Наруто лукаво улыбнулся, но промолчал. Двое устроили поединок взглядов, каждый из которых выдержал свой короткий поединок. В конце концов ниндзя перевел взгляд на дорогу, заставив Эльзу проследить за ним, опасаясь, как бы что-нибудь не преградило путь.
К счастью, ничего такого не было, и путь вперед был свободен до самой быстро приближающейся долины. Когда она вернула взгляд на оранжевого блондина, он снова откинулся назад, на этот раз с закрытыми глазами.
Единственное, что удерживало ее от того, чтобы ткнуть его локтем в бок, было то, что, как королева, она будет выглядеть плохо, если совершит такой поступок. Но это не помешало ей приказать лошади сделать поворот более резким, чем это было необходимо. Наруто приоткрыл один глаз и бросил на нее взгляд, после чего вернулся к своему отдыху.
Прошла целая минута тишины. "Поговори с Анной о том, что случилось", - внезапность его слов застала ее врасплох. "Она иногда волнуется".
Не дождавшись ответа, шиноби сел в сани и выехал на дорогу. Свен припарковался у входа во владения троллей.
Эльза осталась одна, продолжая приближаться к оленю, его вожатому и Анне. Обе они улыбались и махали руками в ответ на их с Наруто появление. Светловолосая королева задумалась, о чем же беспокоится ее сестра, если она может так ярко улыбаться. Но на всякий случай поговорить с Анной не помешает.
*перерыв*
Эльза расхаживала взад-вперед по небольшой полянке. Эту привычку она переняла с юности, когда ее запирали в комнате. Пабби, старший тролль, стоял в центре, а Анна, Кристофф, заметно нервничающий Наруто и целая орава троллей стояли в кругу вокруг них.
Объяснив Наруто, что тролли на самом деле существуют, и взяв с него обещание не бить никого из них, горцы несколько минут осматривали странную блондинку. Булда, приемная мать Кристоффа, сразу же понравилась ниндзя. Она предложила приготовить ему что-нибудь в следующий раз, когда он придет в гости. У Наруто возникло ощущение, что все, что он съест у нее, будет напоминать то, что подавала ма на горе Миобоку.
К сожалению, на этом приятные хлопоты закончились, так как Пабби явилась с не слишком хорошими новостями. Несмотря на то что Наруто добился потрясающих успехов в исцелении, а его способность ходить поразила старого тролля, сделать для него можно было не так уж много. Именно это и заставило Эльзу засуетиться.
"Ты уверена, что теперь ничем не сможешь ему помочь?" спросила Эльза, остановившись перед старейшиной.
"Мне очень жаль, ваше высочество. Как я уже говорил, когда вы забрали его у нас, его сжигает его собственная магия, и никакая наша магия не может ему помочь", - удрученное выражение лица короля троллей говорило о его досаде на свою беспомощность.
"А вы не могли бы вытащить магию?" размышлял Кристофф, бросая косой взгляд на свою подругу.
Анна не совсем понимала, что происходит, но уловила взгляд ледоруба, брошенный им на упоминание о снятии магии. Не понимая, к чему он клонит, она заметила, что несколько других троллей смотрят на нее точно так же. Встряхнув головой, она решила пока не обращать внимания на странные взгляды и сосредоточиться на разговоре. В конце концов, как можно вытащить магию из кого-то другого. Ее родители наверняка сделали бы это с Эльзой, когда она была моложе, если бы это было возможно. Может, тролли высасывали магию через поцелуй?
"Его магия отличается от нашей и гораздо более обширна", - ответил Пабби, придвигаясь ближе к Наруто. "Боюсь, что мы не сможем снять с него достаточное количество магии, даже если попытаемся".
Собрание снова затихло. Гудение разных людей, пытавшихся найти решение, нарушалось только тихим щелчком каблуков Эльзы, которая снова начала вышагивать. Было очевидно, что нужно придумать что-то неожиданное или, по крайней мере, подгадать.
"Когда ты говоришь о магии внутри меня, ты имеешь в виду тип силы, верно?" спросил Наруто, встретившись взглядом с Пабби.
Старший тролль кивнул в ответ.
"А если я сам израсходую магию, это позволит мне быстрее исцелиться?" Решив, что магия в этом мире называется чакрой, Наруто почувствовал, что его предложение имеет большой смысл.
Никто из присутствующих, кроме шиноби, даже не подозревал, что Наруто может получить доступ к энергии, которую он держит в себе. Не говоря уже о том, чтобы использовать ее. Эльза догадывалась, что именно таким образом он пробирается по замку, но подтверждения этому не было.
Пабби погладил свой подбородок, находя в этой идее много полезного. "Скорее всего, это сработает, если вы сможете безопасно выводить излишки энергии. Со временем вы, скорее всего, сможете снизить температуру", - сказал он. "Есть ли какие-то причины, по которым ты думаешь, что это не сработает?"
Наруто растерянно смотрел на слова старейшины, понимая лишь половину из них. Тем не менее, это прозвучало как одобрение его плана, и он понял вопрос в конце. "Прежде чем я очнулся здесь, я участвовал в большой драке, - начал он.
Громкий вскрик Эльзы остался неуслышанным, так как все слушали рассказ блондина. Королева тоже слушала, но при этом думала о том, что ее новый друг участвовал в каком-то сражении, и о шраме на его груди.
"Во время боя я использовал много магии, и он начал гореть", - продолжал Наруто, пытаясь в меру своих сил объяснить ситуацию, которая привела его в Аренделл. Не упоминая о гигантских лисах-демонах, он должен был поговорить с Курамой, прежде чем объяснять эту часть информации.
"Интересно", - сказал Пабби и замолчал, задумавшись. Через несколько минут у него уже были готовы основные положения плана. "Если использование магии вызывает у тебя сильный жар, то есть вероятность, что если ты попробуешь это сделать, то тебе станет еще хуже".
Наруто почесал в затылке: "Я беспокоился об этом, поэтому использовал как можно меньше, пока мне не стало лучше".
Пабби хихикнул в ответ: "Мы можем избежать этого, если ты выпустишь свою магию в каком-нибудь очень холодном месте".
"Как насчет ледяного дворца Эльзы", - крикнула Анна. "Он находится на вершине северной горы, и ему будет где переночевать".
"Мы не знаем, сколько времени это займет, так что поместить его в известное нам место будет полезно", - подхватила Эльза. Хотя ей не нравилась идея оставить Наруто одного во дворце, у нее и Анны были свои обязанности в деревне, а у Кристоффа была своя работа - уборщик льда. Значит, куда бы они ни взяли Наруто, его придется оставить одного. Возможно, это был лучший компромисс, если речь шла о том, чтобы вылечить блондина.
"У нас еще много времени, чтобы отправиться туда сегодня днем, прежде чем вернуться вниз", - добавил Кристофф. "У меня даже есть кое-какие припасы, которые мы можем оставить у него до завтра".
Несколько троллей начали высказывать свои соображения, некоторые указывали лучшие маршруты, а другие уходили и собирали еще больше провизии, чтобы взять ее с собой в ледяной дворец. Наруто, в свою очередь, не мог следить за разговором с тех пор, как в него вмешалась Анна. Но что бы там ни планировалось, похоже, все было продумано до мелочей.
Поэтому у Наруто осталось время осмотреть долину, в которой он сидел последнее время. В частности, его заинтересовал круг, который, казалось, был высечен в самой скале под ним. Хотя он никогда не получал обширного образования в области техник запечатывания, он видел достаточно, чтобы распознать сходство с этим кругом. Особенно с дзюцу вызова.
"Молодой человек", - слова Наруто оторвали его от размышлений, когда Пабби подошел к нему. "За всей этой суматохой я чуть не забыл спросить, ваше ли это".
Старый тролль протянул руку, и в его каменной ладони оказался простой кусок металла. Спереди на нем был выгравирован символ, а сзади прикреплены обгоревшие остатки черной ткани. Наруто быстро схватил его.
"Спасибо, что нашел это, - сказал он, прижимая его к груди.
Пабби рассмеялся. "Мне нравится думать, что ты просто оставил его здесь, пока восстанавливался", - заявил тролль, стоя рядом с шиноби и наблюдая за тем, как остальные дорабатывают свои планы. "Я рад, что в этом месте ты нашел друзей, готовых помочь тебе".
Наруто уставился вперед. Эльза и Анна нагружали сани Кристоффа тем, что выглядело как сплетенный из травы мешок с картошкой. Горный человек вел шуточную беседу со своим другом-оленем, а каждый тролль с практической легкостью передвигался по дому.
"Они мне дороги", - только и сказал он с широкой ухмылкой. Пабби рассмеялся в знак согласия.
-Конец главы-
http://tl.rulate.ru/book/102721/3564866
Готово: