Читать The Snake Report / Змеиный Отчёт: Глава 68 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Snake Report / Змеиный Отчёт: Глава 68

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Талия:

 

Жажда.

Это всё, о чём она могла думать. Мысли о ней проникали в её разум, обходя всю логическую защиту: ужасная и неослабевающая жажда.

Голод можно притупить, оттолкнуть от себя, игнорировать некоторое время. Талия предусмотрительно высушила несколько кусочков угря, и хотя на вкус мясо было не очень, она достаточно хорошо умела пользоваться магией, чтобы позаботиться почти обо всех заболеваниях, которые могли в нём скрываться.

Но у неё не было воды, лишь камень.

Под ней – толстый слой тёмного и холодного камня, около неё - элегантная решётка из всё того же материала, а над ней - ничего, кроме чёрной породы, выстилающей глубины Подземелья. Слои камня были настолько пропитаны маной, что могли послужить отличным ядом.

Талия не могла пить камень, ману или отраву- хотя она уже могла поддаться искушению попробовать. Почти два дня прошло с её последнего глотка воды. До этого она взобралась на сотни шагов прямо вверх, чтобы попасть в это маленькое пространство над древним озером. Даже лёжа и почти не двигаясь, контролируя дыхание и сосредотачиваясь, она соскальзывала в бездну безумия.

Жажда была всем.

"Воды..." – голос хрипел, как будто в её глотке песок и стекло скреблись по металлу. "Пожалуйста... Воды" - как всегда, Талия говорила мягко сияющей голубой фигуре, парящей над её плечами. Больше похожий на призрака, чем на реальность, голубой свет двигался почти настолько же мало, как теперь и она сама.

"Хиссс..." - тихо ответил он, как бы пытаясь заставить её остановиться. Как будто он слышал её отчаянные мольбы, как будто понимал их.

"Воды..." - даже для её собственных ушей этот умоляющий голос был незнаком. "Прошу, боже... пожалуйста".

Зачем она вообще отправилась в это ужасное место?

Эта мысль витала в её сознании со всеми остальными, вопросы и обрывки логического понимания бессвязно крутились там, прежде чем кануть в Лету. Почему она спустилась в подземелье с Жанной, с Родриком, с Грантом... Чего они хотели этим достичь?

Величие... Богатство... Знания... Приключения... Сила?

Всё было возможно, за определённую цену. Они были отличной командой, известной даже среди крупных Гильдий континента, и всё же: они были так глупы.

Всегда присутствовал какой-то риск.

Для Авантюристов, будь то древнее орудие или оружие, найденное в глубинах земли, монстры с их необузданной магией или огромные богатства, которые можно получить, найдя кристаллы маны или драгоценные материалы: мечта всей жизни могла быть исполнена в этих глубинах. Даже для тех, кому испытанием казались верхние слои Подземной сети, чьи исхоженные тоннели уже давным давно были вычищены ото всего, кроме существования опасных тварей и болезнетворного влияния гниющей в земле магии, но Величие и богатства были всё ещё достижимы в этих местах.

Так… почему же они решили пойти дальше?

Для всего этого была причина, не так ли? По которой они покинули привычные места в поисках… чего, приключений? Чтобы увидеть что-то, что никто до этого не видел. Чтобы открывать, чтобы мечом и огнём проложить путь, по которому последуют за ними другие?

Или это было ради силы? Ради роста, в опыте и навыках: Чтобы привыкнуть к среде, которая принимает лишь сильных, делая их ещё сильнее. Чтобы сделать подающих надежды легендами, чтобы увековечить их бессмертные образы в истории...

Талия уже не знала. Она не могла знать, когда лихорадка следовала за ней в сон. Не имея возможности взглянуть за пределы черноты пещеры, мистического свечения голубых чешуек, крика голосом Гранта, последних воплей Родрика, бегства запуганной Жанны во тьму- чтобы никогда не спастись от тех, кто преследовал её. Друзья и товарищи многих лет и зим.

Родрик мечтал о Легенде. Стать человеком из историй, не быть забытым, быть известным, прославиться. Он продолжал настаивать на новом вызове, который они могли бы преодолеть.

У Жанны была любовь, за которой она устремлялась. Желание чего-то, что она никогда не получит, но которое она не могла полностью отпустить. Односторонняя привязанность, которая отправила её глубже, чем большинство могло бы рискнуть.

У Гранта была гордость и воля к свершениям, а ещё любопытство к тем древним тайнам, что давно позабыты благородными расами. У него было желание познавать, понять забытое и сделать его собственностью.

А вот она... Что привело её сюда?

Желание славы, богатства и положения? Любовь другого человека? Гордость? Вопросы без ответов? Простое желание приключений?

Она не знала.

"Воды..." - снова умоляла она мерцающего голубого призрака, как в тумане наблюдая за его странными глазами, направленными прямо в её собственные. Глубокий и чуждый, ядовитый голубой морских глубин и предзакатного неба. "Воды..."

Но это было до того, как холодная капля дождя коснулась её губ, позволив забвению окутать ещё раз.

http://tl.rulate.ru/book/10404/434573

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за угощение (^_^)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку