Читать Harry Lokison the Trickster's Heir / Гарри Локисон Наследник Фокусника: Глава 10 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Harry Lokison the Trickster's Heir / Гарри Локисон Наследник Фокусника: Глава 10

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Альбус Дамблдор работал над своими отчетами перед Советом школьных управляющих. Пока он подписывал бумаги, его мысли возвращались к той роковой ночи Хэллоуина, когда он стал избранным, чтобы наконец-то победить Тома Риддла.

Дамблдору стало любопытно, когда он узнал, что тела Джеймса и Лили не было на месте преступления, но Волдеморт должен был убить их, чтобы добраться до Гарри. Однако количество крови, пролитой из Джеймса, свидетельствовало о том, что он умер. Кроме того, активированные чары доказывали, что Лили действительно умерла. Поэтому ему пришлось предположить, что тела куда-то перенесли. Несомненно, Волдеморт хотел сделать из них пример и выставить их тела на всеобщее обозрение. Однако раз он мертв, то ни у кого из них не было возможности забрать свои тела оттуда, куда бы он их ни отправил, и им пришлось похоронить два пустых гроба в Годриковой лощине.

"Это довольно обидно. Они были блестящими и талантливыми. Они могли бы совершить революцию в нашем мире, если бы остались живы. Особенно Лили, с ее идеями о том, как лучше взаимодействовать с магглами и как помочь магглорожденным лучше понять наш мир и традиции." Он вздохнул, подписывая несколько бумаг. Фоукс открыл глаза и испустил мягкую трель.

"Да, мой друг. Они действительно живут в своем сыне. Но я хотел бы, чтобы все было лучше".

Он хотел бы, чтобы был лучший способ. Но на войне приходится идти на жертвы. Какими бы полезными они ни были, ему нужен был Гарри, и только Гарри. Если бы они жили, кто знает, как бы он сложился. Возможно, он стал бы таким же, как его мать, - жаждущим учиться, но вспыльчивым юношей, на стороне которого было слишком много знаний о том, как выкрутиться из ситуации. Или же из него получился бы отец - высокомерный проказник с талантом мило общаться как с учителями, так и с учениками, но при этом обладающий потрясающими магическими способностями.

Оба типа Гарри были бы бесполезны для его планов.

Кроме того, он узнал, что Сириус на законных основаниях получил бы Гарри, если бы с ними что-нибудь случилось. Поэтому в каком-то смысле было хорошо, что он все-таки оказался предателем, хотя у него было подозрение, что не все так, как кажется. И даже если бы Сириус был невиновен, он бы не согласился с кровными подопечными. Он бы забрал Гарри и воспитал его совсем не так, как планировал. Каким бы плохим ни был Джеймс, Сириус был еще хуже. Джеймс хотя бы повзрослел и понял, что у его поступков есть последствия. С другой стороны, Сириус был воплощением гриффиндорца: Наглый, самоуверенный и всегда действует раньше, чем думает.

Хотя ему нужно было, чтобы Гарри тоже был гриффиндорцем, ему также нужно было, чтобы он был определенным, чтобы его планы сработали. Он должен был быть самоотверженным, стремиться жить в соответствии с жизнью своих родителей и быть готовым поступать правильно, а не просто; вот почему он был в доме своей тети. Хотя он знал, что есть и другие подопечные, не менее или более сильные, особенно в Хогвартсе, ему нужно было, чтобы Гарри был рядом и вылепил из него идеальную пешку.

Миру нужен был спаситель, а не проказник, воспитанный последним членом семьи Блэк. И если бы он знал Блэка, то тоже сделал бы его своим наследником. Это было еще хуже. Как наследник, он получил бы доступ к семейной библиотеке Блэков. Если что и было хуже высокомерного богатого проказника, так это темный высокомерный богатый проказник.

Поэтому Гарри пришлось остаться с Дурслями.

Он знал, что это даст Гарри не совсем обычную жизнь, но он компенсирует это, давая ему поблажки в школе и знакомя его с Уизли. Это закрепило бы его путь в дом Гриффиндор. Они будут держать его на его пути, позволят ему наслаждаться детством и в то же время не дадут ему стать слишком знающим или слишком могущественным.

Кстати, о силе: в силе Гарри было что-то странное. Одной из его случайных магических способностей была способность отращивать волосы. Тетя полностью отрезала ему волосы в первый день учебы, но они снова стали отрастать еще более беспорядочными, чем раньше. Когда он проверил его, то узнал, что у мальчика что-то вроде Метаморфмагнуса. Было странно видеть Гарри с таким, потому что он был уверен, что ни у Поттеров такого нет, а Лили Эванс, хоть и была блестящей, но была ведьмой в первом поколении и не проявляла никаких признаков этого. Он находил это странным, потому что сила была сильнее и более настроенной, чем у обычного (хотя и очень немногих) Метаморфмагнуса. Это был редкий талант, но в маггловском мире он был бы очень заметен, потому что постоянно менял его, если бы он не контролировал себя. Поэтому он частично запечатал его.

В конце концов, все это было ради высшего блага.

Конечно, он надеялся, что ему не удастся снова запечатать силы мальчика: когда он сделал попытку, его магия атаковала и вызвала у него тяжелое обморожение. Другое дело - связь Гарри со льдом. Каждый раз, когда он приходил проведать Гарри, это было что-то связанное с водой или льдом. Поначалу он не обращал на это внимания, считая случайной магией. Но в последнее время это стало происходить все чаще, и ему пришлось сделать вывод, что Гарри - элементаль, но именно с водой и льдом у него есть сродство. Было бы лучше, если бы это был огонь. Хотя он был более опасен и его трудно было контролировать, это была стихия, которой обладал Годрик Гриффиндор. Вода была элементом, которым, по слухам, обладал Салазар Слизерин, что также сделало его неплохим мастером зелий. Поэтому он попытался запечатать ее. Этого он больше никогда не попытается сделать, так как некоторое время он был полузакрыт льдом, пока преподавательский состав не разморозил его.

Начав думать о том, как заманить Волдеморта, который, без сомнения, попытается напасть на школу, как только Гарри войдет в Хогвартс, Дамблдор посмотрел на мониторы на своем столе, и его глаза расширились, когда он увидел, что они мерцают. Это означало, что Гарри выпустил мощную волну магии.

И что еще хуже, она ощущалась по всему миру в каждом магическом сообществе, а потом и во всех остальных.

Он должен был добраться до Гарри раньше, чем это сделает Министерство, или, что еще хуже, дьяволопоклонники. Он немедленно вызвал профессоров Снейпа, Макгонагалл и Флитвика. Только когда он увидел, что маленький фиолетовый кварц на его книжном шкафу закоротило, он понял, насколько серьезна ситуация.

"Нет!" - закричал он, увидев, как кварц окончательно потускнел и умер. Этот кварц означал, что Гарри больше нет на этой земле.

Где же был Гарри Поттер?


В небе, за пределами видимости обычных человеческих глаз или глаз волшебников, Джомунганд испустил вздох облегчения, увидев, как его брат исчезает с планеты.

"Пусть никогда не говорят, что Джомунганд не помогает семье". размышлял он. Возможно, ему следовало предупредить мальчика о морозных великанах, штормовых гигантах и любом количестве существ, которые с удовольствием съели бы его. Возможно, отправка Гарри в Йотумхейм была плохой идеей, но это был единственный портал на Мидгарде, который не требовал использования моста Бифрост, где Хеймдалль мог увидеть его и открыть всему Асгарду. Если Гарри думал, что быть забитым камнями до смерти - это плохо, то сейчас он будет иметь дело с воинами, которые с удовольствием отомстят Локи через него.

Кроме того, сегодня была годовщина свадьбы Локи, и он проводил много времени возле ее гробницы. Портал отсюда находился прямо возле гробниц ледяных королев, так что он не врал Гарри, когда говорил ему, что его отец будет рядом с ним. Самое забавное было то, что Локи не ожидал этого, и для фокусника это окажется таким сюрпризом.

Он был Локисоном. Где было бы веселье, если бы он заранее рассказал людям о сюрпризе?

А что касается людей, ответственных за причинение ему вреда, то он был не прочь съесть их, но это привлекло бы внимание героев, которые связались бы с Тором. Вероятно, у его отца в любом случае есть на их счет более коварный план, когда он увидит, в каком состоянии находится его младший.

'Кстати о дьяволе, он как раз сейчас должен навестить Лилли. Я думаю, как он отреагирует'.

http://tl.rulate.ru/book/103877/3625144

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку