тем, как ее вздрагивания заканчиваются, и она теряет сознание. "Полагаю, вы случайно не знаете, что можно сделать с проклятием, замораживающим кровь?"

Гарри мотнул головой в сторону Сириуса. "Простите?"

Сириус нахмурился. "Да... не думал". Он беспомощно пожал плечами.

"Черт", - сказал Гарри, внезапно осознав всю катастрофичность их положения. Он быстро попытался вспомнить, кого они могли бы позвать в ближайшую минуту, кто мог бы противостоять этому проклятию. Единственные люди, которые могли бы знать счетчик и доверять ему, были не из этого измерения.

"Я знаю, что противодействие должно исходить от той же палочки, так что нам нужен кто-то совместимый", - добавил Сириус, видя, что колесики в голове Гарри начали вращаться. "И я думаю, что это другое проклятие, основанное на крови, а не просто отмена заклинания".

"Черт побери", - решил Гарри. "Мы отвезем ее в больницу Святого Мунго".

Сириус и сам догадывался об этом. "Ты же знаешь, что они заметят..."

"Да, я знаю", - сказал Гарри, наклоняясь, чтобы поднять ее тело, и ощущая отсутствие тепла. "Черт, она похожа на рептилию". Гарри схватил горсть порошка флоу и бросил его в камин. "Больница Святого Мунго!" Он крикнул, когда они с Беллатрисой унеслись прочь.

Сириус быстро последовал за ним.

Гарри появился в вестибюле больницы для лечения магических заболеваний и травм. Он нес хромающее тело Беллатрисы, следя за тем, чтобы ее рукава оставались опущенными. Гарри подбежал к стойке администратора с вопросом: "Срочно?".

Девушка лишь подняла на него глаза и указала в сторону нужного коридора.

Гарри кивнул и начал бежать в ту сторону, заметив обычный стол для медиков. "Мне нужно..." Гарри запнулся и остановился, узнав одного из последних людей, которых он был готов увидеть.

Лили Поттер навещала старого друга и направлялась к общественным каминам. Она отошла с дороги, когда увидела, что навстречу ей несётся молодой человек с женщиной на руках. Когда он приблизился, она почувствовала, как что-то внутри неё зовёт его. Ее необъяснимо тянуло к этому человеку. Она просто смотрела на него широко раскрытыми одинаковыми зелеными глазами, пока он замедлял шаг, чтобы пройти мимо, в момент, который казался ей застывшим во времени. Ее разум запоздало понял, что это один из новых Лордов Блэков, которые так впечатлили ее сына.

Внутри Гарри возникла боль, которой он не испытывал уже много лет и не ожидал, что когда-нибудь почувствует снова. Если бы он был более внимателен к окружающей обстановке, то заметил бы её присутствие гораздо раньше. Но магия подсказала ему, что это Лили Поттер, еще до того, как его глаза успели установить связь.

Сириус догнал Гарри и начал подталкивать его вперед. "Я немного тороплюсь, Гарри".

"Точно", - ответил Гарри, выходя из мгновенного оцепенения, не желая сейчас размышлять о Лили Поттер этого мира.

Сириус улыбнулся Лили и кивнул, подталкивая Гарри к палатам скорой помощи. Только когда они ушли, Лили поняла, что он нес Беллатрису Блэк, женщину, которую многие считали Пожирательницей смерти.

"Целитель Армстронг!" позвал Сириус, заметив знакомое лицо, в то время как Гарри бросился в первую попавшуюся пустую комнату. "У нас тут чрезвычайная ситуация".

Мужчина узнал Сириуса Блэка и позволил ему направить себя в комнату. "В чем дело?"

"Пару минут назад ее поразило проклятие, замораживающее кровь", - ответил Гарри, радуясь, что Сириус закрыл за ним дверь.

Целитель Армстронг положил руки ей на шею, чтобы определить температуру и проверить пульс. "Вы наложили на нее согревающие чары?"

"Нет, сэр", - быстро ответил Сириус.

"Хорошо", - ответил целитель и поспешил к шкафу с принадлежностями. Он взял несколько склянок с зельями и поспешил обратно к пациентке. "Если вас тошнит, подождите снаружи".

Гарри и Сириус покачали головами.

Целитель Армстронг быстро взял лезвие и вскрыл артерии на обоих запястьях Беллатрикс. Он направил на пол пару кастрюль, из которых сочилась густая темная кровь, пока он вливал зелья в ее горло.

Гарри пытливо взглянул на Сириуса.

Сириус уловил незаданный вопрос и ответил. "Целитель Армстронг был первым целителем, у которого я проснулся несколько месяцев назад".

Целитель переложил обе руки Беллатрикс на один поднос с дренажом, прикрепленным к ее животу. Кровь уходила обратно в ее тело, оставляя в фильтре противный черный осадок.

Целитель Армстронг выпустил дыхание, которое он сдерживал, когда напряжение и напряжение ситуации прошли. Он взял розовое одеяло с магическим подогревом и набросил его на спину Беллатрикс, обернув вокруг ее шеи. "Хорошо", - сказал Армстронг. "Вы, ребята, доставили ее сюда как раз вовремя. Думаю, после нескольких дней слабости она должна полностью поправиться".

Гарри и Сириус не то чтобы прыгали от радости, но кивали головами в знак благодарности.

"А теперь, прежде чем я вызову авроров из-за одной татуировки на ее руке", - решительно спросила целительница Армстронг, - "Есть ли еще что-нибудь, что мне нужно знать?"

"Мы не уверены", - ответил Сириус, надеясь, что Гарри лучше знать, чем пытаться применить чары памяти. "Но мы будем благодарны, если вы не будете им звонить".

Целитель не выказал никаких эмоций на вопрос: "Почему?"

Гарри ответил: "Потому что она Блэк, которую поразило проклятие, замораживающее кровь. В своих последних словах перед тем, как потерять сознание, она попросила защиты у Лордов Блэков. Если она догадалась прийти к нам, значит, она знает, что это означает отказ от Пожирателей смерти".

"Она покидает Темного Лорда и его Пожирателей смерти?" уточнил Армстронг.

"Полагаю, верные не так часто попадают под действие этого проклятия", - ловко ответил Гарри.

Армстронг повернулся к Сириусу. "Так почему ты не знаешь, что еще мне нужно знать?"

http://tl.rulate.ru/book/104452/3658691

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода