Вопрос от полного новичка о том, как стать переводчиком :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Вопрос от полного новичка о том, как стать переводчиком

Наверняка уже об этом спрашивали, но всё же - не пойму, где брать работы для перевода? (хочу попробовать для начала переводить самостоятельно) Заброшенные доступны только через 90 дней после регистрации, а я только-только зарегалась.

Написала Lalein 28 мая 2021 г., 14:17 комментариев: 7

Обсуждение:

Всего комментариев: 7
#
Здесь все достаточно просто - вы можете обратится к любому из действующих переводчиков (например если вам понравился какой-то из переводов и вам кажется что этот человек достаточно порядочен) с просьбой о присоединении к какому-либо проекту либо о передаче какого-то раздела, например в случае если перевод стоит.
Также вы можете написать личное сообщение представителю любой из команд (прямая ссылка внизу любой страницы сайта с соответствующей надписью), благо почти все команды заинтересованы в новых участниках - так проекты переводятся гораздо быстрее.
Ну а кроме того вы можете обратиться с подобным предложением и напрямую к одному из представителей администрации сайта, например на соответствующей странице ВК, которые тоже ищут новых переводчиков для своих проектов.
Развернуть
#
Зависит от того, что именно вы хотите переводить. Если фанфики по популярным фэндомам, то на Webnovel и fanfiction можно найти много интересных работ.
Развернуть
#
Если понравился какой-то из переводов в заброшенных, напишите админам. Кнопка "Написать в поддержку" внизу любой страницы и они передадут проект вам.
Развернуть
#
Спасибо всем за ответы))
Развернуть
#
Почти все свои переводы я находила на анлейте Novelupdates там очень много переводов с китайского, корейского, японского на любой вкус и жанр как говорится загляни туда разок.
Развернуть
#
Спасибо))
Развернуть
#
Я свой переводы искал на mtlnovel и comrademao, это сайты с машинным переводом и работ там больше чем на других сайтах. Но тут нужно понимать,что для нормального перевода придется искать источник. На этих сайтах большинство работ - китайские.Соответственно и перевод придется делать с китайского.
Лучше всего использовать Яндекс переводчик и заранее выделить час другой времени,так как придется искать значение отсылок автора,переводить игру слов и кучу мелких деталей.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь