Готовый перевод Fate: I Will Eventually Become the Hero of Justice / Fate: Я Стану Героем Справедливости: Глава 23

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ночь.

Фудзимару Нарита вернулся домой и объявил замечательную новость о том, что контракт подписан, что позволяет семье всерьез начать подготовку к поездке.

Фудзимару Нарита был рад возможности провести время со своей семьей. Фудзимару Чие тоже была довольна, с нетерпением ожидая возможности отдохнуть от своих домашних обязанностей. Сакура, подсознательно находящаяся под влиянием радости пары Фудзимару, тоже была счастлива. Однако Широ, узнав эту новость, не смог почувствовать себя счастливым.

Если бы ему сообщили накануне, Широ, возможно, уже танцевал бы от радости. Однако эта новость пришла на день позже.

"В чем дело, Широ? Разве ты не умолял уехать из города Фуюки каждый день? Почему у тебя такое кислое выражение лица? Миссис Фудзимару озадаченно спросила.

"Ничего, я очень счастлив, дорогая мама", - Широ заставил себя улыбнуться и попытался скрыть свое внутреннее беспокойство и страх.

"Так-то лучше", - сказала миссис Фуджимару, весело похлопывая Широ по плечу. Она не заметила едва заметных изменений в поведении Широ. Вся семья радостно обсуждала свои планы на поездку, и Широ, не желая портить им настроение, заставил себя улыбнуться и присоединился к обсуждению. Однако в глубине души он знал, что не сможет отправиться в это путешествие.

Судьба была жестока, поскольку теперь ему предстояло участвовать в войне, которой он избегал все это время, иначе этот полностью эгоцентричный чуунибе мог лишить жизни всю его семью.

Ночь была совершенно темной, пора было ложиться спать.

Сегодня Сакура, наконец, собралась с духом, чтобы сделать первый шаг в своей новой жизни, и впервые заснула в своей собственной комнате. Было жаль, что мягкой, пушистой подушки больше не было, но это было и к лучшему. Он знал, что обильно вспотеет, сражаясь со старой женщиной с фиолетовыми волосами в своих снах, и не хотел рисковать промокнуть одежду Сакуры, поэтому принял это соглашение.

В 1993 году в мире было мало вариантов развлечений, поэтому Широ быстро уснул.

Как только он уснул, как и ожидалось, появилась Ската. Она держала два копья и, не говоря ни слова, приготовилась совершить домашнее насилие над Широ.

"Подожди минутку! Подожди минутку! Моя дорогая Шишоу, подожди минутку!" Широ быстро позвал.

"Что случилось?" Ската остановилась и с любопытством посмотрела на Широ.

"Ну, ты все еще можешь связаться с мистером Голдом?" Осторожно спросил Широ.

"Мистер Голд?" Ската сделала паузу, затем отреагировала и мягко улыбнулась. "Вы имеете в виду того сквернословящего парня?"

Широ поспешно кивнул.

"Да, я могу. Что случилось? Спросила Ската.

"Я больше не буду убегать или прятаться. Я просто хочу сначала вывезти свою семью из города Фуюки. Ты можешь помочь мне спросить, нормально ли это?

"Почему бы тебе не спросить его самому? Он в том же городе, что и ты", - спросила Ската.

"Город Фуюки слишком большой. Я не смогу найти его", - ответил Широ.

"И он не хочет встречаться с этим парнем", - подумал Широ про себя.

"Бедное дитя, хорошо, я помогу тебе спросить его", - мягко сказала Ската.

Глаза Широ загорелись, и он сказал с лицом, полным обиды: "Моя прекрасная сестра Скатах-нисан, ты тоже знаешь, насколько жалок ребенок. Почему бы тебе не стать моим слугой и не спасти бедное дитя?"

В ответ Широ был встречен копьем, которое прямо пронзило его голову, а также нежным голосом: "Я тоже хочу, но не могу. У мира сейчас нет оснований для моей материализации ".

"Кроме того, твой учитель учил тебя никогда не терять бдительности, особенно по отношению к красивым женщинам", - добавила Ската.

...

После того, как Ската убила его 56 раз, Широ рухнул в мире грез, его лицо было усталым и подавленным.

"Хм, твой дух почти на пределе. Если тебя будут убивать и дальше, это может не продлиться, и ты можешь пострадать от внутренних повреждений, - сказала Ската, найдя место, чтобы сесть.

"Тогда... я добилась прогресса?" - Спросила Широ, измученная.

- Как бы это сказать... вовсе нет, - Ската покачала головой, и впервые на ее нежном, как у феи, лице появилось несколько обеспокоенное выражение. "Я никогда раньше не видел ученика, которого было бы так трудно обучать, как тебя".

"Учитывая, что я значительно сдерживался, даже мои худшие ученики смогли бы дать отпор, когда дело дойдет примерно до десятого раунда. Это может показаться грубым, но ты первый человек, с которым я столкнулся, который, несмотря на почти сотню попыток, все еще не в состоянии выдержать ни одного моего удара.

"Возможно ли для тебя сдерживаться еще больше? Моя реакция вообще не может сравниться с твоей скоростью ...

"К сожалению, я не могу больше сдерживаться. Я уже свел свои силы к минимуму. Если я буду сдерживаться еще немного, это будет все равно что стоять на месте и позволить тебе победить меня. Ската покачала головой и мягко улыбнулась.

"Это трудная реальность для принятия ..." Широ горько рассмеялся.

"Но не расстраивайся слишком сильно. Как человек, который прожил долгое время, я видел многих позднецветущих, которые со временем значительно поправляются. Дело не в том, что твои глаза и скорость реакции отстают, а скорее в том, что ты просто еще не адаптировался. Так что продолжай усердно работать, мой самый слабый ученик. Ската рассмеялась.

"Но война, которая унесет мою жизнь, скоро начнется ..." Широ сел, и ему в голову пришла неожиданная мысль, он быстро спросил: "Кстати, сколько ему лет ..."

Прежде чем он успел закончить свою кривую мысль, Ската метнула копье, которое держала в руке, вероятно, используя всю свою силу. Копье прошло сквозь челку Широ и взорвалось с оглушительным ревом позади него неописуемым образом.

"БУМ!"

Огонь взрыва осветил ошеломленное лицо Широ.

Ската указала копьем на Широ, ее тон был извиняющимся: "О, прости, моя рука соскользнула".

Она сделала это нарочно!

Она определенно сделала это нарочно!

Широ был так потрясен нападением, что ему показалось, что он вот-вот обмочится. Ему казалось, что он тоже умер бы от этого во сне!

Более того, даже таким мягким тоном она не может скрыть тот факт, что у нее в руках копье и выражение ее лица, как будто она хочет убить его!

Страшно!

Так страшно!

Это так страшно, когда Ската, которая мне как старшая сестра, злится!

"Скатах-нисан, молодая, красивая и прелестная, как цветок, должно быть, очень устала от обучения этой ученицы. Позволь мне растереть твои плечи и помассировать ноги, чтобы помочь тебе расслабиться ..."

Нервно сглотнув, Широ быстро встал и нацепил льстивую улыбку, подойдя к Скате сзади и начав растирать ей плечи.

Несмотря на то, что это такая жестокая самка тираннозавра, ее тело удивительно мягкое и нежное.

Когда он мягко похлопал Скату сзади по спине, Широ не смог удержаться и бросил взгляд на пышную грудь женщины, прежде чем быстро отвернуться. Он знал, что только сильным позволено обладать красотой, и он видел себя не более чем воробьем, борющимся за выживание. Выживание было всем, что имело для него значение.

Кроме того, как только он преодолеет четвертую войну за Святой Грааль и воспользуется популярностью Интернета, чтобы стать богатым человеком, он сможет пойти и поддержать какую-нибудь симпатичную девушку нашей эпохи или что-то в этом роде.

"Широ, что значит "сестренка-сан"?" Ската спросила с улыбкой. "В ваше время так обращались к молодым женщинам? Звучит немного странно, но мне это вроде как нравится ".

Пфф!

http://tl.rulate.ru/book/101921/5396004

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода