× Обновление рекламы: перенос всех кампаний в новый формат

Готовый перевод The Accidental Animagus / Случайный анимаг: Глава 124

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

МакГонагалл оглянулась. Она не думала, что идея шахматной доски, которую она придумала, была ее лучшей идеей, но Альбус ухватился за нее и вдохновил ее на ее реализацию. — Директор сказал, что этого достаточно, — ответила она. Он лично следит за защитой. В основном это просто для того, чтобы замедлить вора... вниз...» Она подумала об остальных мерах защиты, которые она с трудом убедила Альбуса довериться ей в случае крайней необходимости. — Помона... Филиус... Северус... — прошептала она, пересчитывая их на пальцах. Она не знала, кто такой Альбус, но все же... — Клянусь Морганой, это вовсе не сейф, а кровавая ловушка! Он хочет поймать вора, а не остановить его». И он никогда не говорил об этом всем нам, подумала она. Может ли он на самом деле заподозрить сотрудника? Может ли он заподозрить меня? Но вернемся к сути вопроса: — Но в таком случае, мистер Поттер, я подозреваю, что ваше участие в этом деле было простым совпадением.

— Не знаю, профессор, — ответил Гарри. — Я имею в виду, что Дамблдор одобрил набор защитных мер на Философском камне, которые не так уж сильны, и он также передал важную информацию о них кому-то, кто, как он должен был знать, мог ее слить, особенно мне. Он, должно быть, знает, как сильно я нравлюсь Хагриду. Может быть, это сумасшествие, но у меня просто странное чувство, что он пытается подтолкнуть меня к какой-то волшебной охоте за мусором».

МакГонагалл открыла рот, чтобы ответить. Она хотела сказать ему, что он прав, что это безумие, но что-то остановило ее: ее собственное кошачье шестое чувство, которое говорило ей, что это было достаточно безумно, чтобы Альбус сделал что-то подобное. — Что ж, мистер Поттер, — наконец сказала она, — на мой взгляд, это кажется натяжкой, но, исходя из того, что вы мне рассказали, эту информацию нужно немедленно донести до директора, чтобы вы могли спросить его сами.

Час спустя они были в кабинете Альбуса Дамблдора, где портреты бывших директоров и директрис внимательно слушали, как Гарри, Гермиона и Минерва объясняли свои опасения, некоторые из них выражали презрение к их дерзости. Феникс Фокс тихонько напевал на своем насесте, казалось, не обращая на это внимания.

Сам Альбус в шоке наблюдал за тем, как его тщательно продуманный план обернулся крушением поезда. Как мог маленький мальчик сделать так много из того, что он намеревался, прежде чем он смог воплотить это в жизнь? Он так и не понял истинной причины, по которой ему было позволено услышать эти секреты, но в каком-то смысле это было еще хуже. Он не мог ответить, что Камень небезопасен, и в этом случае у Гарри не будет причин исследовать ловушку.

И Минерва не собиралась отпускать его с крючка; Безопасность Камня была, по сути, ее самым первым вопросом.

— Это безопасно, — честно сказал Альбус. — Ни одному вору не удастся обойти защиту, которую я на него наложил.

«А все остальные, значит, просто показуха?» — спросила она.

— Я бы не стал так грубо выражаться...

— Как бы ты это выразился, не имеет значения, Альбус. Я удивлен, что вы построили такую ловушку, не поставив меня в известность. Один уровень защиты вряд ли покажется достаточным, даже если он ваш. Можно ли вместо этого использовать Камень-приманку?

— К сожалению, магическую подпись Камня невозможно подделать, — сказал он, — но уверяю вас, моя защита вполне надежна.

— Хорошо. И роль в этом мистера Поттера? Ты хотел, чтобы он узнал обо всем этом?

— Ну... Он сказал: «Гарри определенно нет необходимости знать о деталях плана».

Но Гарри не купился на это: «Профессор, если вы хотите, чтобы я что-то сделал, пожалуйста, просто скажите мне. Тебе не нужно, чтобы Хагрид намекал на это.

Альбус был ошеломлен. Это был почти аут, но что он мог сделать? Даже если бы он смог убедительно бросить вызов мальчику и его друзьям, чтобы преодолеть препятствия, не было никакой гарантии, что они сделают это одновременно с Квирреллом. Нет, ничего хорошего из этого не вышло. Ему придётся довольствоваться поимкой вора, а затем, надеюсь, он сможет убедить Гарри помочь ему — возможно, одной его крови будет достаточно.

— Нет, Гарри, — ответил он. «Сейчас вам ничего не нужно делать. Уверяю вас, что у меня все в порядке. И я очень надеюсь, что вы сохраните эту информацию в тайне».

Гарри вздохнул с облегчением. — Спасибо, профессор. Я начинала волноваться, все казалось таким странным... Но есть одна вещь, которую я до сих пор не понимаю. Неужели вы на самом деле планировали, что Хагрид раскроет эту информацию в рамках этой «ловушки»?

— Ну... Признаюсь, я ожидал...

— Что? Но ты его используешь! — вспыхнула Гермиона. — Он должен быть твоим другом на протяжении пятидесяти лет, а ты играешь на его слабостях! Он очень переживал из-за того, что упустил из виду».

Альбус отпрянул назад. Гарри и Минерва выглядели не менее несчастными. — Не могу поверить, что ты так поступишь с Хагридом, Альбус, — сказал его заместитель. — Это самая большая ошибка в суждениях, которую я видел от тебя с тех пор, как ты поместил Гарри к его тете и дяде, и я предлагаю тебе немедленно извиниться перед этим человеком.

Директор опустил голову. Возможно, он перегнул границы дозволенного. Это было манипулятивным действием — он открыто признавал это, — но это казалось необходимым. Чтобы поймать слугу Волан-де-Морта живым, потребовалась бы очень хитрая ловушка, в которой было бы много правдоподобных отрицаний, хотя, похоже, он мог прогадать в этом вопросе. — Да, боюсь, я переступил границы, Минерва, — сказал он. — Сегодня вечером я поговорю с Хагридом.

— Хорошо... Мистер Поттер, — строго сказала она. — Двадцать очков от Гриффиндора и задержание за то, что ты вышел за пределы дозволенного, и будьте благодарны, что это не больше. Ты и твоя сестра можете идти.

— Да, мэм, — смущённо ответил Гарри. Они с Гермионой выскочили из кабинета.

На следующий день была последняя суббота марта, что означало собрание Визенгамота, а это означало, что Дамблдора не будет в замке. По счастливой случайности он отсутствовал дольше, чем обычно, из-за того, что ему нужно было передать незаконное драконье яйцо, которое он нашел у Хагрида прошлой ночью. Квиринус Квиррелл был удивлён, но доволен развитием событий. Он не думал, что Дамблдор найдет нового питомца до тех пор, пока тот не вылупится, но это, в сочетании с собственными манипуляциями Дамблдора с полувеликаном, оставило Хагрида в плохом настроении, которое, если ему повезет, отдалило бы его от старого назойливого человека.

Теперь, имея всю необходимую информацию, Квиррелл осуществил свой план и пробрался в коридор третьего этажа. На этот раз ему понадобится что-то более тонкое, чем тролль. Рассмотрев несколько вариантов, он решил внедрить идею в голову одного из своих студентов третьего курса, Ли Джордана, заручиться помощью Пивза в вандализме в подземельях. Оглядываясь назад, можно сказать, что он должен был попробовать это в первый раз вместо тролля. Пока Снейп убирал беспорядок возле своего класса, Квиррелл пробрался на третий этаж.

Он вывел из строя изощренные щиты обнаружения, как мог. Будем надеяться, что это, по крайней мере, замедлит Дамблдора в выяснении этого. Пушистик был быстро распущен с помощью зачарованной арфы, дьявольской ловушки с огнем и ключей — с трудом — с его летными навыками. Это было слишком просто — определенно ловушка, но до сих пор ничто не преграждало ему путь к отступлению.

Шахматная доска МакГонагалл — умная, что ли. Уровень сложности не был проблемой. Это было время. Для этого Квиррелл снял тюрбан, чтобы показать доску своему Учителю, который обладал гораздо более быстрым аналитическим складом ума, чем он. Своего тролля он убил с конком по голове и, наконец, разгадал смехотворно простую загадку Снейпа, чтобы встретиться лицом к лицу... Зеркало.

Зеркало Эрисед. Доверьтесь Дамблдору, чтобы он придумал что-то подобное. Он видел Камень в Зеркале — магическая подпись подтверждала это, — но не мог вытащить его. Как он был связан внутри? Он вытащил палочку и начал произносить диагностические заклинания, некоторые из которых были предложены его Учителем. Поверх изначальной магии Зеркала были наложены мощные чары. Ничто из того, что он делал, не могло их сломить. Он работал столько, сколько чувствовал себя в безопасности до возвращения Дамблдора, пытаясь понять, как они работают, но у него было время только на то, чтобы получить догадку. Это выглядело как какая-то магия, чувствительная к намерениям, но что это было, он не мог быть уверен. Это был не очень хороший день. Его Учитель был очень зол из-за его неудачи, но у него было больше шансов. Политическая работа Дамблдора накалялась, а учебный год ещё не закончился. Однако его тело становилось ужасно слабым. Что-то должно было случиться в ближайшее время.

В середине субботней тренировки по квиддичу Гарри Поттер внезапно остановился в воздухе, подлетел к трибунам и сел, потирая лоб.

— Эй, Поттер, ты в порядке? Лес позвал сверху.

— Ага... — сказал он. — Просто... головная боль. Дай мне минутку.

Боль длилась около минуты, прежде чем прошла. Гарри снова запрыгнул на метлу и присоединился к команде. К обеду он совсем забыл об этом.

Артур Уизли, глава дома Уизли, глава отдела по борьбе с неправомерным использованием магловских артефактов, лорду Гарри Джеймсу Поттеру, главе благородного дома Поттеров, и Гермионе Джин Грейнджер

Дорогие лорд Поттер и мисс Грейнджер,

Я хотел держать вас в курсе того, что мой офис делал за кулисами Визенгамота, поскольку вы друзья семьи и главные сторонники нашего Закона о защите маглов. Я также хотел бы поблагодарить вас за постоянную поддержку. Я лично в течение многих лет лоббировал усиление защиты маглов, и здорово, что это наконец-то приносит плоды.

На встрече в Визенгамоте в прошлые выходные у нас было несколько очень многообещающих событий. Ваш крестный отец, лорд Блэк, помог решить одно из самых больших препятствий на пути к принятию законопроекта. Некоторые участники посчитали, что ограничения на зачарование магловских артефактов были слишком строгими — или, скорее, на их использование, как я написал в первый раз. Лорд Блэк публично заявил, что он разделяет эти опасения — я думаю, что летающий мотоцикл, возможно, имел к этому какое-то отношение, — и он и ваш друг, мистер Люпин, работали со мной над поправкой, чтобы ослабить эти ограничения и больше сосредоточиться на продажах и других передачах. Конечно, травля маглов и раздача маглам темных артефактов по-прежнему будут запрещены.

Во всяком случае, эта поправка была действительно гениальным ходом со стороны лорда Блэка. Как только я правильно сформулировал формулировку, четыре голоса были на нашей стороне, которая держалась. Мы еще не достигли этого, но сейчас мы лидируем. Если всё будет хорошо, я думаю, что мы сможем его принять на майском заседании. Вы должны очень гордиться своим крестным отцом. Удачи в оставшейся части срока.

Искренне

Артур Уизли

— Ух ты, Рон, похоже, твой отец действительно делает хорошую работу, — сказал Гарри, прочитав письмо вслух.

— Да, наверное, — ответил Рон, пытаясь загнать в загон свою гиперактивную сову.

- Он знает, что у него хорошо получается, - сказал Перси неподалеку - не то чтобы он был против законопроекта, но он и раньше намекал, что его не впечатляет выбор карьеры его отцом.

— Правда, — ответила Гермиона Рону. «Мы рады, что он стал нашим союзником».

«Да, хорошо, я рад, что вы, ребята, друзья», — сказал он.

— И это тоже, — съязвил Гарри.

Апрель пролетел быстро. Несмотря на все усилия Гарри, Гермиона всё больше и больше нервничала из-за экзаменов. К счастью для нее, никаких других серьезных сбоев не последовало ни с одной стороны. Единственное, что произошло, так это то, что их родители опубликовали анонимное письмо в The Quibbler, осуждающее ужасные методы преподавания профессора Снейпа. Находясь в «Придирке», потребовалось некоторое время, чтобы профильтровать население волшебной Британии, но отклики начали поступать, и когда она, наконец, была перепечатана в «Ежедневном пророке», она вскружила головы многим, как вскоре узнали Гарри и Гермиона из последнего сообщения Хедвиг:

Вотчер, Гарри и Гермиона,

Можете ли вы поверить этому письму в «Пророке» против Снейпа? Это было потрясающе! Очень смелые со стороны этих «анонимных обеспокоенных родителей» тоже. Конечно, половина страны уже знает, что Снейп ужасный учитель, но теперь люди начинают говорить так, как будто они действительно могут что-то с этим сделать. У меня не так много опоры, на которую я мог бы опереться, так как я сдал экзамен по зельям NEWT, но я собираюсь написать своим одноклассникам и попытаться заставить некоторых из них тоже писать письма. Если вы случайно узнаете, кто написал эту вещь, обязательно поблагодарите их за меня.

И это была перепечатка из «Придирки», из всех мест! Пророк (мир ему и благословение Аллаха) действительно получил за это удовольствие. Люди говорят, что это самый продаваемый выпуск, который когда-либо был у Quibbler's. Можете ли вы поверить, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) передал что-то подобное в первый раз, ведь они такие честные и беспристрастные? Чтобы в вашей жизни было меньше Снейпа.

Дора

— Да, но было бы лучше, если бы Снейп не был в таком плохом настроении рядом со мной, — простонал Гарри. Профессор Снейп выделил его и снял с него десять баллов за то, что он слишком громко дышал в классе в пятницу, и одного его присутствия было достаточно, чтобы запугать Невилла, чтобы он случайно взорвал свой котел — снова.

— И ты сказала, что он не собирался тебя доставать, — прошептала Гермиона. Она взглянула на высокий стол, за которым Снейп смотрел в их сторону.

У Северуса Снейпа не было доказательств, но он знал. О, да, он знал. Назревала организованная кампания по его увольнению, и Поттер написал об этом. Он старался уважать мальчика ради Лили, но с тех пор, как его адский крестный отец вышел на свободу, это становилось все труднее. Теперь его самой большой проблемой вполне может стать сохранение своей работы — не то чтобы это была неблагодарная работа с самого начала.

Альбус Дамблдор краем глаза следил за Северусом. У него тоже были свои подозрения по поводу того, откуда взялось открытое письмо. Он не мог отрицать, что Северус был плохим учителем — несколько видных деятелей уже неоднократно заявляли о своём недовольстве преподаванием зельеварения в школе, — но ради его безопасности и, честно говоря, его дальнейшей полезности, ему было крайне важно остаться в Хогвартсе. Если эта проблема будет нарастать, им нужно будет прийти к какому-то компромиссу.

http://tl.rulate.ru/book/101092/3492068

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода