× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод The Snake Within / Гарри Поттер: Змей внутри: ▶. Часть 79

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Солнце уже садилось за горизонт, когда Гарри наконец-то смог добраться на Портале до Хогсмида, где он снова сел на свою метлу и полетел в сторону замка. У дверей его ждали две женские фигуры, которые встали, заметив его приближение.

'Гарри Джеймс Поттер! Что ты себе позволяешь, оставляя нас вот так!

* * *

В конце концов день продвинулся достаточно далеко, чтобы начался долгожданный пир. Мадам Помфри нехотя согласилась с тем, что полевые целители достаточно хорошо залечили раны Гарри, и Гарри смог пойти привести себя в порядок, очистившись от крови и грязи, оставшихся после битвы. Даже Дафна в конце концов сдержала свой гнев, поставив ультиматум, что если Гарри хочет иметь с ней что-то общее, то ему лучше предупредить ее заранее, если он собирается снова провернуть подобный трюк.

Гарри, одетый в новую чистую мантию, сел за гриффиндорский стол рядом с Гермионой и Невиллом и посмотрел в сторону стола персонала: пара черных глаз уставилась на него через огромный нос, окруженный длинными сальными черными волосами.

'Что здесь делает Снейп?' - спросил он. Разве мы уже не избавились от него?

'Ну, видимо, нет', - ответил Невилл, бросив взгляд на сам посох. 'И посмотри на нового. Не могу представить себе преподавателя защиты с тремя подбородками. Но он хотя бы не похож на убийцу. Кто знает, может, хотя бы один год в школе пройдёт без того, чтобы учитель защиты от Тёмных искусств не попал в опасную для жизни ситуацию'.

'Будем надеяться на это. Но, по крайней мере, мне больше не придется ходить на зелья. Не придется находиться в одной комнате со Снейпом».

'Ты не будешь ходить на зелья?' - спросила Гермиона. 'Я думала, ты хочешь стать аврором?'

'Это было в прошлом году. Думаю, у Волан-де-Морта хватит темных волшебников на всю жизнь, а у меня будет постоянная работа - управлять своим состоянием и разбираться с продажными политиками в Визенгамоте. Кроме того, за лето я общался со многими аврорами. В этой работе ужасно много бумажной работы».

«А Снейп не возьмет тебя в свой класс ЖАБА, если ты не получил О по СОВ», - ответил Гарри.

Остаток дня они провели за разговорами о предстоящем учебном годе и о том, какие предметы им предстоят. Гермиона, что неудивительно, продолжала изучать практически все, что было доступно, в то время как у Гарри в расписании было относительно немного предметов уровня ЖАБА - только заклинания, трансфигурация и защита. Но на шестом курсе он начнет изучать руны и арифмантику, которые помогут ему разобраться с защитой его многочисленных владений, а также со сложностями бухгалтерского учета и налогов. Авроры также сказали ему, что более глубокое понимание теории, которое дают эти предметы, поможет ему в наложении заклинаний. Гарри в очередной раз проклял себя за то, что решил взять прорицание на третьем курсе.

Они также поговорили о планах Гарри на DA в этом году. Он решил сделать занятия еще более практичными, включив в них уроки, выученные за лето, и результат должен быть одновременно полезным и веселым.

Наконец пир закончился, и директор поднялся для традиционной приветственной речи.

«Для новых студентов - добро пожаловать в Хогвартс. Для знакомых лиц - добро пожаловать обратно", - начал он. Хотя внешние обстоятельства складываются не лучшим образом и даже традиционное путешествие на поезде пришлось прервать, я искренне верю, что нас ждет еще один год, полный новых впечатлений и радости обучения.

Поскольку время уже позднее, а тебе, без сомнения, хочется пообщаться с друзьями и познакомиться с новым жильем, а не слушать стариковские бредни, я не буду отнимать у тебя много времени. Но прежде чем мы разойдемся, позвольте мне представить вам изменения в составе факультета в этом году: вернувшийся после более чем десятилетней отставки мастер зелий, профессор Гораций Слизнорт, - Дамблдор жестом указал на нового профессора, который слегка привстал, чтобы отвесить небольшой поклон аудитории с огромной улыбкой, - и пробующий свои силы на новой должности преподаватель Защиты, профессор Северус Снейп!»

Реакция студентов была самой разной. Они варьировались от вежливых аплодисментов до откровенного возмущения, а первокурсники недоумевали, что они теряют. Гарри открыто смотрел на Снейпа, который в ответ смотрел на него. Ни одно из лиц не выдавало никаких эмоций, но напряжение между ними было ощутимым.

'Что думает Дамблдор? Пожиратели смерти учат защите? Должно быть, Снейп подсыпал ему в еду зелья! - громко крикнул Рон, сидевший через несколько стульев от Гарри. Взгляд Снейпа стал еще более пристальным, когда он перевел его на рыжего, и Гарри снова повернулся к друзьям.

'Видимо, мы ошибались насчет учителя защиты', - сказал он Невиллу. Со Снейпом все будет как обычно. А я-то искренне думал, что мне больше никогда не придется видеть этого человека».

Может, все не так плохо, - начала Гермиона. По крайней мере, он знает предмет, в отличие от Амбридж или Локхарта».

'Гермиона, знание предмета не означает, что он может его преподавать. Мы уже говорили об этом в прошлом году. Нам всем будет лучше без Снейпа, по крайней мере, если я буду находиться с ним в одной комнате', - сказал Гарри.

http://tl.rulate.ru/book/102151/4093481

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода