"Он платит за это место", - сказал Ремус с явным оттенком, напомнив Сириусу, что в этом измерении у него нет ни дома, ни денег.
Гарри увидел, что Тонкс закатывает глаза, сидя напротив Ремуса и Сириуса. "Что это?"
"Ты разбираешься в компьютерах?" спросил Ремус, глядя на Гарри.
"Смутно", - ответил Гарри, просидев за одним из них около часа в маггловской библиотеке.
"Я старший консультант по работе с клиентами в сфере технической помощи", - пояснил Ремус. Он видел, что Гарри совсем не понял его. "Техподдержка по телефону", - уточнил Ремус.
"О", - подхватил Гарри. "Я и не знал, что ты так много знаешь о компьютерах".
"Падфут", - выругался Ремус, заметив, что Сириус вот-вот взорвется.
"А вот и нет", - весело воскликнул Сириус. "Он ничего не знает о компьютерах".
Гарри наблюдал, как Ремус сдерживает улыбку, очень похожую на улыбку Мародеров.
"Я знаю о компьютерах", - возразил Ремус. "Просто я ничего не знаю о том, как их чинить".
"Так чем же ты занимаешься?"
"Говорю людям, чтобы они перезагрузились", - пожал плечами Ремус. "А если это не сработает, им придется оплатить стоимость доставки, чтобы отправить его нам обратно".
"Вот так!" Сириус хихикнул. "Это все, что он делает".
"Нет", - вклинилась Тонкс. "Он еще и в компьютерные игры играет".
"Осторожнее, юная леди", - с улыбкой предупредил Ремус. "Я не прочь достать несколько очень уличающих фотографий".
Тонкс прекрасно знала, о каких именно фотографиях он говорит. "Ты бы не стал".
"Точно", - вклинился Сириус и посмотрел на Ремуса. "Ты что-то говорил о порке?"
"Я не хочу этого слышать", - перебил Гарри, в то время как Джинни улыбалась рядом с ним. "А я хочу".
"А ты пытался заставить меня чувствовать себя виноватой из-за ответственности", - ворчала Тонкс.
"В моей работе нет чести", - сказал Ремус, глядя на Тонкс. "Ты дала клятву и хотела сделать карьеру, где ты сможешь помогать людям, где ты сможешь поступать правильно. Твоя ответственность - это..."
"Как скажешь, папа", - проворчала Тонкс и высунула язык.
Гарри было интересно, насколько близки Тонкс и Ремус в этом измерении, потому что, когда Гарри ушел, Тонкс все еще постоянно хотела быть рядом с Ремусом и держала его за руку. У этих двоих, похоже, были гораздо более беззаботные отношения, и Гарри задался вопросом, когда же закончился медовый месяц. "Итак, Тонкс, как давно ты стала аврором Тонкс-Люпин?"
Тонкс считала в уме. "Ммм... я работаю аврором уже четырнадцать лет".
Гарри покачал головой. "Я имел в виду, как давно ты приделал Люпина к концу своей фамилии?"
Тонкс растерянно посмотрела на Гарри. "С восьми лет".
Гарри задохнулся и в ужасе вскинул голову, чтобы посмотреть на гордую улыбку Ремуса.
Сириус увидел страдальческое лицо Гарри и пояснил: "Ее родители и крестные были убиты в ту же ночь, что и мы, на Хэллоуин 1981 года. Тогда опекунство перешло бы ко мне, как к единственному родственнику, которого признали ее родители. Я оставил все Ремусу, и вместо того, чтобы рисковать, что ее отправят к Лестранджам или Малфоям, Муни получил опекунство легально, через маггловскую систему, и воспитывал ее сам".
Тонкс пожала плечами, видя, что Гарри поражён до глубины души. "Я помню своих настоящих родителей, но мне нравилось называть Муни своим папой, и я взяла его фамилию. Большинство людей считают Тонкс моим первым именем, что меня вполне устраивает. Сириус уже рассказал нам, что мои родители жили в вашем мире. Почему?"
Призрачная Джинни с открытым ртом смотрела на Тонкс и Ремуса, совершенно потеряв дар речи, а Гарри упал на пол, не в силах дышать - так сильно он смеялся. Каждый раз, когда Гарри поднимал глаза, чтобы начать говорить, он снова падал и шлепал рукой по полу.
"Не думаю, что смерть моих родителей - это так уж смешно", - добавила Тонкс, чувствуя себя немного раздраженной.
"В чем твоя проблема, Гарри?" спросил Сириус. Видя, что Гарри по-прежнему ничем не может помочь, Сириус посмотрел в сторону призрака и спросил "Джинни?".
Джинни облизала свои призрачные губы и спокойно объяснила: "В нашем мире тебя тоже зовут Тонкс-Люпин".
Сириус нахмурил брови. "Что ты..." Он быстро повернулся и уставился прямо на Ремуса, резко выставив обвиняющий палец. "Ты!"
Гарри почти неразборчиво выругался, но между приступами смеха добавил: "По-моему, ты и там называешь его папой".
Ремус выглядел таким же растерянным, прежде чем понял, что именно подразумевает добавление его фамилии. Он злобно прорычал: "Этот мерзкий педофил!"
Тонкс растерялась и посмотрела на отца. "Кто?"
"Я!" воскликнул Ремус, ткнув себя в грудь.
"Что?" переспросила Тонкс, не в силах даже задуматься о жестокой правде, глядя ей прямо в лицо. "Какое отношение это имеет к моему имени?"
"Ты - моя жертва!" объяснил Ремус гораздо громче, чем нужно.
Гарри все еще хихикал, но, взяв себя в руки, добавил: "Полагаю, мы используем термин "жена", но это тоже подходит".
"О боже", - прохрипела Тонкс, становясь зеленой без использования каких-либо метаморфмагических способностей. "Это отвратительно!"
"Я знаю!" сказал Ремус, с трудом глядя дочери в глаза.
Сириуса это явно забавляло не меньше, чем Гарри. "Когда это случилось?"
"Меньше чем через год после твоего случайного пируэта", - ответил Гарри. "Но они поженились только после того, как Волдеморта не стало".
"Это... это... это так неправильно", - испуганно пробормотала Тонкс. "Ведь Муни - мой отец!"
"Меньше года?" повторил Ремус со страдальческим выражением лица. "Это практически грабеж колыбели. Разве я даже не знаю правила о возрасте?"
"Я знаю, что знаешь", - заявил Сириус. "Ты учил меня этому, когда у третьего курса выросли огромные..."
"Вера Хельбиг!" согласился Ремус. "То же самое произошло и здесь".
"И ты спросил меня об этом правиле", - воскликнул Сириус, поворачиваясь, чтобы указать на тошнотворно выглядящую Тонкс. "Всего за пару месяцев до моего отъезда. Мерлин, я думал, ты неравнодушна к Гарри. Поэтому я и предложил особые обстоятельства".
"Правда?" спросил Гарри, вздергивая брови на Тонкс.
"Не обижайся, Гарри", - объяснил Сириус. "Но продолжительность твоей жизни чаще измерялась неделями, чем годами".
"Может, кто-нибудь объяснит мне это возрастное правило?" с любопытством спросила Джинни.
http://tl.rulate.ru/book/104452/3652632
Готово: