Жили-были взяли-сдохли
Спойлер-алертНачали за здравие, закончили за упокой (буквально) - так я могу коротко охарактеризовать этот фанфик.
Начну с сюжета. В голове у Гарри Поттера живёт ещё одна личность по имени Вайолет. Узнав о существовании магии, он ставит себе цель во что бы то ни стало обеспечить её собственным телом. В ход идут ритуалы, не слишком легальные книги, сомнительной морали действия... У Гарри появляются друзья и союзники, и цель кажется всё ближе... А потом он умер. Конец 😶👍
Вообще, у меня сложилось впечатление, что фанфик должен был быть гораздо длиннее, но автору надоело, наскучило - и... имеем что имеем. Концовка рваная, завершение не кажется логически обоснованным, цели не достигнуты... Но кого волнует?
А ведь всё неплохо начиналось. Небанально даже, эх
С переводом отдельная песня. Род в предложениях постоянно меняется, оформление прямой речи то есть, то нет... Базированная схема из ctrl+c, переводчика и ctrl+v
Ээээээхххх
Рецензия от 30PR
Спойлер-алертOne Piece: Injustice Corrected
Ух, я даже не знаю, с чего начать. Начну, пожалуй, с оценки самого сюжета. С первых страниц нас погружают во мрак - и это не плохо, такое мне нравится.
ГГ тут - тот ещё интриган, который, впрочем, не слишком осторожен (скажем, он дал команде Луффи книги, написанные его, адмирала флота, почерком. Ну не безрассудно ли? Попади эти записи не в те руки, и его план накрылся бы медным тазом). Кроме того, он, вроде как, почти полностью лишён связи с собственными эмоциями, особенно поначалу, и поэтому (или вопреки?) превосходный актёр
Несмотря на все интриги и планы, канон идёт в общем своим стандартным ходом (до "дня Х"), за исключением нескольких неканоничных спасений и смертей. Не могу сказать, хорошо это или плохо, но в целом оно и ясно: если бы автор отступил от оригинальной повествовательной канвы, ему было бы сложно разумно рассчитать масштаб последующих изменений.
Концовка показалась немного скомканной, но это не то чтобы очень важно
Единственное, что меня по-настоящему разочаровало - слишком слабая реакция Галана на Бога Солнца, существование которого он отвергал, продолжая при этом возносить молитвы. Им даже не удалось поговорить, эх. (а ещё я надеюсь, что когда-нибудь после нашего ггшку отвели к психиатру, ха-ха)
Теперь к вещам, раздражавшим меня в процессе чтения.
1. Перевод неплох, но не идеален. Имена, названия, построение предложений - в некоторых местах были заметны косяки, ну да ладно
2. Детальные описания насилия. Не то чтобы мне было мерзко, но со временем читать о том, кого и каким конкретно образом размазало в фарш становится... просто скучно
3. Брань. Нет, я не против мата и других ругательств (это отличное выразительное средство), но когда в начале повествования они идут через слово, ещё и часто повторяясь, сам смысл реплик становится трудноуловим (возможно, переводчику следовало получше поработать над локализацией нецензурщины, и тогда было бы лучше, не знаю)
На этом, наверное, всё. Это моя первая рецензия на рулейте и первое дочитанное до конца произведение (так уж вышло, что в моих закладках почти одни онгоинги), так что не судите строго. Переводчику спасибо и низкий поклон