|
|
Top-tier Auntie in the Entertainment Industry / Классная тетушка в индустрии развлечений
(создатель)
|
|
|
I Was Seduced Into A Marriage After Failing To Charm The Tyrannical Bigshot / Меня соблазнили на брак после того, как я не смогла очаровать босса-тирана
(создатель)
|
|
|
The three-and-a-half years old baby is pampered by eight uncles! / Вызов для 8 дядюшек: вырастить малышку и выжить!
(создатель)
|
|
|
Your Turn To Chase Me, Reborn For Revenge / Твой черед добиваться меня
(создатель)
|
|
|
Even if I’m a Fake Heiress, I Will Dare to Be Trashy / Даже если я фальшивая наследница, я буду дерзкой
(создатель)
|
|
|
After Being Betrayed, I Inherited A Massive Fortune / После предательства я унаследовала огромное состояние
(создатель)
|
|
|
The Real Rich Daughter Is Exposed At A Variety Show / Настоящая богатая дочь попала на шоу
(создатель)
|
|
|
I’m Hoarding for the Apocalypse / Я делаю запасы на случай апокалипсиса
(создатель)
|
|
|
Substitute Bride’s Husband Is An Invisible Rich Man / Муж на замену - секретный миллионер
(создатель)
|
|
|
My Dream is to Get My Own House / Моя мечта - приобрести собственный дом
(создатель)
|
|
|
His Mischievous Time-Traveler: How To Capture A Celebrity Husband? / Его озорная путешественница во времени: как заполучить мужа-знаменитость?
(создатель)
|
|
|
The Wife I Picked Up Is Too Fierce / Моя свирепая жена
(создатель)
|
|
|
Spatial Farm Life: Raising My Kid, Abusing Scum, And Keeping Busy With Life / Фермерская жизнь с пространством: вырастить детей, наказать отбросов и найти свое призвание
(создатель)
|
|
|
Return To The Past: I Won't Choose Humility This Time! / Возвращение в прошлое: на этот раз я не выбираю смирение!
(создатель)
|
|
|
Wedding Night: I Became The Female Supporting Character And Married The Villain! / Брачная ночь: я стала второстепенной героиней и вышла замуж за злодея
(создатель)
|
|
|
When The Top Hacker Becomes A Female Supporting Character, She Amazes The World / Став второстепенной героиней, топовая хакерша удивляет мир
(создатель)
|
|
|
Pampered By Mr President! / Господин президент балует меня
(создатель)
|
|
|
I Became the Best Forensic Doctor After My Betrayal / Я стала лучшим судмедэкспертом после предательства
(создатель)
|
|
|
I Transmigrated Into A Book And Became The Real Rich Daughter's Pampered Cousin / Я попала в книгу и стала изнеженной кузиной настоящей богатой дочери
(создатель)
|
|
|
Oh, no! I Became the Sister of the Novel's Tragic Heroine! / О, нет! Я стала сестрой героини романа с трагической судьбой!
(создатель)
|
|
|
Rich Daughter Reincarnates as Her Eighteen-Year-Old Self to Rescue Her Younger Brothers! / Богатой дочери снова семнадцать! Пора спасти младших братьев!
(создатель)
|
|
|
Rebirth 70s: After I Remarried Tiff, I Had Multiple Births! / Перерождение в 70-х: После того как я вышла замуж за Тиффа, я подарила мужу много детей.
(создатель)
|
|
|
Extreme Pampering After Marriage / Абсолютное обожание после свадьбы
(создатель)
|
|
|
After Getting Abandoned, I Choose to Become the General’s Wife / После того, как меня бросили, я решила стать женой генерала
(создатель)
|
|
|
Farm Girl’s Space: Picking Up a Major Villain during the Runaway Journey / Перерождение фермерши: Подобрать главного злодея во время путешествия и выжить
(создатель)
|
|
|
After Rebirth, Mrs. He Dotes On Her Husband / После перерождения госпожа Хэ обожает своего мужа
(создатель)
|
|
|
Reborn Aristocrat: Oppressing / Возрождение аристократки: угнетение
(создатель)
|
|
|
Top Assassin Retires and Becomes a Farmer after Time Traveling to the Past / Лучшая девушка-ассасин ушла в отставку и стала фермершей после путешествия в прошлое
(создатель)
|
|
|
The Elite Assassin Becomes A Flat And Ugly Nerd! / Элитная женщина-ассасин становится толстой и уродливой заучкой!
(создатель)
|
|
|
Saving The Abandoned Empress / Спасти отвергнутую императрицу [Завершено 💗]
(создатель)
|