В университетской аудитории профессор с энтузиазмом рассказывал о Пяти династиях и Десяти царствах.
Внезапно раздался храп. Профессор замолчал и бесстрастно посмотрел в сторону звука.
Студенты, сдерживая смех, тоже повернули головы. В углу последнего ряда, на столе, спал крепким сном высокий парень.
— Опять он.
— Что происходит с Чжао Чанхэ в последнее время? Он же всегда был энергичным спортсменом! Неужели каждый день в клубах с моделями или ночи напролет зубрит историю?
— Нет, ему последнее время снятся кошмары, — вяло ответил один из соседей по комнате. — Среди ночи просыпается в холодном поту, иногда кричит, всех нас будит.
— Что это, одержимость какая-то?
Переговоры студентов дошли до ушей профессора. Он покачал головой, но будить парня не стал, а спокойно постучал по кафедре:
— Продолжим.
Чжао Чанхэ и не подозревал, что дошел до такой стадии, что кошмары ему снятся не только ночью, но и во время короткого сна на лекции…
Шум в аудитории смутно доносился до его ушей, замещаясь хаотичными звуками сна: шаги, крики, ругань, вопли и лязг стального оружия, сливающиеся в единый гул.
Обстановка быстро менялась от размытой к четкой. Чжао Чанхэ понял, что снова попал в повторяющийся сон.
Каждый раз это был один и тот же древний боевик, с разными декорациями, но неизменными кровавыми схватками.
В руке он ощутил знакомую тяжесть — это была увесистая сабля, длиной около полутора метров и шириной более десяти сантиметров. Чжао Чанхэ приходилось держать длинную рукоять обеими руками, потому что одной рукой он просто не мог поднять такую тяжелую штуку. Да и двумя было нелегко.
В первом сне оружия не было — парень убегал от преследователей с голыми руками, и в панике схватил первое попавшееся оружие у ближайшего трупа. С тех пор в каждом сне у него был этот палаш.
Чжао Чанхэ не был уверен, существует ли такое оружие в реальности — оно казалось слишком тяжелым для длительного боя. Вряд ли это было обычное оружие, но, по крайней мере, в простой схватке оно было очень полезно — если, конечно, ты мог им размахивать.
*Вжик!*
Сбоку раздался свист рассекающего воздух оружия. Чжао Чанхэ взревел, резко повернулся и, используя силу поясницы, взмахнул тяжелой саблей.
Оружие двинулось, ветер поднялся!
Нападавший, покрывшись холодным потом, инстинктивно попытался парировать удар своим длинным мечом.
Раздался лязг, и длинный меч переломился. Голова отлетела от тела, которое, все еще нелепо сжимая обломок клинка, рухнуло на землю. Из обрубка шеи хлынула кровь.
Сокрушительная мощь!
— Вот так-то, какой-то там меч или кинжал против огромной сабли? Смешно…
Безголовое тело, брызгая кровью, представляло собой ужасающее зрелище, но Чжао Чанхэ уже не испытывал того дискомфорта, что в первый раз, и даже мог позволить себе язвительные комментарии.
Внезапно сзади послышался едва уловимый свист ветра. Кожа Чжао Чанхэ мгновенно напряглась, по ней побежали мурашки.
Скрытая атака!
Он инстинктивно повернулся, и кинжал бесшумно пронесся мимо него справа.
Порыв ароматного ветра, и в тот момент, когда кинжал промахнулся, призрачная фигура уже оказалась слева.
Если у тяжелой сабли и был какой-то фатальный недостаток, то это медлительность. Чжао Чанхэ попытался развернуть оружие, но опоздал.
Кинжал легко полоснул по горлу, и Чжао Чанхэ почувствовал острую боль. Сон рассыпался.
Последним, что он увидел, была стройная изящная фигура, удаляющаяся легкой поступью с улыбкой.
— Опять эта ведьма! — в ярости воскликнул Чжао Чанхэ. — Я рано или поздно тебя прикончу!
Только произнеся эти слова, он осознал: горло перерезано, как он может говорить так громко?
Чжао Чанхэ открыл глаза. Перед ним была безмолвная аудитория, все, от профессора до студентов, смотрели на него с странным выражением.
— Расскажи нам подробнее, как ты её прикончишь, — бесстрастно произнес профессор.
Чжао Чанхэ:
— …
Ужасный позор. Больнее, чем порез на горле.
Профессор не выдержал:
— Я тебя долго терпел. Иди в коридор, проветрись.
Чжао Чанхэ молча вышел из аудитории. Он не собирался стоять в коридоре, а просто ушел.
Он никогда не был примерным студентом. Тем более сейчас, когда его психическое состояние оставляло желать лучшего.
Каждый день — кровавое поле боя. Психологическое давление было почти физическим. Спать было тяжелее, чем бодрствовать. Если так пойдет дальше, он просто сломается. К тому же, этот сон был невероятно реалистичным. Каждый раз его либо рубили на куски, либо резали горло, либо он умирал от непонятного AoE. Страх и боль были настоящими, это могло свести с ума.
Он ходил к врачу. Тот сказал, что это похоже на зависимость от игр или книг, посоветовал меньше сидеть в интернете. Чуть не отправил на электрошоковую терапию.
Но Чжао Чанхэ давно не играл в игры. К тому же, эти сцены не были похожи ни на одну из знакомых ему игр, хотя некоторые элементы были схожи. В фэнтези и боевиках уся всегда есть мечи, копья, сабли и алебарды.
Может, это зависимость от книг? Но роман, который Чжао Чанхэ тайком выкладывал на сайте Qidian, с треском провалился. Он забросил его несколько месяцев назад и даже не открывал приложение.
Обычно он занимался спортом, играл в баскетбол, был членом клуба лучников. Вел здоровый образ жизни. Так почему же все так обернулось?
Он уныло вышел из университета. Утром, во время занятий, студенческая улица была относительно пустынна, но все же попадались парочки, прогуливающие лекции и поедающие сосиски, откусывая по очереди, что заставляло Чжао Чанхэ закатывать глаза.
Ему хотелось засунуть некую сосиску в рот той ведьме.
«На самом деле, в глубине души одинокий пес немного завидовал…»
Чжао Чанхэ, отвернувшись от парочек, внезапно свернул в переулок студенческой улицы.
Это был тупик, застроенный магазинами, большинство из которых сейчас были закрыты. Чжао Чанхэ дошел до тихого конца переулка, где был открыт небольшой магазинчик. На черной вывеске красовалась надпись на чжуаньшу* «Дом смутных времен», а рядом табличка «Гадание, толкование снов».
Эта лавка гадалки открылась всего три дня назад. Неприметная, но быстро ставшая известной. Причина проста: хозяйка лавки была женщиной, и к тому же очень красивой. Стадо голодных самцов уже два-три дня перешептывалось и подмигивало друг другу. Чжао Чанхэ, услышав об этом, вчера тоже пришел посмотреть, но, конечно, его причина отличалась от других: он действительно хотел растолковать свой сон.
Он вошел в магазин. Внутри не горел свет, было довольно темно. Женщина с короткими волосами спокойно сидела в углу, закрыв глаза и раскладывая карты на столе.
На ней был черный костюм древнего воина, как будто она вышла из фильма о боевых искусствах. Она действительно была очень красива, особенно сейчас, с закрытыми глазами, похожая на безмятежную статую. Но чем дольше Чжао Чанхэ смотрел, тем больше чувствовал что-то таинственное и зловещее.
Разве обычный человек может раскладывать вещи с закрытыми глазами?
— Когда гадаешь, можно закрыть глаза для создания атмосферы, — вдруг сказал Чжао Чанхэ. — Но зачем закрывать глаза, когда сидишь одна в комнате и раскладываешь вещи?
Женщина, не поднимая головы, словно уже знала о его приходе, ответила:
— А почему бы и нет, если я действительно слепая?
— У тебя даже трости нет, кого ты пытаешься обмануть?
— Мне она не нужна, — спокойно ответила женщина. — А вот ты, вчера обзывал меня сумасшедшей, а сегодня пришел снова. Наверное, наконец понял, что сумасшедший — это ты сам?
— Потому что твое «лечение во сне» звучит слишком фальшиво. Кому ни скажи, любой назовет тебя сумасшедшей, — сказал Чжао Чанхэ.
— Необязательно, — спокойно ответила женщина. — Когда я говорю об этом другим, многие приглашают меня присоединиться к ним во сне… Думаю, тебе стоит поискать ответ здесь, почему у тебя нет девушки.
Получив пощечину, Чжао Чанхэ пожалел, что вчера, ради толкования сна, выдал слишком много личной информации. Он упрямо поднял голову и сказал:
— Кому, чёрт побери, хочется с тобой спать… Кстати, почему ты говоришь это таким безразличным тоном, словно робот?
— Для изложения фактов не нужны особые эмоции и интонации, — ответила женщина.
— Черт… — Чжао Чанхэ резко сменил тему. — Неважно, насколько это фальшиво, я сегодня пришел попробовать. Что это за «лечение во сне»?
— Обычно люди видят осознанные сны, в которых могут полностью контролировать свои действия. В таких снах они всемогущи, могут сделать всё, что захотят. Тебе должны были сниться подобные сны?
— Да.
— Но в твоих последних снах ты можешь контролировать только свои действия, но не других, и всё идет не так, как ты хочешь, верно? — продолжила женщина.
— Да.
— Ты застрял в кошмаре, который повторяется снова и снова, потому что невыполненное желание во сне не даёт тебе покоя. Если ты выполнишь его, то сможешь вырваться, — сказала женщина. — Так чего ты хочешь добиться? Например… победить какого-то противника? Убить всех присутствующих? Или просто сбежать с поля боя? Или даже завоевать мир? Неважно, насколько это сложно, мне нужна твоя истинная цель, иначе всё бессмысленно.
Чего он хочет добиться?
В голове Чжао Чанхэ мелькнула черная фигура, и он выпалил:
— Конечно же, убить ту ведьму!
На всегда спокойном лице женщины промелькнула едва заметная судорога.
— Что? Эта гадина должна умереть! Есть вопросы?
— Нет. — Женщина снова обрела спокойствие. — Чего ты хочешь добиться — твоё дело, я не могу войти в твой сон и помочь тебе. Я просто прошу тебя определить свою цель, чтобы ты знал, что делать и как закончить — вот и всё.
— Если ты не можешь мне помочь, и я всё равно не смогу победить ведьму во сне, зачем мне туда идти? Чтобы меня убили?
Женщина молча протянула ему разложенные карты:
— Вытяни три.
— Что это?
— Первая карта даст тебе во сне какую-то способность, которая поможет тебе достичь своей цели.
— Что-то вроде бонуса?
— В конце концов, это сон — любые странности возможны.
— Логично… А вторая карта?
— Определит твою начальную позицию. Ты не появишься сразу в самом опасном месте, у тебя будет время подготовиться.
— Отлично, отлично. А третья?
— Подсказка, которая поможет тебе достичь цели. Например, кто она такая или как её найти.
Чжао Чанхэ опешил.
— Если есть подсказка, почему бы просто не сказать мне? Зачем тянуть карту?
— Потому что я не знаю, что это за подсказка. Я смогу ответить только после того, как ты вытянешь карты. Можешь считать это гаданием.
Чжао Чанхэ посмотрел на карты на столе и, не говоря ни слова, вытянул три карты из середины.
На самом деле, до сих пор он не очень верил в то, что говорила женщина, и действовал по принципу «пан или пропал». Попробовать стоило: если не получится, то он потеряет всего несколько десятков юаней, как будто угостил друга в «безумный четверг».
Он перевернул первую карту. На ней был изображен огромный глаз, а на заднем плане — размытый силуэт человека, вид сзади.
На второй карте был изображен круглый нефритовый кулон с вырезанным драконом, на фоне золотого дворца с троном.
Третья карта была совершенно черной, как кусок черной ткани, на котором смутно проступало золотое изображение лица божества, которое невозможно было разглядеть.
Женщина долго молчала.
— Почему у тебя все ещё закрыты глаза? Ты что, видишь? — удивился Чжао Чанхэ.
— На первой карте просто глаз на спине, — наконец очнувшись, медленно произнесла женщина. — Он немного улучшит твоё зрение, но главное — ты сможешь видеть, что происходит у тебя за спиной.
«Ты действительно видишь…» Чжао Чанхэ опешил, а потом ему вдруг стало интересно.
Больше всего он ненавидел, когда его атаковали сзади. Какое совпадение! Неважно, специально ли эта женщина так интерпретировала карту, услышав его сон, или нет, но на картинке действительно был глаз на спине.
Может, эти карты отражают его подсознание?
— А… вторая карта — это местоположение? Что означает этот нефритовый кулон?
Женщина снова замолчала, а через некоторое время вдруг сказала:
— Узнаешь, когда войдешь в сон.
— Что? — не понял Чжао Чанхэ.
Женщина вдруг взяла карту с глазом. Чжао Чанхэ даже не успел заметить, как она это сделала, и прижала карту к его лбу.
В следующий миг у него закружилась голова, и он исчез, как будто его никогда здесь и не было.
Вместе с ним исчезла и карта с глазом, а две другие остались лежать на столе.
Женщина взяла последнюю черную карту, посидела несколько секунд и тихо пробормотала:
— Невероятно… он действительно смог вытянуть мою сущность…
Она медленно открыла глаза. Её зрачки были черны, как чернила, как беззвездная ночь. Холодные и безжизненные.
— Убить ведьму? Ха… Я жду тебя.
AoE (area of effect) — термин, обозначающий атаку по площади в компьютерных играх.
Чжуаньшу — термин в китайской науке о письме, обозначающий древние формы китайского письма.
http://tl.rulate.ru/book/102553/5421455
Готово:
Использование: