Готовый перевод Harry Potter: The Dark Lord Dudley Dursley / Гарри Поттер: Темный Лорд Дадли Дурсли: Глава 17: Трудное решение

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Эта группа продавцов, похоже, всегда стремится нажиться за счет детей и женщин!" Выражение лица Вернона опустилось, когда он выплеснул свое разочарование. Хотя он сам был бизнесменом, его не могло не огорчать, что его сын оказался втянут в подобные схемы.

Дадли, пытаясь перевести разговор в другое русло, представил новое пополнение в семье. "Отец, это новый член нашей семьи. В будущем вы можете называть его Тоторо", - сказал он непринужденно, подчеркивая, что не должен доставлять никаких хлопот.

Петуния была несколько удивлена таким представлением. "Ну что ж, все в порядке, мой милый сын. Если ты хочешь назвать его Тоторо, то пусть будет Тоторо", - сказала она с теплой улыбкой, готовясь подойти к новому питомцу.

Однако Петуния заметила что-то необычное в сложенном письме, которое Дадли держал в руках. Она внезапно остановилась на месте, и ее пальцы задрожали, когда она указала на письмо. "Дорогой, ты можешь сказать мне, откуда эта вещь?" - спросила она с ноткой беспокойства в голосе.

Дадли поднял бровь, заинтригованный неожиданной реакцией матери. Он специально поместил письмо с надписью "Хогвартс" в самом верху, чтобы оценить осведомленность семьи о мире волшебников.

Дадли невозмутимо передал письмо из Хогвартса Петунии и ответил: "У меня не было времени прочитать это письмо. Я только что забрал его из почтового ящика, когда вернулся домой. Что случилось?"

Петуния шагнула вперед и, казалось, небрежно взяла конверт с письмом из Хогвартса из рук Дадли. Ее голос был ровным, когда она рассматривала эмблему Хогвартса на обратной стороне. "Письмо Дадли прислал мне друг. Если подобные письма будут приходить в будущем, не открывайте их сами. Просто дайте мне знать, и я разберусь с этим", - сказала она, и в ее тоне чувствовалась необычная весомость.

Затем она опустилась на колени, встретившись взглядом с Дадли, и с серьезным выражением лица произнесла. "Это письмо - личная собственность моей матери. Если в будущем придет что-то подобное, не открывайте его сами".

Дадли почувствовал скрытое напряжение в голосе Пенни, но не стал скрывать его, заверив ее: "Хорошо, мама, я не буду".

Не успел разговор продолжиться, как в него вмешался глава семьи Вернон. "Ладно, вы двое, давайте пока не будем на этом зацикливаться. Дадли, раз уж ты вернулся, мы должны сесть и обсудить, в какую среднюю школу ты планируешь пойти через несколько месяцев".

Вернон не сомневался в важности этого разговора, поскольку вопрос об образовании был важным поворотным пунктом в истории семьи. Однако его слова резко оборвались, и он, похоже, задумался о чем-то другом.

Дадли нахмурил брови, гадая, не связано ли это с его незаконченным дневником наблюдений в камере волшебника и его планом исследовать магию волшебного мира вместе с Гарри. Он не решался открыть Вернону свои магические намерения, опасаясь реакции отца.

"Прежде чем мы определимся с выбором школы для меня, может быть, стоит сначала подумать о Гарри. Я считаю, что он должен учиться в той же школе, что и я", - небрежно предложил Дадли, надеясь увести разговор в сторону от его магических устремлений.

"Шесть лет обучения в начальной школе уже кажутся непосильной ношей, а младшая школа - это совсем другое дело в почти двенадцать лет. Пусть он возьмёт год перерыва, пусть помогает Петунии по дому полный рабочий день, а когда ему исполнится восемнадцать, он сможет отправиться в самостоятельное плавание от нашей семьи Дурслей..." размышлял Вернон, устремив суровый взгляд в сторону подсобного помещения.

Однако внезапное движение Пэнси застало его врасплох, прервав ход его мыслей. Она невозмутимо протянула конверт с эмблемой Хогвартса на обороте.

Голос Вернона резко оборвался. В поле зрения Дадли обычная властная манера отца, казалось, исчезла, а его мощная фигура непроизвольно затряслась.

"Как никогда вовремя это случилось! Почему именно сейчас?" пробормотал про себя Вернон.

В этот момент Вернон заметил, что Дадли все еще находится в пределах слышимости, и выражение его лица резко изменилось.

"Дадли, пожалуйста, вернись на минутку в дом. Мне нужно поговорить с твоей матерью наедине".

Дадли понимающе усмехнулся и не стал больше поднимать этот вопрос. Ему было ясно, что его родители, Пенни и Вернон, были посвящены в какую-то необычную информацию.

Повернувшись, чтобы выйти из гостиной, Дадли не успел далеко уйти, как уловил обрывки тихого разговора Пенни и Вернона, их голоса слегка дрожали.

"Магия... Школа... Младшая сестра... Обман..."

....

Спустя полчаса Пенни заговорила с нотками неуверенности:

"Вернон, ты действительно думаешь, что мы сможем положить этому конец? Я потеряла из-за них свою сестру и не хочу потерять ее единственного сына". Голос Петунии был напряжен:

"Пенни, не волнуйся. У этой семьи есть я. Они могли забрать у тебя сестру, но они не смогут забрать ее сына. В конце концов, мы единственные опекуны Гарри, и он не может никуда уехать без нашего согласия, включая Хогвартс, даже если там действительно есть волшебники. Они не могут открыто нарушать законы Лондона. Вы должны мне доверять!"

http://tl.rulate.ru/book/103921/3658895

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода