Деды общий сбор :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, ознакомитесь с двумя новыми новостями! Блог: https://tl.rulate.ru/blog/189284 Блог: https://tl.rulate.ru/blog/189257

Деды общий сбор

Пост сделан исключительно для того, чтобы попердеть на тему "Раньше трава была зеленее"

Так получилось, что долгое время  не заходил на рулейт, сейчас захожу и диву даюсь: в топе месяца 2/3 переводов это фанфики по наруто и околонарутной теме, в топе дня примерно та же ситуация, только там ещё на обложках произведений присутсвуют девушки, на которых из одежды дай боже 2 лоскута ткани... 

На мой взгляд, когда рулейт заполонили порнушники с их произведениями, было лучше, там не надо юлить, всём понятно для чего создавалось произведение... Сейчас, когда на обложки произведений ставят полуголых(практически голых) девиц, я не понимаю, рулейт заполонили юные теребонькальщики, которые тыкают по произведению, видя в названии "наруто" и красивую полуголую девушку на обложке, или просто не осталось действительно хороших произведений, чтобы они занимали топ месяца... 

Пы. Сы. Раньше трава была зеленее... 

Написал Anynax 15 февр. 2022 г., 13:50 комментариев: 47

Обсуждение:

Отображены последние 20 комментариев из 47
#
Да бог его знает. Помню, что название было похоже на японское или корейское( я их вообще не отличаю), что уже меня удивило увидеть в топе, а после того как для интереса зашел и увидел тэг яой, даже аннотацию не прочитал и вышел.
Развернуть
#
О, новый топ дня с жанром яой - китайская новелла. Вроде, нет никаких дорам по ней или манхуа. Загадка
Развернуть
#
Вот, почему-то, я так и знал, что в первую очередь на ум придут яой-произведения :D
А вот машинные произведения, это довольно, на мой взгляд, плачевный вариант событий, однако, стоит тогда и учесть то, что сможет "написать" машина. А ведь, возможно, раньше и на авторки камешки кидали, ведь сайт создавался для переводов, если я не ошибаюсь.)
Развернуть
#
Будущее ближе, чем Вы думаете *мву-ха-ха-ха*
Развернуть
#
Где-то 16-17-ых годах, вроде, виднелись одни переводы, из-за чего я так плотно подсел и перешёл с манги и игр, на новеллы.... эх, тогда было такое прекрасное чувство, когда ты впервые открывал что-то интересное и попросту сутками захлёбывался буквами)
Развернуть
#
Когда нашёл интересное произведение, а это оказался яой
Развернуть
#
Про яойные фанфики вы слишком поздно вспомнили, отцвело там уже все, а лепесточки осыпались и осели на фикбуке.
Развернуть
#
Интересное заявление, проверять, конечно, вряд ли будем, но доверимся специалисту)
Развернуть
#
Даже нормальные книги берут из заброшенных и маскируют под фанфики, и под наруто тоже.
Развернуть
#
Тут больше напоминает одно общее правило: чем хуже книга написана, тем лучше она будет продаваться (кто-то из редакторов АСТ; источник прямой на фразу не прилагался).
Конечно, есть много всяких фанфиков, в которых есть хотя бы адекватный сюжет или отсутствие ориентированности на половые сношения (а легендарная годнота высекается на камнях и передаётся из уст в уста), но ЦА вряд ли будет читать что-то серьёзное. Легче вздёрнуть на половой акт знакомых в каком-то фэндоме персонажей.
Это про засилье соитий на Rulate, дальше я добавлю немного про названия.
По названиям у меня два вопроса:
1. Что будут с большим интересом открывать: новеллу с оригинальным названием (допустим, Bleach — пример опирается на то, что автор Блича долго подбирал название, которое смогло бы выделить его мангу) или новеллу с названием, состоящим из мешанины слов (в которой есть условные триггеры — "Два куска: я попал в команду пиратов, в которой я каждый день на час становлюсь их лидером, с Системой")?
2. Условный кликбейт: относится к словам-триггерам по типу "система", "Наруто", *вставьте аллегорию на секс*. Почему только такое и переводят, а не пытаются откопать годноту прошлых лет и представить её аудитории?
Конечно, и на что-то поадекватнее порно-фиков найдётся аудитория, но её, скорее всего, будет меньше, чем у той же порнухи. И это печально (и не учитывая, что условный анон, изголодавшийся по обычным фанфикам, может с охотой иногда открывать порнушечку).
Развернуть
#
Про длинные названия. Ты сравниваешь разные медиа и разных времён. Я вот не вижу ничего особо плохого, когда аннотацию пихают в название. Такое и раньше было, и сейчас снова. Фанфики этим не выделяются.
Уже не актуальные Bleach, Naruto своими названиями несколько отошли от общей массы. Я вижу тогда и сейчас преобладание скорей двухсловных названий. А такая длинна устоялась для манги наверняка из-за того, что она в первую очередь публикуется в журналах, а там приходится тесниться десятку или двум работ.
Развернуть
#
Братан, а ты туда не смотри, и всё будет хорошо)
Развернуть
#
Грустно такое вспоминать, но так и хочется сказать: "А я ведь говорил!". До сих пор помню те срачи полтора и более года назад, когда огромное количество достойных переводчиков буквально выли о том, что на рулет тоннами заливают ширпотребные авторки и фанфики и что это выгодно лишь в краткосрочной перспективе, а их попросту игнорили или говорили, что фильтрации книг на сайте не будет. Во многом как раз из-за этого у нас и деградировала вся индустрия соло-переводчиков, когда по факту единственный сайт, где они могли получать хоть сколько-то вменяемую плату не за очередной парашный фик или ЯОЙ (вот он, кстати, какое-то время монетизировался так сильно, что даже не заинтересованные или испытывающие отвращение к произведением такого рода делали твинков, прогоняли через гугл, заливали на рулет и получали даже больше, чем за фулл отредактированные таблицы в РПГ), перекрыл им доход, игнорирую монструозное кол-во ширпотреба, за которым отыскать что-либо вменяемое было крайне сложно. Я вообще уже год с чем-то не заходил в каталог или поиск, это какое-то суицидальное занятие) Но больше всего во всей этой истории меня поразило то, что фанфики даже переводить не надо, аудитория у этого чтива настолько особенная, что готова платить за текст вообще без редактуры и хавать причмокивая :/
Развернуть
#
То есть, как и везде (и всегда), во всём виноваты люди?
Развернуть
#
Да не, скорее конкретно определенные лица, которые решили, что выгода в краткосрочной перспективе > монополии на хороших соло переводчиков.
Развернуть
#
Все течет, все меняется. Если эти переводы выходят, значит они кому-то интересны. Было здорово сидеть небольшой ламповой компанией и обсуждать культивацию. Но любителей фанфиков оказалась больше.
Развернуть
#
А где сейчас лучше то? Самиздат неудобная херня, фикбук сдох, там и до этого было много яойной хрени но сейчас там вообще нечего делать, фанфикус непонятная новая хрень, Рулейт тоже не цветочками пахнет конечно, но тут можно найти с помощью идиотов хорошие фф и переходить на оригинал.
Развернуть
#
Так претензии-то и заключаются в том, что превалирование фанфиков (т.е. мусора) убило основополагающий костяк сайта, а не то, что они тут какие-то низкосортные или некачественные. Претензии к их наличию и количеству, ибо сайт на своем рассвете вообще не был хранилищем фиков, в голове ни у кого даже не было мысли о том, что при наличии других сайтов с более дружелюбной к пользователю системой (например, полное отсутствие платного контента) эти чудики придут фармить деньги сюда. Да и с ними мирились определенное время, пока в итоге они не стали зазывать сюда чуть ли не весь контингент, который готов хавать откровенную парашу, но при этом еще и имеет какие-никакие средства, чтобы за это платить :)
Развернуть
#
О, времена! О, нравы! 😱 😱 😱 смотрите что мне ответили:

Хотя могу ошибаться, но вы зачем-то разделяете фикшиналы и корейские новеллы, хотя делать это неправильно, ведь все новеллы, какой бы страны производства они ни были, являются фикшиналами;

Вот как? Как можно НАСТОЛЬКО не знать матчасть?!!
Развернуть
#
Ты забыл про "фан-". Я больше за китайцами замечал, что иногда не поймёшь, то ли это отсылок и заимствований так много, то ли уже фанфик-солянка.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь