Здравствуйте, у меня вопрос как правильно в тексте перевода обозначать неигрового персонажа, например, NPC, НПС или НИП?
Готово World of Experts
Онлайн-игра <<Королевство>> вошла во весь мир. Это игра о территориальном строительстве и войне, цель которой - воссоздание альтернативной истории. Хотя это виртуальная игра, она изменит мир.
Ши Хао, обычный первокурсник, решил храбро войти в <<Королевство>>, чтобы получить одобрение старшего брата своей любимой богини. Однако он случайно получил супер-навык в самом начале из-за странного игрового шлема.
Переведено 47 глав.ПРИЯТНОГО ЧТЕНИЯ!!!
Готово Village Building Order Frenzy
Чжан Ян получает своеобразный заказ на строительство Деревни и запускает серию странных миссий.
Первая, постройте деревню в этом фантастическом мире и обеспечьте ее выживание в течение 300 лет.
Вторая, создайте базу в этом постапокалиптическом мире и защитите его от вторжения миллиарда зомби.
Третья, создайте королевство в этом игровом мире и гарантируйте его существование через 300 лет.
Четвертая, создайте клан в бессмертном мире и убедитесь, что его наследие сохранится через 3000 лет.
Чжан Ян воскликнул: «Спасите меня! Этот Приказ Строительства Деревни - безумие!»
Приятного Чтения!
Готово Rebirth: City Beseiged By Zombies
Зомби атакуют, апокалипсис наступает! Вернувшись к самому началу, на этот раз Шэнь Чэнь хочет изменить будущее и уничтожить всех зомби!
Переведено 70 глав. ПРИЯТНОГО ЧТЕНИЯ!!!