× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Менталитеты авторов разных стран

Хотелось бы написать про шаблонов при написании новел авторов разных стран.

1. Японские авторы: Стандартный жанр- исекай. Преимущественно гг школьник, характер- незрелый, наивный с розовыми очками. Всегда есть гарем, всегда есть их гребаный онсен (горячие источники) добро и зло четко разграничен. Гг все дается легко, везде рояли. Всегда враги демоны или монстры (редко люди), и бесячий церков. 

2. Китайские авторы: Стандартный жанр- мир культивации. Тут гг уже по- взрослее, но всегда попадает на тело бедного подростка, то бишь чуть позднее идеального возраста для культивации, характер- гордый, мстительный, прямолинейный. Везде одинаковые враги, стандартный слабый пухлый друг, у которого семья большего достатка чем у гг. Обязательно холодная тянка в гареме, у которой всегда нефритовая кожа. Бесконечные главы, но всегда одинаковый конец (гг против главного бога злодея который хочет уничтожить весь мир непонятно зачем). И ВСЕДА это бессмысленная гордость из-за которого гг всегда отвечает на провокации. 

3. Корейские авторы: Стандартный жанр- охотники подземелья или виртуальные игры. Возраст гг от 20 до 30 лет, характер- упорный, хитрый. Гг дно общества, который ещё и в долгах. Обязательно должен быть младшая сестра который никак не влияет на сюжет и даже забывается. Гг максимальный задрот, который качается нон-стоп. Минимум романтики. Враги обычно какие-то организации или корпорации.

4. Русские авторы: Все новеллы как будто стеб на японские. Максимально упоротый гг, характер- непредсказуемый. Самый длинный панель статуса. Самая быстрая прокачка. Гг начинает всех т....ть к 10 главе. 

5. Американские авторы: Наверное около 90% это даркновеллы. Новеллы всегда начинаются с трагедией. Вроде у гг есть плюшки, но всегда его судьба пинает. Сюжет в целом интересный, но конец безвкусный. Пока что данных мало)).

 

P. S. По длине характеристик можно догадатся о количестве новел разных стран)).

Написал qazaq123 11 июля 2022 г., 12:51 просмотров: 128 комментариев: 18

Обсуждение:

Всего комментариев: 18
#
Это больше похоже на список твоих предпочтений, потому что разнообразие жанров куда больше
Развернуть
#
Он писал по самые массовые сеттинги, выпускаемые конкретными странами. Хотя пост всё равно жидкий.
Развернуть
#
Но мне вот в последнее время попадаются тонны корейских новелл типа дамский роман, а не вот это вот все, так что разу стало ясно, что автор поста парень. Ему нужно было охватить немного больше жанров.
Развернуть
#
Хех, а мне пост понравился, правда смутили "тянки в гареме с нефритовой кожей". Честно говоря трудно представить зеленокожих каваек в гаремах ГГ. Вот с фарфоровой кожей, да.
Развернуть
#
Так нефрит разного цвета есть, думаю тут имеется ввиду редкий дорогой вид нефрита - белый, или как его еще называют «бараний жир».
Развернуть
#
Ну так то да, только 99% людей в данном случае представляют себе зеленый цвет.
Развернуть
#
Китайцев больше чем 1% населения земли)
И все кто читаю их работы тоже знают что нефритовая кожа=аристократическая бледность.
Развернуть
#
К этому надо привыкнуть) я более года привыкала, может два или больше даже
Развернуть
#
Ну в китайских можно пожалуй выделить еще
1) Попытка в стеб на культивацию, которая начинается хорошо, но в итоге превращается в обычную культивацию.
2) Женская романтика в современном мире, где героиня актриса (средненькая) и герой CEO (работающий пару часов в день)
3) Женская романтика в культивации, где героиня убийца-доктор 99lvl, перерождается в отброса, дает всем пощечины, но в итоге ее все равно выручает главный герой.
4) Все работы где есть слова система.

В корейских наравне с подземельями идут 1) игра за выживание всего человечества и 2) романтика с женским протагонистом (переродившейся в книгу или вернувшейся в прошлое), неуверенной в себе из-за прошлых неудач, но в итоге заарканившей самого крутого и доминантного самца в стае.

Про яп много не скажу, но часто видел что-то с основной идей "Гг бывший кто-угодно хочет жизнь спокойной жизнью" .... спойлер - не получится.

По русским согласен. Часто бывает ощущение что хотят сделать максимально не ОЯАША, тем самым привлечь внимания. Еще видно много попыток "опрокинуть матриархат" и "переписать историю". Корни подобного явления очевидны и печальны.

Про англонаписанные сказать что-то сложно. Авторы могут быть кем угодно. Разве что можно отметить повышенную концентрацию "кекса" в сравнении с остальными, но малое число новых и уникальных идей. Как бы я не лил помои на китайцев за воду и клишэ, но генерировать прикольные задумки они мастера
Развернуть
#
Я думаю это только основные шаблоны. Есть также не один десяток мини-шаблончиков и немало перемешанных.
Например пару новеллок видел в которых сами китайцы пытаются стебаться над шаблонами, хотя автор впитывает всю эту **** и это перестаёт быть стёбом(я одну из таких перевожу).
А американцы пишут вообще обо всём, вроде как половина переводов на этом сайте с вебновела.
Развернуть
#
а давайте еще переведем эту тему в "неприятный фэндом как Наруто" и именно на авторов которых я называю нарутофилами
аааа какого там кала нет особенно от "Русских авторов" покачали прес. 10 сек все топ мир аааа
Развернуть
#
Вообще отмечу сразу жанр исекай, или же проще: попаданство популярен среди авторов многих стран, народ уж больно активно его всегда хавает.
Ну а теперь пробежимся:
1 - Японские авторы. По попаданству выше уже писал, кроме него у японцев весьма много других жанров, ну а штампы произведение это просто штампы произведения.
Что поистине выделяет Японских авторов так это несколько лицимерный взгляд мир который почти не отходит от одной из двух крайностей: или давайте спасать мир силой дружбы и превозмогания, или больше крови богу крови ну и вышенкой на торте постоянная некая наивность персонажей с весьма так же часто встречающимся настроем в духе "делайте что хотите, но меня не трогайте"

2 - Китайские авторы. Вообще по предложенному автора поста шаблону китайского чтива создается впечатление будто автором была прочитана лишь парочка слабеньких сюаньхуан новелл. И как выще писал про Японцев, у Китайцев так же огромная масса жанров, плюс к этому кроме кучи дрочилинь с многотысячными главами у них так же имеется весьма много коротких проиизведения на пару сотен глав так же в множестве жанров.
Что касается Китайского менталитета, то в первую очередь стоит выделить влияние Даосизм на культуру и собственно из этого вытекающее последствие в виде идеи что сам Путь важнее Цели, к сожалению многие кто начинает браться за "Китайских гигантов" забывают про это. Сам же менталитет у Китайцев относительно приземленный с нотками гигантизма и высокомерия.

3 - Корейские авторы. По жанрам повторяться не буду. По менталитету отмечу что корейцы предпочитают обычно приземленные / простые образы с постоянной внутренней тягой с одной стороны к культурному наследию, и с другой к бесконечному зарабатыванию бабла.

4 - Русские авторы. Давно не читал наших, по менталитету отмечу что воспринимается просто и приземленно. Автор же поста Русских авторов как будто за пределами рулета и вовсе не видел
Развернуть
#
5 - Американцы. Американцев просто обычно сторонюсь, ну не понравился мне их менталитет основанный на пошлости и скользящей по тексту идеи превосходства
-----
Так же отмечу что оценивать менталитет авторов весьма неблагодарное дело, т.к. менталитет мужчин и женщин авторов очень разнится, т.е. уже к имеющимя случаям необходимо рассмотреть еще дополнительный сегмент произведений.
Далее проявление менталитета так же весьма рзанится в разных жанрах, на этом моменте категоризацию менталитетов можно будет еще раз расширить в несколько раз
Ну и напоследок отмечу момент который отметил и автор поста: заимствование идей из чужих культур, сюда же в принципе можно отнести и разного рода фанфики. На рулете данная ситуация весьма хорошо проглядыватся: Русские пародируют Японцев и Китайцев, Китайцы пародируют Японцев и Американцев, Японцы пародируют Китайцев, Американцы пародируют Китайцев и т.д.. В подобных ситуациях всегда происходит смешение менталитетов и в итоге может и получается интересно выглядищий фрукт, но не более того
Развернуть
#
Удивлена про высокомерие Американцев, хотя я и не много их прочитала, но Китайские наоборот некоторые бросила из-за постоянной темы их превосходства, даже иногда на сюжет подзабивали
Развернуть
#
Высокомерия есть у всех, просто у всех по разному проявляется.
В Китайских новеллах высокомерия показано всегда весьма просто: я сильнее / богаче / талантливее / умнее тебя, значит ту гумно. В хорошо написанных произведениях часто происходит раскрытие подобных персонажей и приходит понимание что подобное высокомерия просто пустая, но надоедливая обертка.
По поводу Американского, как выше писал: я просто не перевариваю их менталитет
Развернуть
#
С 4 полностью не согласен,а в остальном у меня такое же мнение.
Развернуть
#
Откуда высосан 4 пункт? Кроме самых длинных панелей статуса все остальное чушь.
У нас либо гг Имба с 1 главы, что не так уж часто, либо примерно к концу/моменту заморозки фика. Гг обычно максимально предсказуем, логичен и туп как пробка. И стёб у нас над всеми, а не только японскими. Ну и гаремы в 90% случаев.
А вот Нагиб к 10 главе это к азиатам. У них повсеместно в зависимости от общего размера работы Гг накидывают роялей из воздуха и к 10-100 главе гг нагибает всех встречных-поперечных.
Развернуть
#
Как ты умудрился узнать всю сюжетку моего персонажа даже не читав? (я имею в виду пункт 4.) ты что все видящий?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь