Блог :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Коллективный блог

Похищенные драконы (47730)

Если вы знаете английский или корейский — прекрасно! Если нет, тогда можете поддержать переводчика, чего бы и нет?


Вообще, я начинаю замечать, что мне сильно нравятся работы с переосмыслением знакомых сюжетов. Началось это давно, когда мне на Рулейте попалась новелла Everyone Else is a Returnee, хотя здесь её обозвали «Каждый возвращается домой» (532).

Кстати, позвольте мне побыть душным, потому что дальше я объясню, что именно не так. В словаре читателей других народов слово returnee — это что-то вроде знакомых нам регрессоров, ОЯШей, реинкарнаторов, прочее. То есть узнаваемое имя нарицательное. Дословно перевести его, кстати, можно как «возвращенец». Звучит неказисто, но уж всяко лучше, чем «все возвращаются домой» ~( TロT)σ.

Итак, с названием разобрались, теперь про новеллу. В Everyone Else is a Returnee основной главный герой, имя которому Иль Хан, остаётся один-одинёшенек на Земле, пока всех остальных людей с его планеты раскидали по фэнтезийным мирам, чтобы они набрались сил перед появлением в их мире монстров. Сама новелла мне не особо нравится, но вы должны понимать изыск идеи: что тогда, что сейчас — часто можно встретить, как всех пошибов протагонисты выходят из других миров, перегруженные роялями, и возвращаются в свой, чтобы там стать самыми сильными, вот чтобы прямо судьба мира от них зависела. И здесь всё с точностью наоборот, хотя результат тот же самый: рояли, судьба мира.

Да, это крайне ленивый приём — писать от обратного, даже избитый. Автор EEIAR не первый его использовал, но и не он последний. Однако ведь заманчивая идея! Но исполнено, как уже говорил выше, средне, по крайней мере на мой вкус. От концовки я вообще был (⊙_⊙)?, точнее от афте-стори. Это надо видеть, потому что словами мою боль не описать.


В один момент времени мне посоветовали прочитать «Мать учения» (8610), под одним проектом на Рулейте же. Я тогда к этому отнёсся скептично. История про Зориана из волшебной академии не звучала для меня интересно. Собственно, это было зря. Также «Мать учения» стала моей первой историей про переосмысление временных регрессий.

Как уже говорилось выше, Зориан — ученик известной магической академии, обладая талантом «чуть выше среднего». В ходе террористического акта он попадает под атаку лича и оказывается во временной петле с регрессором. Последний, как ни удивительно, причин теракта не знает, как и какова цель регрессий. Это им предстоит выяснить вместе.

Вообще, одна из моих любимых историй. Как и многие здесь, наверное, я множество новелл начинал, но мало какие из них закончил. «Мать учения» среди них входит в то миниатюрное число, которое взорвало мне мозг. Вы вообще много можете назвать новелл в принципе, в которых персонажи меняются хотя бы как-то? Это вопрос не для слова, я жду ответа в комментариях. Так вот, «Мать учения» — одна из них. Зориан по ходу сюжета взрослеет, он меняет своё отношение к близким и миру в общем.

Одно плохо — в новеллу не завезли романтики. Намёки на неё присутствовали, но развития они не получили, если не считать одной what if. Плохо, потому что я в душе романтик(〃` 3′〃)❤ 

—————

СПОЙЛЕР!

Нет, у новеллы есть много вещей, к которым можно докопаться. Грамматика местами, описание и речь персонажей, грёбаный бесконечный генератор душ, который их бесконечно убивает. У меня до сих пор из головы не выходит, как никто из персонажей, которые об этом знают, на это никак не отреагировали. Я не ждал того, что они будут убиваться по этому поводу всю оставшуюся новеллу, однако чтобы вообще никакой реакции?.. Это уже смахивает на сюжетную дыру, причём в самом негативном её смысле.

—————

Советую читать, короче.


Похищенные драконы (Kidnapped Dragons/KD)

Это лучшая новелла из всех, которые я прочитал на данный момент. Мне трудно представить, чтобы существовало произведение лучше KD. Такое вполне возможно, потому что раньше я то же самое думал про «Мать учения». Да, пусть забросают меня камнями несогласные, но я считаю, что KD на голову обходит МУ.

Ю Джита — регрессор, задачей которого стоит остановить надвигающийся Апокалипсис. Из раза в раз четыре драконьих девочки погибают на Земле и провоцируют этим нападение на неё драконьего рода. Действие происходит в мире неназванного будущего, который прошёл через появление на Земле разломов. Из разломов хлынули мана и монстры, а за ними последовало начало Великой войны — попытка человечества защититься от бесконечно наступающих на него чудищ. Закончившаяся, как понятно, успешно. Однако впереди стоит новая опасность, и лишь регрессору по плечу её остановить.

Но не обманитесь описанием. Это не история про борьбу, убийство и прокачку. Хотя всё из этого в новелле присутствует, не считая последнего, потому что Ю Джита на момент начала сюжета уже является, возможно, сильнейшим существом в принципе. Нет, это история про отношения. Четыре ребёнка уникального (драконьего) происхождения и регрессор, который на фоне тех же драконов выглядит меньшим человеком. Это история об их проблемах, переживаниях и чувствах. И смогут ли они стать семьёй — покажет лишь время.

Лучшая новелла, которую я прочитал, разумеется, является также и лучше новеллой с переосмыслением. Обычно регрессии, даже если в новеллах они присутствуют в большом количестве, показаны как-то положительно. Это возможность стать сильнее, исправить свои ошибки, обрести богатство и счастье. Однако каково жить в мире бесконечных регрессий тому, друзья, любимые и знакомые которого всегда его забывают?

Характер и личность Ю Джита, его психологические проблемы — за всеми ними интересно и больно, в хорошем смысле, наблюдать. За развитием его связи с четырьмя детёнышами, за сопутствующим этому развитию проблемам. Ты читаешь про реальных людей — такое впечатление даёт эта новелла. Которые живут в настолько же реальном мире, который сам по себе огромен, но при том всё это необъятное пространство его заполнено деталями — множеством мелочей, которые и отличают хорошую новеллу от плохой. Живой мир от декораций.

Это история об отношениях. Как о светлых и добрых, так о грязных и порочных. Это не доброе сёдзё, героиня которого беззаботно наслаждается бесконечностью. Это — причина того, почему я люблю жанр тёмного фэнтези. Потому что в до боли реалистичном мире магии любовь, забота и семейные узы персонажей сияют ещё ярче.

Когда я, правда, не читаю его ради матюков, убийства и %?№!@&#%$?! ψ(._. )>

Если вы ищете историю, персонажи которой сами по себе меняются, в которой они же начинают друг к другу относиться иначе. Историю, которая является одной из немногих, где можно увидеть настоящую семью и любовь. Тогда эта новелла — ваш выбор.

Написал Thomnyi 20 янв. 2023 г., 21:08 комментариев: 10

Менталитеты авторов разных стран

Хотелось бы написать про шаблонов при написании новел авторов разных стран.

1. Японские авторы: Стандартный жанр- исекай. Преимущественно гг школьник, характер- незрелый, наивный с розовыми очками. Всегда есть гарем, всегда есть их гребаный онсен (горячие источники) добро и зло четко разграничен. Гг все дается легко, везде рояли. Всегда враги демоны или монстры (редко люди), и бесячий церков. 

2. Китайские авторы: Стандартный жанр- мир культивации. Тут гг уже по- взрослее, но всегда попадает на тело бедного подростка, то бишь чуть позднее идеального возраста для культивации, характер- гордый, мстительный, прямолинейный. Везде одинаковые враги, стандартный слабый пухлый друг, у которого семья большего достатка чем у гг. Обязательно холодная тянка в гареме, у которой всегда нефритовая кожа. Бесконечные главы, но всегда одинаковый конец (гг против главного бога злодея который хочет уничтожить весь мир непонятно зачем). И ВСЕДА это бессмысленная гордость из-за которого гг всегда отвечает на провокации. 

3. Корейские авторы: Стандартный жанр- охотники подземелья или виртуальные игры. Возраст гг от 20 до 30 лет, характер- упорный, хитрый. Гг дно общества, который ещё и в долгах. Обязательно должен быть младшая сестра который никак не влияет на сюжет и даже забывается. Гг максимальный задрот, который качается нон-стоп. Минимум романтики. Враги обычно какие-то организации или корпорации.

4. Русские авторы: Все новеллы как будто стеб на японские. Максимально упоротый гг, характер- непредсказуемый. Самый длинный панель статуса. Самая быстрая прокачка. Гг начинает всех т....ть к 10 главе. 

5. Американские авторы: Наверное около 90% это даркновеллы. Новеллы всегда начинаются с трагедией. Вроде у гг есть плюшки, но всегда его судьба пинает. Сюжет в целом интересный, но конец безвкусный. Пока что данных мало)).

 

P. S. По длине характеристик можно догадатся о количестве новел разных стран)).

Написал qazaq123 11 июля 2022 г., 12:51 комментариев: 16

Почему не изменился статус?

Можно пояснить почему у меня не изменится статус.
У меня до сих пор Основа Ци. Хотя уже я достиг 50 коментариев 20+ ЛАЙКОВ и у меня 2 кармы. Почему тогда у меня досих пор нет статуса Заложения Основ.
Можно пожалуйста пояснить мне.

Написал Lord12 23 авг. 2023 г., 21:40 комментариев: 1

помогите найти новеллу, яой

гг переродился системой, его привязали к мгг.

и он должен с ним по разным мирам шляться. выполнять миссии
в первой арве гг был камнем
во второй кинжалом
в третьей он наконец то смог выбрать себе чела человека, купим его за баллы. там было три выбора: маг, воин и кто  то еще
мгг становился все более одержим своей системой
---------------------
как я только не искала!!! ужас. спать не могу. ИЩУ. ПОМОГИТЕ ТТ.ТТ ПОЖАЛУЙСТА

Написала nabludatel12 18 авг. 2023 г., 1:18 комментариев: 1

За какие действия в фанфике могуть дать категорию 18+?

За какие действия в фанфике могуть дать категорию 18+?

Написал Smile116 18 авг. 2023 г., 21:44 комментариев: 2

Создание второго перевода

Можно ли добавлять перевод произведения, если кто-то его уже добавлял? Типа, можно ли сделать второй перевод?

Написал weirdlock 20 авг. 2023 г., 7:37 комментариев: 1

Советы по редактуре для переводчиков и редакторов (Обновление)

Прямая речь

Для прямой речи используем длинное тире: 

В прямой речи слова автора начинаются со строчной, а также речь персонажа от слов автора разделяется запятой, если нет многоточия, восклицательного или вопросительного знака.

 


 

Примеры правильного использования:

— Я ничего не знаю.

— Я ничего не знаю, — сказал он.

— Я ничего не знаю! — нахмурился он.

— Я ничего не знал... — задумался он.

Примеры неправильного использования:

— Я ничего не знаю. — Сказал он.

— Я ничего не знаю. — сказал он.

— Я ничего не знаю! — Сказал он.

 


 

После слов автора также может идти снова речь персонажа, то есть, продолжение его слов. Рассмотрим два варианта.

— Я ничего не знаю, — сказал он. — Я был дома.

После слов автора ставится точка (.) и далее снова идёт длинное тире, после чего фраза персонажа.

— Я думал это его рук дело, — заговорил он, — но, как оказалось, это была она.

В таком случае после слов автора нет точки (.), а идёт запятая (,).

 


 


 

Мысли персонажа

Для мыслей персонажа используем ёлочки: «»

В английском они обозначаются одинарными кавычками: ' '

В конце речи персонажа мы не ставим точку в самих кавычках.

Слова автора также начинаются со строчной буквы и разделяются запятой, если нет многоточия, восклицательного или вопросительного знака. Слова автора, как и в прямой речи, начинаются с .

 


 

Примеры правильного использования:

«Я никогда об этом не думал».

«Я никогда об этом не думал!»

«Я никогда об этом не думал...»

«Я никогда об этом не думал!» — удивился он.

Примеры неправильного использования:

«Я никогда об этом не думал.»

«Я никогда об этом не думал.» — удивился он.

«Я никогда об этом не думал» — удивился он.

- «Я никогда об этом не думал.»

 


 


 

Сокращения

Для сокращений мы используем длинное тире: 

 


 

Примеры правильного использования:

— Мерзость — это тип монстра, который прошел через одну эволюцию.

— Мерзость — это тип монстра, который прошел через одну эволюцию, — объяснил профессор.

Примеры неправильного использования:

— Мерзость - это тип монстра, который прошел через одну эволюцию.

— Мерзость-это тип монстра, который прошел через одну эволюцию

 


 


 

Наращение окончаний числительных

 

Примеры правильного использования:

— 100-й уровень.

— 5-летний опыт.

— Двадцатка лучших.

Примеры неправильного использования:

— 100-ый уровень.

— 5-ти летний опыт.

— 20-ка лучших.

 


 


 

Многоточие

В русском языке используются три точки, не больше. Стоит рассмотреть совместное использование с восклицательным и вопросительным знаком.

 


 

Примеры правильного использования:

— Я хотел бы, но...

— Я это хотел сделать, но он мне помешал!..

— Думаешь, это он?..

— Действительно?!..

Примеры неправильного использования:

— Я хотел бы, но..

— Я это хотел сделать, но он мне помешал...!

— Думаешь, это он...?

— Действительно...!?

Стоит отметить, что использование !? в русском языке недопустимо, должно быть ?!

 


 

Далее, использование многоточия в начале фразы. Пробел после многоточия не ставится.

Пример:

— ...Он действительно силён.

 


 

Использование многоточия, если после идёт продолжение.

Пример:

— Я хотел... но он оказался слишком силён.

— Ты... Хотя, не имеет значения.

Как видно, если это не продолжение фразы, то начинается с прописной, а не со строчной.

 


 

Разграничение текста

Для разграничения текст рекомендуется использовать * * * разделённые пробелом с выравниванием по центру.

 


 

Примечания

Примечания принято отделять двенадцатью символами нижнего подчёркивания, вынесенными в отдельную строчку:

____________

 


 

Длинные числа

Длинные числа рекомендуется разделять по разрядам, то есть вместо 1000 писать 1 000 или 1.000.

 


 

Не рекомендуется

Не рекомендуется использовать в тексте чрезвычайное количество текста CAPS LOCK.

 


 

Рекомендуется

Пытайтесь всегда придерживаться одного стиля, чтобы читателям было приятнее читать и воспринимать текст.

Используйте апостроф только по его прямому назначению, он не должен выделять мысли персонажа книги.

 


 

Другое

·        Звуки. https://rp-universe.ru/zvuki-v-komiksah.html

·        Разделять сцены персонажей (скачок от одного персонажа к другому или к другому месту событий) советую используя ***

·        Использование “блять” и “блядь”.

Блядь — оскорбление. См. все значения https://ru.wiktionary.org/wiki/блядь

Блять — междометие, выражающее досаду. Чтобы не использовать мат, лучше использовать “чёрт”.

Написал 1_MRFox_1 08 марта 2023 г., 13:52 комментариев: 32

Какой переводчик лучший?

Всем ку! Как-то мне сегодня ночью делать было нечего, и я решил провести своё независимое расследование... да и проект я в общем по теме переводов пишу, не суть важно, и выяснить, какой же всё-таки переводчик лучше?.. 

Тесты я проводил на книге американского писателя, что написал роман "Великий Гэтсби" и ещё через знакомых пробивал их тесты пользования переводчиками с китайского (яндекс в пролёте, забыл про него, когда тестили переводы с кита).


Тесты показали, что во всех пунктах перевода с английского хуже всех справился гугл, который не мог "вести" диалог и постоянно прерывал нужную мысль, начиная несвязанную с первой вторую. Таким же образом, проверил дипл и яндекс, на удивление эти два переводчика оба неплохо себя показали в диалогах, с небольшим отрывом вперёд у дипла. В описании действий, мира и т.д., яндекс и дипл справились ПОЧТИ идентично, у меня буквально вылезло 2-3 разных слова на сегмент в сто слов, это около 500 символов.

При переводе с китайского, так как про яндекс я забыл... лучше всех показал себя дипл, но... только в описании, в диалогах же лучше себя повёл гугл, который лучше структурировал и переносил смысл слов, но и тут есть своё но: в описаниях мира, действий и т.д., дипл показал себя куда лучше, а гугл оказался глотать пыль.


Смотря на всё это действо, я выяснил, что лучше всего переводить на русский язык с помощью яндекса или дипла, а вообще использовать сразу 3 переводчика + brks — лучше всего. А так, не советую никому переводить с кита, если только он не опытный переводчик, заядлый мазохист или не знает китайский. Хе-хе, в следующий раз напишу всё это более структурировано.

Написал 1_MRFox_1 09 апр. 2023 г., 2:03 комментариев: 9

Проблема с оповещениями

Случайно отключил вообще все оповещения о главах в разделе Оповещения. Главы выходят, но мне оповещения не приходят. Ка починить?

Написал Pantyhose 13 авг. 2023 г., 14:30 комментариев: 3

Сняли 100+ руб, не знают на что? (Найдены, был мисс клик, а я не заметил)

Объясните мне пожалуйста, почему пропало со счета 100+ рублей в никуда, вроде не выводил и не покупал никаких глав  

Написал Tsvogovno 06 окт. 2022 г., 13:15 комментариев: 2

Не находит книгу

Книга не отображается в поисковике, а текст не загружается. Там нету 18+ и у меня не включена функция "не отображать 18+". В чем проблема, помогите пожалуйста. Книга называется Между Небесными Ключами и Кровавыми Пределами 

Написал JalBil 13 авг. 2023 г., 19:32 комментариев: 1

Не могу создать аудио версию

Добрый день!

при попытке создать на странице аудио версию выпадает ошибка (не удается создать файл)

как исправить? 

Написал santabdf 10 июля 2023 г., 23:51 комментариев: 1

Мы в Facebook

Мы в Facebook https://www.facebook.com/groups/273145168772876

Дорогие пользователи, поддержите нас пожалуйста!

Написало Pona 12 авг. 2023 г., 0:26 комментариев: 0

Помогите найти ранобэ

Спойлер-алерт

Ранобэ вроде похоже на реинкарнацию вора Не Яна, ну я так думаю, тогда прочитал очень мало глав. Помню только одну особенность. У ГГ был второй шлем виртуальной реальности - в нем он управлял своим игровым аватаром  в реальной жизни.

Написал prince 11 авг. 2023 г., 20:36 комментариев: 0

Состояние перевода

Здравствуйте. 

Так сложилось, что я делала перерыв в переводе, так как сломался монитор. Я сделала предупреждение о перерыве и вроде никаких проблем не возникло. После покупки нового монитора и возобновлении перевода (прошел примерно месяц), также отписалась и поставила состояние перевода "В работе". Зашла через несколько дней в профиль, смотрю - в переводе стоит состояние "заброшен". Не поняла, переправила вновь на "В работе". Подумала, что случайно не туда нажала, иначе с чего бы такое могло произойти. После этого была напряженная рабочая неделя и я не заходила в профиль перевода. В конце недели выкроила время посмотреть - и вот опять стоит состояние "заброшен". В проследний раз я специально перепроверила, что точно правильно нажала, так что точно ничего не меняла. Тогда вопрос в том, каким образом мог поменяться статус перевода в моем профиле?

Я так подозреваю, что это происходит не впервые. Мой предыдущий перевод также загадочным для меня образом оказался в других руках. Тогда я делала перерыв в ожидании глав от анлейта. Пока была "в перерыве" - перевод сответственно ждал. После появления анлейта, я зашла поменять статус на "в работе", после чего занялась подготовкой большого обновления. Через неделю или две зашла проверить, что да как - он уже в заброшенных. Поменяла, что в "работе", немного отредактирровала главы (чтобы точно видно было, что есть активность, а то может модератор сайта или кто за это отвечает ошибся). Вышла и зашла ещё через некоторое время (не в тот же день, может через неделю) уже с готовыми главами, а перевод уже передан в другие руки. В тот раз я посмотела, человек что-то делал и даже какие-то главы добавлял (целых 8, у меня в то время было подготовлено  только 7 для обносления в виде недели-марафона), я не стала шумиху поднимать - может ярый фанат в мгновение ока перевод закончит. Но по факту прошёл год и за это время появилось только 2 главы и такой перевод никто не ставил в заброшенные.

И вот теперь снова старая песня о главном. Мой перевод опять поплыл в неизвестном направлении, хотя меня не было всего лишь месяц и было предупреждение.

Мне совершенно не понятно, кто и на каком основании переводит активные переводы в заброшенные? И после этого передает уже новым владельцам с моими главами.

Написала Darkcatdarkroom 07 авг. 2023 г., 1:21 комментариев: 3

Как пополнить баланс???

Очень нравится сайт и даже аудиочиталку специально на смартфон установил(жаль нет встроенной функции аудиочтения). Не смог разобраться как пополнить баланс чтоб читатать "закрытые" главы...

Написал Verana 14 мая 2017 г., 16:47 комментариев: 16

Подскажите ранобэ про некроманта.

Подскажите ранобэ про некроманта, где он призывает много скелетов и тд. А после захватывает города. Хочу зерг раш. 

Написал Antoniys 05 авг. 2023 г., 15:53 комментариев: 0

Как импортировать текст, чтобы не слетало форматирование?

Итак, решил начать переводить новые новеллы, но уже прилично отформатированные: курсив, жирный шрифт, центрирование текста и т.д. Отредактировал главу и отформатировал текст. Попытался импортировать текст — курсив и жирный шрифт слетели, некоторые центрированные предложения там, где не должны быть.

Что я делаю не так?!

Это даже немного иронично, что мне приходится спрашивать совета, ведь в самой новелле присутвует система, которая фиксирует советы других и выдает награды за их выполнение.

Написал Crazytea 03 авг. 2023 г., 17:27 комментариев: 1

Посоветуйте мрачные новеллы с нездоровыми отношениями.

Пожалуйста, посоветуйте новеллы с нездоровыми отношениями, нездоровой любовью между персонажами, созависимостью. Где отчетливо показана одержимость одного персонажа другим, и, возможно, обоюдная(не обязательно).

Лучше всего с тегом ученик/ учитель(один испытывает к другому родительские чувства/относится как к ребенку/ невинно любит, а другой прямо противоположное, что-то темное и порочное) или что-либо подобное с разницей в возрасте.

Самое главное, чтобы объект любви не чувствовал ненависть к тому, кто его так безумно желает/любит.

Желательно, чтобы это был не стокгольмский синдром.
Жести не боюсь, наоборот, чем темнее, тем лучше. 

Написала oh_stass 02 авг. 2023 г., 11:49 комментариев: 5

Что лучше переводить. Нужны данные для статистики

Относительно недолго перевожу всякое разное. С самого начала задаюсь мыслью, что лучше переводить. Чисто порно? Порно с сюжетом? Сюжет с элементами порно? Чистый сюжет? Американцев, корейцев, японцев, китайцев? Длинные произведения или короткие. Оригинальные работы или фанфики? А если фанфики, то по каким фэндомам? Переводил пока то, что нравиться самому, что было бы, по-моему мнению, было интересно многим.

Добавить бы на рулейт заявки, как на фикбуке, чтобы люди оставляли в них названия и описания переводов и ссылки на них. Чтобы другие читатели могли поставить лайк (хочу почитать этот перевод) или доллар (готов покупать главы этого перевода), чтобы переводчики могли зайти и выбрать самые популярные произведения или найти что-нибудь себе по душе (определенный фэндом, какой-то любимый тег).

На сайте давно, но я тут чисто что-нибудь скачать и уйти читать. Статистику не собирал, а статистика по копкупкам доступна только авторам.

Интересно узнать у вас:

у каких произведений больше всего просмотров, закладок, лайков, спасибо.

у каких произведений больше всего покупок, абониментов, что вы выкладываете на бусти.

И если вас это не смутит и не является тайной. Сколько зарабатываете в день, сколько максимум был доход в день, сколько ставите по цене?

Написал kaminol 03 авг. 2023 г., 14:33 комментариев: 6