Дорогие пользователи!
Мы обращаемся к вам с важным уведомлением. Просим вас не указывать оригинальное название на иероглифах в качестве основного, а предпочитать его как альтернативное. Такие работы не будут проходить модерацию.
Всем, у кого уже сделана такая запись, просим заменить название на английский язык и переместить название на иероглифах в альтернативное поле. В противном случае, могут возникнуть блокировки от правообладателей на иероглифическом языке.
С заботой, Команда Rulate.
Рассмотрим сценарий:
Вы взяли китайский фанфик. Перевели название через гугл. Создали страничку фанфика. Я взял этот же фанфик, перевёл название через яндекс, получил немного другое название. Создал страничку фанфика. Получается дубль. Третий человек взял тот же фанфик, перевёл название через диппл - третий дубль.
То есть вопрос в том, как узнать, ЗАНЯТ ли уже фанфик на сайте, или нет. Гуглить английское название - единственный вариант, но это рандом.
Если только наши разработчики сайта что-то сделают для этого.
хотя это тоже не 100% поможет против дублей, но несколько переводов, которые хотела перевести, я так и нашла уже на сайте
имеется ввиду Название на языке перевода?