× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод The Witcher - Uchiha Madara! / Ведьмак - Учиха Мадара!: Глава 13.1 - Цинтра VI

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

От третьего лица

Цинтра, северные королевства.

...

...

Пока Мадара был темой обсуждения среди королевских особ Цинтры, он сам отсыпался в найденном им заброшенном месте.

Проснулся он довольно грязным из-за вчерашней драки.

- Надо найти новую одежду... И принять ванну... - подумал он и, зевнув, встал с кровати, на которой спал.

Вчерашний бой израсходовал много чакры, даже с учетом увеличения на 2% от Мадары. Тем не менее, он продолжил использовать Шаринган и чакру для сражения с той бандой, но некоторые, к сожалению, сбежали.

К счастью, его глаза вернулись в норму на следующее утро без какого-либо дискомфорта.

В этот момент его желудок заурчал: - Думаю, мне стоит немного пожить здесь, но стоит ли оставаться в Цинтре или покинуть её? - пробормотал Мадара.

Не зная ответа на этот вопрос, он подошел к окну и прыгнул на крышу соседнего здания, продолжая передвигаться таким образом дальше, в то время как город, казалось, оживал в этот момент.

Он направился в противоположную сторону от того места, где находилась банда Фреда, поскольку там наверняка будут говорить о нем.

Мадара решил пробежаться направился в район, где проживала аристократия. Люди здесь одевались совсем по-другому, и Мадара кружил по району, пока не нашел дом, у окна которого стоял мальчик его возраста, представляя собой идеальную мишень.

Он дождался, пока ребенок выйдет из комнаты, а затем незаметно проник в его спальню.

- Как эти дворяне могут носить такую одежду и считать себя красивыми!

Мадара критически осмотрел странную одежду. Он знал, что в средневековом обществе яркие цвета означают красоту, и в комнате дворянина это было заметно, хотя преобладали теплые тона.

В итоге он выбрал самую скромную одежду, чёрного или похожего цвета, с наиболее распространённым фасоном: брюки и обычные рубашки.

Он понимал, что ворует, но кого это волновало, ему нужно было выжить. Выйдя из поместья, Мадара нашел баню, похожую на сауну, в которую снова пробрался незамеченным, где нашел свободную ячейку, чтобы наконец помыться.

Таким образом, шестилетний мальчик воспользовался возможностью расслабиться в этом месте, в то время как по ту сторону дверей люди даже не подозревали о присутствии вторженца.

Конечно, это продолжалось недолго, как только он заметил движения людей, приближающихся к его месту, ему пришлось уйти, схватив чистое полотенце на скамейке и снова запрыгнув на крышу.

- Хм?! Почему эта вода такая грязная!? Гурен! Почисти эту ванну! - крикнул толстяк, увидев свою любимую ванну с грязноватой водой, которой, похоже, пользовались не так давно.

Тем временем, Мадара переоделся, незаметно покинул баню, вернулся в город и начал ходить по улицам.

- Хм? Что тебе нужно, парень? - вскоре он вошел в трактир, и человек за стойкой косо посмотрел на него , недоумевая, что нужно от него ребенку.

- Я хотел бы купить еду, - Мадара положил на стойку монету.

Мужчина все еще недоверчиво смотрел на него, а затем взял монету, чтобы убедиться, что она настоящая.

- Странно... Маленький мальчик сам покупает себе еду, я бы сказал, что ты украл деньги, если бы на тебе не было довольно дорогой одежды... и деньги есть деньги... Но я не хочу, чтобы потом твои родители приходили и беспокоили меня, слышишь, малыш?

Мадара спокойно кивнул.

Вскоре он уже сидел и ел свой ужин - тушеное мясо, что было очень кстати после нескольких месяцев питания только тем, что давал лес Цинтры.

Некоторое время он наслаждался едой, пока дверь не открылась, и в нее не вошли вооруженные мужчины, направившись к хозяину заведения.

- Серем! Как дела? - заговорил один из стражников.

- Здравствуйте, капитан, вам как обычно? - спросил Серем, трактирщик, и получил в ответ кивок. Он всегда кормил по утрам городскую стражу и патрули, и это придавало определенную защиту его заведению.

- Как идут дела, я слышал, что на другом конце города был большой пожар, - поинтересовался Серем, желая получить информацию, поскольку это было еще одно дело, которым он здесь занимался.

- Да, мы мало что знаем, поскольку этим занимаются другие солдаты, однако королева Каланта издала приказ о розыске ребенка, представляешь? - капитан рассмеялся.

http://tl.rulate.ru/book/103263/4446268

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода