| Перевод | ||
|---|---|---|
|
The Possession of My Beloved / Владение моей возлюбленной
8 / 0
22
5 / 1
5 / 1
2
0
После тяжёлой болезни Мяньтан просыпается — и память о том, что было после замужества, стёрта начисто. К счастью, её муж Цуй Цзю красив, словно сошедший с небес бессмертный, нравом мягок и благороден, и во время болезни не оставил её ни на миг, не пожалев всего состояния на её лечение... Каждое утро Мяньтан просыпается в объятиях своего прекрасн... После тяжёлой болезни Мяньтан просыпается — и память о том, что было после замужества, стёрта начисто. К счастью, её муж Цуй Цзю красив, словно сошедший с небес бессмертный, нравом мягок и благороден, и во время болезни не оставил её ни на миг, не пожалев всего состояния на её лечение... Каждое утро Мяньтан просыпается в объятиях своего прекрасного супруга и думает о том, чем же она заслужила такого мужа? Однако, когда память возвращается к ней, Мяньтан смотрит на вышитый ею платок с утками-мандаринками, которые больше похожи на кур, переводит взгляд на мужа, с важным видом пощёлкивающего счётами, и, сдержав поток нецензурных слов, произносит: — Может, перестанем притворяться, господин регент? Развернутьжанры: история, романтика, драма тэги: предательство, древний китай, семейный конфликт, враги становятся любовниками, умный главный герой, беременность, скрытые способности, преступник, схемы и заговоры, тайны, рост персонажа, спокойный гг, амнезия героя состояние перевода: В работе последняя активность: 30.06.2026 11:16 |
|
|
The Beautiful Cannon Fodder is Also Trying to be a Salted Fish Today / Прекрасное пушечное мясо сегодня также пытается стать соленой рыбой
38 / 28
141
5 / 5
5 / 5
6
0
Пэй Чжичжи попала в книгу.Хорошая новость: персонаж, в которого она вселилась, — её точная копия, от имени до внешности. Как будто специально для неё создали второго «я».Плохая новость: она что-то не припоминает, чтобы встречала это имя в книге.Оказывается, у этого мира свои правила: второстепенные персонажи (NPC) привязаны к определённым местам... Пэй Чжичжи попала в книгу.Хорошая новость: персонаж, в которого она вселилась, — её точная копия, от имени до внешности. Как будто специально для неё создали второго «я».Плохая новость: она что-то не припоминает, чтобы встречала это имя в книге.Оказывается, у этого мира свои правила: второстепенные персонажи (NPC) привязаны к определённым местам, а «игроки» могут свободно бродить по сюжету. Главная героиня как раз такая «игрок» — она переродилась, чтобы наказать своих обидчиков. А Пэй Чжичжи… просто статистка.Но даже у статистки бывает удача. В первый же день в книжном мире Чжичжи случайно «попадает под колёса» одному доброму человеку. Он красивый, заботливый и на редкость легковерный — идеальный вариант, чтобы расслабиться и плыть по течению.Стоп. Кажется, она вцепилась в бедро главного злодея всей книги — наследного принца. Того самого, которого в финале прикончит главный герой!Чжичжи собирает вещи и готовится к бегству. Но не успевает и шагу ступить — злодей ловит её и запирает в тёмной комнатушке.Кажется, она только что превратила злодея в настоящего монстра…Злодей требует, чтобы она осталась с ним. Она отталкивает его и заявляет: — Это уже по другим расценкам.Проходит время. Злодея всё не убивают.Хм. А что, если он тоже переродился?! Развернутьжанры: приключения, комедия, история, дзёсэй, романтика, сюаньхуань тэги: главный герой девушка, древний китай, ленивый главный герой, хитрый главный герой, сокрытие истинной личности, попадание в книгу, схемы и заговоры, самоирония, ленивая героиня, наивная главная героиня, недоразумение, трансмиграция, милая история, неожиданные повороты состояние перевода: В работе последняя активность: 30.06.2026 07:56 |
|
|
I Conquered the Villain Boss After Transmigrating Into a Novel / Я победила босса-злодея после перехода в роман
6 / 0
25
5 / 1
5 / 1
2
0
Проснувшись однажды утром, Цзян Жань обнаружила, что попала в книгу.Попала в книгу — ну ладно, но почему обязательно в постапокалиптический роман? И почему она оказалась даже не второй героиней, а каким-то пушечным мясом под номером N? Неужели она не заслужила хоть немного счастья в стиле Мэри Сью?В первый день, когда Цзян Жань познакомилась с С... Проснувшись однажды утром, Цзян Жань обнаружила, что попала в книгу.Попала в книгу — ну ладно, но почему обязательно в постапокалиптический роман? И почему она оказалась даже не второй героиней, а каким-то пушечным мясом под номером N? Неужели она не заслужила хоть немного счастья в стиле Мэри Сью?В первый день, когда Цзян Жань познакомилась с Сы Сюем, её бросила группа. Спасаясь от зомби, она забралась к нему в комнату через балкон и прошипела с угрозой: — Пикнешь — убью!Когда опасность миновала, до неё дошло.А это не тот ли самый главный злодей из книги — безобидный с виду мужчина, которому она только что угрожала убийством? Тот самый, кого главная героиня в оригинале считала жестоким, беспощадным злодеем, ничем не гнушающимся и относящимся к человеческим жизням как к мусору?Цзян Жань махнула рукой: «А что, если... попытаться его завоевать? Вдруг получится?»Чёрный кролик, снаружи послушный, а внутри безумный, против старого лиса, снаружи свирепого, и внутри тоже не менее свирепого.***Роман без соперников. Сладкая история без страданий. У обоих героев нет прошлых отношений — они принадлежат только друг другу. Развернутьжанры: приключения, ужасы, романтика, научная фантастика, сверхъестественное тэги: авантюристы, ревность, умная главная героиня, апокалипсис, зомби, особые способности, попадание в книгу, схемы и заговоры, медленная романтика, спасение мира, недоразумение, трансмиграция, гг с уникальной способностью состояние перевода: В работе последняя активность: 29.06.2026 14:00 |
|
|
Mountain and Sea Canteen / Столовая «Горы и море»
11 / 1
42
5 / 4
5 / 4
5
0
Ин Линлун унаследовала семейное дело и почти сразу же обнаружила, что семейная империя обанкротилась.Когда она разобралась в ситуации, то выяснилось, что её семья неизвестно когда вступила в программу кураторства над фантастическими зверями, которые встречаются только в «Каталоге гор и морей». Главная форма кураторства заключалась в том, чтобы п... Ин Линлун унаследовала семейное дело и почти сразу же обнаружила, что семейная империя обанкротилась.Когда она разобралась в ситуации, то выяснилось, что её семья неизвестно когда вступила в программу кураторства над фантастическими зверями, которые встречаются только в «Каталоге гор и морей». Главная форма кураторства заключалась в том, чтобы помогать этим преступающим закон чудищам… оплачивать штрафы.Наблюдая, как деньги утекают с её счёта, словно вода сквозь пальцы, Ин Линлун не могла стерпеть такую несправедливость. Она ворвалась к чудовищам и потребовала: — Верните мне деньги!Чудовища (жалкие, несчастные и бедные): — Нет денег…Нет денег — идите работать!Через несколько дней в городе Цзянъюй открылась небольшая столовая под названием «Горы и море».В меню появились нежные упругие рыбные фрикадельки ручной работы, хрустящая и острая куриная требуха с маринованными овощами, золотистый рассыпчатый рис, политый крабовым маслом с икрой, а также пикантные и острые улитки — посетители слюной исходили и выстраивались в очередь.Золотой ворон встряхнул перьями, устроив лесной пожар, тем самым грубо нарушив правила противопожарной безопасности в лесах и степях, самовольно разведя огонь в запрещённой зоне на открытой местности, за что получил штраф в 200 000 юаней.Ин Линлун, скрежеща зубами, оплатила его штраф. С тех пор в мире стало на одну священную птицу Золотого ворона меньше, а в «Горы и море» — на одного повара-шашлычника, мастера Цзиня, больше.Мастер Цзинь виртуозно владел контролем температуры: medium rare, medium well, с кровью или с поджаристой корочкой — он мог приготовить мясо любой степени прожарки идеально.Посетители (мнутся и не решаются сказать): — Полностью прожаренное, пожалуйста.Когда двуглавая птица Чжунмин вела прямую трансляцию, она случайно проявила свою звериную сущность, и вместо того чтобы вовремя исправить ситуацию, разразилась громкими речами: — У меня от природы двойные зрачки, это не сдвинувшиеся линзы!За нарушение правил использования услуг интернет-трансляций её аккаунт заблокировали и оштрафовали на 50 000 юаней.Ин Линлун увидела, что он силён, не нуждается в еде, и, скрепя сердце, взяла его на подённую работу в «Горы и море» — таскать тяжести, прислуживать и быть на побегушках. Свою работу он выполнял неплохо и получил от Ин Линлун «Талон на скидку в счёт долга в 5000 юаней», вызвав завистливые взгляды остальных сотрудников.Маленькая закусочная становилась всё популярнее, и даже другие чудовищные звери сами приходили к ней наниматься.Фэйфэй (мифическая кошка, приносящая утешение): — Госпожа Ин, я десять лет резала рыбу в супермаркете, моё сердце давно уже…Ин Линлун крепко схватила её за руку:— Здорово! Повар-заготовщик, сегодня выйти на смену сможешь?***После банкротства клана искусная кулинарка Ин Линлун спустилась с гор и открыла столовую. Не имея возможности нанять помощников, она поймала задолжавших ей чудовищ, не способных расплатиться, и сделала их сотрудниками. После открытия столовой между Ин Линлун и посетителями-людьми (а также не-людьми) происходили забавные и курьёзные истории, связанные с гастрономией. Маленький неприметный ресторанчик благодаря её усердному управлению приобрёл широкую известность.Эта история отличается живым ритмом, лёгким и юмористическим стилем повествования, взаимосвязанными сюжетными линиями и остроумным построением сюжета. В ней есть и развитие карьеры, и душевное тепло семейных и дружеских отношений. Персонажи яркие, живые и убедительные, а многочисленные описания кулинарии, представленные в тексте, одновременно аппетитны и изысканны — настоящий гастрономический аккомпанемент к чтению. Развернутьжанры: комедия, сюаньхуань, сверхъестественное, повседневность, романтика, фэнтези тэги: современность, бизнес, нежить, кулинария, ресторан, мифология китая, сладкая история, сильная гг, духи и демоны состояние перевода: В работе последняя активность: 29.06.2026 12:43 |
|
|
My Mother-in-Law is Reborn [Seventies] / Моя свекровь переродилась [1970-е]
43 / 33
146
5 / 25
5 / 23
28
0
В свою первую брачную ночь Минмэй увидела сон.Ей привиделась «Книга Жизни».И главной героиней этой книги была её собственная свекровь, которая на следующее утро, поскользнувшись, ударится головой и упадёт — а очнётся уже совсем другим человеком.Оказывается, свекровь вернулась из будущего спустя пятьдесят лет. Она стала свидетельницей эпохальных ... В свою первую брачную ночь Минмэй увидела сон.Ей привиделась «Книга Жизни».И главной героиней этой книги была её собственная свекровь, которая на следующее утро, поскользнувшись, ударится головой и упадёт — а очнётся уже совсем другим человеком.Оказывается, свекровь вернулась из будущего спустя пятьдесят лет. Она стала свидетельницей эпохальных перемен и социальных преобразований. И теперь, возродившись, была намерена поймать волну времени, усердно трудиться и привести всю семью к процветанию. (Честно говоря, к этому можно было отнестись с изрядной долей скепсиса.)Разумеется, попутно она планировала перевоспитать мелких домашних смутьянов, разобраться с беспокойными соседями в их пекинском дворе-колодце и дать всем им почувствовать железный кулак справедливости — в качестве побочной, но важной задачи. (А вот это была чистая правда.)Минмэй, молодая невестка, которая смутно слышала, как её в том будущем называли «ленивой, ненасытной и никудышной», в отчаянии кусала край одеяла.Что же ей теперь делать?Бац!Из соседней комнаты донёсся отчётливый звук.Минмэй замерла: Вот оно. Её свекровь переродилась.***Главные героини:Чжао Гуйхуа — свекровь, прожившая долгую жизнь и получившая второй шанс.Минмэй — молодая невестка, обладающая даром видеть «Книгу Жизни» во снах.***О чём эта история: Это теплая и ироничная семейная сага о жизни простой рабочей семьи в старом пекинском дворе-колодце. История, где переплетаются судьбы множества колоритных персонажей, а за стенами дома кипят свои, особые страсти. Развернутьжанры: история, комедия, повседневность, приключения, романтика тэги: перемещение во времени, красивая главная героиня, семья, перерождение, красивый главный герой, современные знания, брак по расчету, сильная главная героиня, устроенный брак, кулинария, китай, соседи, уход за детьми, внешность отличается от фактического возраста, эра реформ состояние перевода: Ожидание новых глав последняя активность: 29.06.2026 11:12 |
|
|
My Villainous Persona Collapses as My Family Reads My Mind / Моя злодейская личность рушится, когда моя семья начинает читать мои мысли
17 / 7
72
5 / 3
5 / 3
6
0
(Чтение мыслей всей семьёй + Погоня за сестрой в крематорий + Всеобщая любимица + Сладкая нежность + Романтика)Мэн Чжии, путешественница по мирам в системе быстрых перемещений, случайно оказывается в старом добром трагическом романе о любви с могущественным CEO как раз в тот момент, когда собирается на пенсию. Она становится злобной второстепенн... (Чтение мыслей всей семьёй + Погоня за сестрой в крематорий + Всеобщая любимица + Сладкая нежность + Романтика)Мэн Чжии, путешественница по мирам в системе быстрых перемещений, случайно оказывается в старом добром трагическом романе о любви с могущественным CEO как раз в тот момент, когда собирается на пенсию. Она становится злобной второстепенной героиней — пушечным мясом и связывается с заданием на «Очки неприязни» для злодейки.Всё, что ей нужно — максимизировать Очки неприязни целевого персонажа, чтобы получить щедрые награды. Но кто же мог ожидать, что баг задания ударит по ней самой — все могут слышать её мысли.К тому времени, когда Мэн Чжии понимает, что что-то не так, сюжет уже безумно выходит из-под контроля.Старший брат: — Держи чёрную карту. Покупай что хочешь, хватит пытаться экономить деньги для старшего брата.(Он тратит деньги как сумасшедший — прим.: чёрная карта — это премиальная кредитка.)Второй брат: — Кроме красивой внешности и небольшого количества денег, у Шэнь Цюэ нет никаких достоинств. Будь умницей, сестрёнка, давай разорвём помолвку. (Короче, никто не достаточно хорош для его сестры.)Третий брат: — Кто рассердил мою драгоценную девочку? Я ему задам ради тебя, сестрёнка. (С тех пор, как стал сестрёнкоголиком, он постоянно проверяет пределы закона на прочность.)Четвёртый брат:— Моя сестра — самая милая и красивая девушка в мире. (Становится знаменитым в половине индустрий развлечений просто тем, что хвастается сестрой.)Мэн Чжии сохраняет жизнерадостное выражение лица, но внутри проклинает их всех на чём свет стоит. Она смотрит на Шэнь Цюэ, пытаясь спасти свой хрупкий прогресс в задании.Неуверенно: — Ты мне очень нравишься... мы можем не разрывать помолвку?Хитрый мужчина усмехается, притягивая её за талию: — Конечно, давай поженимся завтра.Мэн Чжии: «(╯°Д°)╯︵┻━┻ Блестяще! Прорывалась как тигр, результат: 0–5.» Развернутьжанры: комедия, драма, фэнтези, дзёсэй, романтика тэги: система, брат и сестра, злой главный герой, семья, хитрый главный герой, злодейка, шоу-бизнес, богатая семья, недоразумение, ирония, трансмиграция, элементы системы, сильная гг, чтение мыслей состояние перевода: В работе последняя активность: 29.06.2026 07:49 |
|
|
The Fifth Year After Leaving the Palace / Пятый год после ухода из дворца
84 / 74
332
5 / 25
5 / 26
28
1
Лян Ин, родившаяся в семье простолюдинов, к счастью, пользовалась благосклонностью императора и стала самой любимой наложницей в гареме.Она сопровождала Вэй Яня от марионетки до настоящего императора. Она защищала Вэй Яня от стрел, пробовала яд, подвергалась пыткам ради него и была проклинаема всеми чиновниками как демоническая наложница. Она сч... Лян Ин, родившаяся в семье простолюдинов, к счастью, пользовалась благосклонностью императора и стала самой любимой наложницей в гареме.Она сопровождала Вэй Яня от марионетки до настоящего императора. Она защищала Вэй Яня от стрел, пробовала яд, подвергалась пыткам ради него и была проклинаема всеми чиновниками как демоническая наложница. Она считала это любовью к жизни и смерти и никогда не жалела об этом, даже если это закончилось болезнью и бесславием.До тех пор, пока император, обретя огромную власть, не воссел на драконий трон, в его глазах не осталось и следа нежности.— Я могу даровать вам титул Императорской супруги.Что касается упомянутого ранее положения королевы, он оставил его той, кого искренне любил.Оказалось, что с самого начала и до конца я была всего лишь пешкой, которую он использовал, потому что не хотел, чтобы его возлюбленная страдала.Лян Ин была безутешна. Она склонила голову и построчно написала на листке бумаги: «Умоляю императора позволить мне покинуть дворец.»В мертвой тишине она наконец услышала голос императора: — Хорошо.С тех пор они расстались, но снова стали счастливы.Он держал страну в своих руках и держал в объятиях прекрасную женщину. Он был мудрым правителем, которого восхвалял весь мир, и пользовался безграничной славой.Она встретила человека, который по-настоящему понимал и любил её, и пара жила в гармонии и стабильной жизни.На пятом году после ухода из дворца, во время визита к своему сыну, ставшему наследным принцем, в снежную погоду, ее обнял пьяный Вэй Янь.Император с красными глазами казался безумным и послушным, не проявляя своей обычной жестокости, но он наотрез отказывался развязать связанные руки.— Я сожалею об этом.«А я сожалею, что не знала своего сердца, отпустила свою настоящую любовь и оставила себя одинокой на всю оставшуюся жизнь.»Подчеркивается, что во время брака с Чжоу Хуайлинем между героиней и императором не было интимных отношений или эмоционального развития. Развернутьжанры: романтика, история, драма, повседневность, фэнтези, дзёсэй тэги: королевская власть, красивая главная героиня, королевская семья, гарем, древний китай, император, интриги и заговоры, умная главная героиня, красивые персонажи , фанатичная любовь, схемы и заговоры, любовь с первого взгляда, безответная любовь, борьба за власть, эмоциональная история состояние перевода: В работе последняя активность: 21.06.2026 17:51 |
|
|
Don’t get Caught by Your Husband! / Не попадайтесь на глаза своему мужу!
234 / 224
663
4.9 / 29
4.9 / 29
39
0
Как мне сделать так, чтобы мой голос услышали?— Человек, чей голос я хочу слышать больше всего, не открывает рта.— …— Моя жена всё время просто молча сидит.Эскаллион тяжелой поступью направился к Белладонне, которая неподвижно сидела на кровати. Затем он грубо схватил её за подбородок и поднял голову вверх.— Как я могу говорить?— …Глядя на её др... Как мне сделать так, чтобы мой голос услышали?— Человек, чей голос я хочу слышать больше всего, не открывает рта.— …— Моя жена всё время просто молча сидит.Эскаллион тяжелой поступью направился к Белладонне, которая неподвижно сидела на кровати. Затем он грубо схватил её за подбородок и поднял голову вверх.— Как я могу говорить?— …Глядя на её дрожащие глаза, он щёлкнул языком, ослабил хватку и развернулся. Её взгляд упёрся в массивные мышцы спины Эскаллиона, когда он поднял с пола небрежно брошенный халат и накинул его.Ик.О нет! Белладонна крепко зажмурилась от отчаяния. Только бы он не услышал…— Ик? Это ты?Он услышал. Всё пропало. Только бы он не подошёл. Пожалуйста, уйди…Эскаллион медленно повернул голову. Его тёмные, блестящие глаза уставились на Белладонну.— Ты только что издала звук?Его губы опасно изогнулись в улыбке.«Последняя святая Астании».«Улыбка Астании».«Живой портрет Астании».Когда я открыла глаза, то обнаружила, что я — единственная дочь Папы Римского, которую все хвалят, и Святая, которая не может говорить.— …Почему у меня такой красивый голос? Развернутьжанры: романтика, комедия, фэнтези, сёдзё тэги: магия, красивая главная героиня, сильный главный герой, одержимость, средневековье, брак по расчету, империя, религия, устроенный брак, скрытые способности, красивые персонажи , европейская атмосфера, аристократы, вынужденный брак, любовь с первого взгляда состояние перевода: В работе последняя активность: 3.06.2026 09:39 |
|
|
Jiu Gong Dance Series—Guxi Zheng Dance / Серия танцев Цзюгун - Танец судьбы
42 / 33
150
5 / 17
5 / 17
19
0
Четыре года назад он внезапно осознал свой долг перед ней, и у него не осталось выбора, кроме как позволить ей уйти. Но зачем она вернулась? Неужели она думает, что он способен снова и снова выносить эту боль? Смутные, едва теплящиеся чувства превратили их встречу в продолжение оборванной мелодии. И сам того не осознавая, он уже разорвал своё се... Четыре года назад он внезапно осознал свой долг перед ней, и у него не осталось выбора, кроме как позволить ей уйти. Но зачем она вернулась? Неужели она думает, что он способен снова и снова выносить эту боль? Смутные, едва теплящиеся чувства превратили их встречу в продолжение оборванной мелодии. И сам того не осознавая, он уже разорвал своё сердце надвое — половину отдал империи Сун, а вторую навеки привязал к ней.Тогда она дала ему клятву. Не о совместной старости, но о том дне, когда на всей земле воцарится мир и свадебный паланкин приедет за ней к берегу Шуанси. Однако судьба играет с людьми. Сбудется ли тот день, которого они оба так ждут? Смогут ли они взлететь ввысь и достичь небес? Развернутьжанры: романтика, драма, фэнтези, история, боевые искусства, психология, дзёсэй тэги: красивая главная героиня, короткий рассказ, война, древний китай, сильный главный герой, исторический роман, интриги и заговоры, сильная главная героиня, холодный главный герой, ангст, любовный интерес влюбляется первым, приключения, политические интриги, трагичная любовь, бои на мечах состояние перевода: Завершён последняя активность: 1.06.2026 18:12 |
|
|
If We Were Strangers / Если бы мы были незнакомцами
69 / 59
242
5 / 25
5 / 23
26
0
Рождённый в богатой и влиятельной семье, Мужун Цинъи случайно спасает Жэнь Сусу от испуганной лошади в конном клубе. Эта непредвиденная встреча становится началом романа между аристократичным юношей и скромной девушкой. Была ли это судьба или лишь игра случая?После одной страстной ночи Мужун Цинъи уезжает за границу, забыв о Жэнь Сусу на долгие ... Рождённый в богатой и влиятельной семье, Мужун Цинъи случайно спасает Жэнь Сусу от испуганной лошади в конном клубе. Эта непредвиденная встреча становится началом романа между аристократичным юношей и скромной девушкой. Была ли это судьба или лишь игра случая?После одной страстной ночи Мужун Цинъи уезжает за границу, забыв о Жэнь Сусу на долгие четыре года. Когда они встречаются вновь, она уже выступает на сцене в роли трагической героини Чжу Интай. А он наблюдает за ней из зала, поражённый тем, что её красота осталась прежней.Это воссоединение раскрывает шокирующую правду: у них был ребёнок, которого пришлось отдать. Потеря ребёнка пробуждает в нём любовь и чувство вины.Поклявшись быть рядом в радости и горести, они, наконец, связывают себя узами брака. Однако Жэнь Сусу, выросшая в бедности, с трудом справляется со своими чувствами. Огромная разница в социальном положении и непримиримые различия в характерах в конце концов приводят к необратимой трагедии.После семнадцати лет разлуки и испытаний они проходят через все превратности судьбы — навсегда связанные, но непреодолимо далекие друг от друга. Развернутьжанры: романтика, драма, трагедия, дзёсэй тэги: короткий рассказ, богатые персонажи, первая любовь, семья, враги становятся любовниками, хитрый главный герой, беременность, холодный главный герой, схемы и заговоры, безответная любовь, медленная романтика, богатый главный герой, бедная главная героиня, недоразумение состояние перевода: Завершён последняя активность: 24.05.2026 14:46 |
|
|
Your Girlfriend Doesn’t Want You Anymore / Твоя девушка тебя больше не хочет
11 / 6
18
5 / 26
5 / 26
25
0
Меня тайно сфоткали, как я обнимаюсь со своим старшим братом. И выложили на университетский форум, бешено отмечая моего парня:— Ну всё, твоя девушка тебя больше не хочет.Все думали, что он сейчас взорвётся, но он просто ответил:— И что с того? Все остальные — это гостиницы. Только я — дом. жанры: романтика, комедия, драма, школа, повседневность тэги: красивая главная героиня, короткий рассказ, брат и сестра, семья, интриги и заговоры, счастливый конец, колледж, красивые персонажи , современный мир, недопонимание, современный роман, скандалы, рост персонажа, комедийные ситуации, социальная драма состояние перевода: Завершён последняя активность: 7.04.2026 16:09 |
|
|
Flash marriage at 30 [Short Story] / Внезапный брак в 30 лет
13 / 7
40
5 / 22
5 / 21
23
0
ВНИМАНИЕ: аннотация содержит огромный спойлерРодители Чжан Дая и Чэнь Шуаншуан когда-то в шутку говорили: если к тридцати они оба так и останутся одинокими, пусть просто поженятся друг на друге!Сами Чжан Дай и Чэнь Шуаншуан, которые с детства только и делали, что ссорились, считали это абсолютно невозможным.Но у судьбы, как водится, были свои пл... ВНИМАНИЕ: аннотация содержит огромный спойлерРодители Чжан Дая и Чэнь Шуаншуан когда-то в шутку говорили: если к тридцати они оба так и останутся одинокими, пусть просто поженятся друг на друге!Сами Чжан Дай и Чэнь Шуаншуан, которые с детства только и делали, что ссорились, считали это абсолютно невозможным.Но у судьбы, как водится, были свои планы.Однажды, пережив болезненное расставание, Чэнь Шуаншуан разрыдалась. Чжан Дай, как верный друг, решил помочь ей «залить горе» алкоголем. То, что произошло дальше… пошло совсем не по плану.На следующее утро Чэнь Шуаншуан, всё ещё в шоке, пнула Чжан Дая и потребовала, чтобы он срочно купил специальную таблетку «на утро после».Она думала, что всё забудется, сотрётся из памяти, как записки мелом с доски… Но по ошибке приняла не то лекарство, и в итоге забеременела. А потом об этом узнала семья. Недолго думая, обе семьи быстро организовали регистрацию брака, и сразу же сыграли свадьбу.Сценка 1Чэнь Шуаншуан, держась за живот:— Мам, он опять меня обижает!Чжан Дай, которого только что отчитали:— Ты уже мать, а ведёшь себя как ребёнок!Чэнь Шуаншуан (с презрением):— Ты уже отец. Может, начнёшь вести себя взрослее?Сценка 2Чэнь Шуаншуан:— Чжан Дай, у тебя есть пресс? Можно потрогать?Чжан Дай:— Ты можешь хоть иногда держать руки при себе?После свадьбы они по-прежнему друг друга не выносили и постоянно препирались, так что семейная жизнь у них получилась на редкость… шумной. Развернутьжанры: романтика, комедия, повседневность тэги: тайная любовь, короткий рассказ, современность, первая любовь, друзья детства, беременность, вынужденный брак, любовный интерес влюбляется первым, от ненависти к любви, хэппи энд, сначала брак, потом любовь, современный роман, комедийные ситуации, реалистичные отношения состояние перевода: Завершён последняя активность: 5.04.2026 15:59 |
|
|
On the Night of the Broken Engagement / В ночь разорванной помолвки
9 / 5
14
5 / 25
5 / 24
25
0
В день выпускного из академии дочь герцога, Рози, узнаёт о том, что её помолвка с светловолосым голубоглазым Первым принцем разорвана. В своих объятьях он держал леди Тиару, простолюдинку.Он ложно обвинил Рози в преступлениях, которых она никогда не совершала.Однако в тот момент Второй принц встал на её защиту.В ночь расторжения помолвки ее ждал... В день выпускного из академии дочь герцога, Рози, узнаёт о том, что её помолвка с светловолосым голубоглазым Первым принцем разорвана. В своих объятьях он держал леди Тиару, простолюдинку.Он ложно обвинил Рози в преступлениях, которых она никогда не совершала.Однако в тот момент Второй принц встал на её защиту.В ночь расторжения помолвки ее ждал неожиданный поворот событий... Развернутьжанры: дзёсэй, комедия, романтика, фэнтези тэги: королевская власть, красивая главная героиня, короткий рассказ, королевская семья, аристократия, сильный главный герой, умная главная героиня, разорванная помолвка, красивые персонажи , европейская атмосфера, дворяне, дворцовые интриги состояние перевода: Завершён последняя активность: 4.03.2026 16:52 |
Вы покидаете сайт tl.rulate.ru и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.
