|
|
I’m Hoarding for the Apocalypse / Я делаю запасы на случай апокалипсиса
(создатель)
|
|
|
|
The Villainous Fake Heiress, But Her Inner Thoughts Are Heard / Фальшивая наследница – злодейка, но послушайте ее мысли
(создатель)
|
|
|
|
After Getting Abandoned, I Choose to Become the General’s Wife / После того, как меня бросили, я решила стать женой генерала
(создатель)
|
|
|
|
Oh, no! I Became the Sister of the Novel's Tragic Heroine! / О, нет! Я стала сестрой героини романа с трагической судьбой!
(создатель)
|
|
|
|
Farm Girl’s Space: Picking Up a Major Villain during the Runaway Journey / Перерождение фермерши: Подобрать главного злодея во время путешествия и выжить
(создатель)
|
|
|
|
Transmigrated as the Ex-Wife of a Heroic Man / Я перевоплотилась в бывшую жену героя
(создатель)
|
|
|
|
Reborn Aristocrat: Oppressing / Возрождение аристократки: угнетение
(создатель)
|
|
|
|
Rich Daughter Reincarnates as Her Eighteen-Year-Old Self to Rescue Her Younger Brothers! / Богатой дочери снова семнадцать! Пора спасти младших братьев!
(создатель)
|
|
|
|
Picking Up Trash in Another World and Bringing It Back to the Apocalypse to Build Infrastructure / Собирая мусор в другом мире и перенося его в апокалипсис, я строю инфраструктуру
(создатель)
|
|
|
|
The miracle doctor's wife is not a weak lady! / Жена чудо-доктор - не изнеженная барышня!
(создатель)
|
|
|
|
The Real Rich Daughter Is Exposed At A Variety Show / Настоящая богатая дочь попала на шоу
(создатель)
|
|
|
|
After Cheating in the Apocalypse, the Mad Boss Clings to Me / Обманутый в период апокалипсиса босс помешался на мне
(создатель)
|
|
|
|
Return To The Past: I Won't Choose Humility This Time! / Возвращение в прошлое: на этот раз я не выбираю смирение!
(создатель)
|
|
|
|
Pampered By Mr President! / Господин президент балует меня
(создатель)
|
|
|
|
His Mischievous Time-Traveler: How To Capture A Celebrity Husband? / Его озорная путешественница во времени: как заполучить мужа-знаменитость?
(создатель)
|
|
|
|
Transmigrated as a Grandmother, Stirring Things Up and Leading the Villain’s Family to Success / Переродившись бабушкой, я устроила переполох и привела семью злодея к процветанию
(создатель)
|
|
|
|
Rebirth: A Rich and Salty Fish (90’s) / Перерождение: богатая соленая рыба
(создатель)
|
|
|
|
Top Assassin Retires and Becomes a Farmer after Time Traveling to the Past / Лучшая девушка-ассасин ушла в отставку и стала фермершей после путешествия в прошлое
(создатель)
|
|
|
|
The Elite Assassin Becomes A Flat And Ugly Nerd! / Элитная женщина-ассасин становится толстой и уродливой заучкой!
(создатель)
|
|
|
|
I Don’t Dislike Him For Being Ugly and Poor / Несмотря на то, что он страшный и бедный, он мне нравится
(создатель)
|
|
|
|
Top-tier Auntie in the Entertainment Industry / Классная тетушка в индустрии развлечений
(создатель)
|
|
|
|
I Was Seduced Into A Marriage After Failing To Charm The Tyrannical Bigshot / Меня соблазнили на брак после того, как я не смогла очаровать босса-тирана
(создатель)
|
|
|
|
Rebirth 70s: After I Remarried Tiff, I Had Multiple Births! / Перерождение в 70-х: После того как я вышла замуж за Тиффа, я подарила мужу много детей.
(создатель)
|
|
|
|
Extreme Pampering After Marriage / Абсолютное обожание после свадьбы
(создатель)
|
|
|
|
After Rebirth, Mrs. He Dotes On Her Husband / После перерождения госпожа Хэ обожает своего мужа
(создатель)
|
|
|
|
When The Top Hacker Becomes A Female Supporting Character, She Amazes The World / Став второстепенной героиней, топовая хакерша удивляет мир
(создатель)
|
|
|
|
Transmigration: The Fate Of The Villainess / Перевоплощение: судьба злодейки
(создатель)
|
|
|
|
Under The Veil of Night / Под покровом ночи
(создатель)
|
|
|
|
After Transmigrating, the Bosses Begged Me to Plant the Land / После трансмиграции большие боссы умоляют меня засеять землю
(создатель)
|
|
|
|
Even if I’m a Fake Heiress, I Will Dare to Be Trashy / Даже если я фальшивая наследница, я буду дерзкой
(создатель)
|
|