Расскажите отдельно про каждый пункт. Может немного глупо, но я некоторые не понимаю
войти* | ||||
---|---|---|---|---|
видеть чужие версии* | ||||
скачивать результат* | ||||
оценивать перевод* | ||||
комментировать перевод* | ||||
переводить* | ||||
читать блог | ||||
комментировать блог | ||||
писать в блог | ||||
анонсировать | - | |||
редактировать оригинал | - | - | ||
редактировать описание перевода | - | - | ||
управлять группой | - | - | ||
обсуждать книгу | ||||
обсуждать главы |
2) видеть чужие версии - позволяет читателям выбирать перевод (если существует 2 переводчика, которые перевели одну и ту же главу/фрагменты)
3) скачивать результат - позволяет скачивать главы на устройство.
4) оценивать перевод - позволяет ставить оценку самому переводу (внутри рабочей части главы)
5) комментировать перевод - позволяет оставлять комментарии к переводу (внутри рабочей части главы)
6) переводить - позволяет переводить перевод, создавать новые главы и фрагменты.
7) читать блог - позволяет заходить в блог книги/перевода и читать его.
8) комментировать блог - позволяет писать комментарии к новостям в блоге книги/перевода.
9) писать в блог - позволяет делать темы в блоге книги/перевода.
10) анонсировать - позволяет писать анонсы.
11) редактировать оригинал - позволяет редактировать оригинал перевода (начальную версию, то есть анлейт, яп и т.д., которая заливается на сайт в самом начале.)
12) редактировать описание перевода - позволяет редактировать описание главы.
13) управлять группой - позволяет добавлять/удалять участников группы.
14) обсуждать книгу - позволяет читателям писать комментарии на самой книге.
15) обсуждать главы - позволяет читателям писать комментарии в каждой отдельной главе.
ВАЖНО: Владелец перевода может делать всё это!