Книги / Новеллы и ранобэ / Китайские
Количество глав: 212
Выпуск: завершён
Группа: ИНЬ - ЯН (Свет)
Альтернативное название: 折君
Жанры: драма история романтика сверхъестественное фэнтези
Тэги: бизнес богатые персонажи второй шанс древний китай заботливый главный герой любовь с первого взгляда от бедности к богатству первая любовь похищение преданный любовный интерес предательство сильный главный герой схемы и заговоры умная главная героиня
Невиданная красавица Лю Ю, проданная в бордель бессердечными родителями в прошлой жизни, умерла в ту ночь, когда оставила павильон в самом роскошном доме удовольствий города Янчжоу.
Вновь открыв глаза, она вернулась в тот год, когда ей было пятнадцать - всего за месяц до того, как родители продадут ее матроне.
Она переродилась, и на носу у нее одно срочное дело.
За один месяц она должна найти себе хорошего мужа, вырваться от семьи Лю и избежать продажи, как в своей прошлой жизни.
Она собрала все деньги, что смогла скопить, и постучалась в дверь дома свахи из города Чанфэн. Едва покинув дом свахи, она повстречала юношу. Сваха шепнула ей: «Лу Чэнсяо, третий сын семьи Лу, владелец лавки тканей Лю Фэн».
Лю Ю сообразила: это ее третья цель.
В последнее время Лу Чэнсяо трижды повстречал одну красавицу, вызвавшую у него восхищение. Он подумал, что эта девушка достойна женитьбы на ней.
Не прошло и дня, как они встретились в горах, красавица подвернула ногу и не могла идти, так что Лу Чэнсяо нёс её всю ддорогу.
Возвращаясь с лекарствами, он увидел, что красавица идет вполне спокойно, словно и вовсе не подворачивала ногу. Жар за его ушами улёгся, и взгляд похолодел. Он развернулся и отправился обратно в город Чанфэн.
Несколькими днями позже красавица застенчиво протянула ему кошелёк, благодаря за помощь.
Лу Чэнсяо фыркнул:
- Благодаришь за помощь? В тот день, возвращаясь, я заметил, что молодая госпожа идёт спокойно. Чем я помог?
- Я не могу принять этот кошель. Если мы наедине обменяемся подарками, потом это будет сложно объяснить. Лучше сохраняйте своё достоинство, молодая госпожа.
Ладно, это и не могло сработать. Лю Ю забрала свой кошель, поклонилась и ушла...
Лу Чэнсяо думал, что дал ей решительный отказ, пока, несколькими днями позже, не заметил, как Лю Ю обронила вышитый носовой платок у ворот книжной лавки, где работал молодой человек Чэнь Шэн. Молодой человек подобрал надушенный платок, и красавица, вспыхнув, отблагодарила его. Какая прекрасная встреча.
Лу Чэнсяо: ...
Волна раздражения поднялась в его груди, и он стиснул зубы, крутясь и ворочаясь во сне.
Но потом, заметив, как Лю Ю собралась разыгрывать прыжок в воду, Лу Чэнсяо запаниковал. Он прыгнул в реку раньше Чэнь Шэна, вытянул её на берег, обхватил тонкую талию и невольно ощутил смесь злости и боли. Он даже спрашивать её больше не хотел. Он лишь сжал её в объятиях и практически взмолился:
- Разве ты не хочешь хорошего мужа? Я на тебе женюсь!
Это история, что началась с коварства, продолжилась искренней влюблённостью и закончилась свадьбой. А ещё - история о развитии двух важных предприятий, с элементами городской и деревенской жизни.