One Piece: Path to the King of the World from the Rock's Era
Я не смог осилить больше десяти глав, но всё же констатирую:
Сюжет: 2(мне не нравятся китайские фанфики)
Типичный китайский культиватор в вакууме с золотым пальцем в жопе, сразу начинает нагибать всё что можно и нельзя. Не ждите от героя какой-то глубины личности. Читайте если вам нравятся культиваторки или ваш мозг ещё не сломан китайским слогом.
Перевод: 4.5
Переводчик явно поработал над текстом и отредактировал несочитаемые словосочетания, так что читать можно, но чувствуется китайский слог. Имена остались китайские и не вписываются в мир Ван Писа. Это конечно не проблема, но переводы где переводчик изменил оригинальные китайские имена на более подходящие миру, читаются немножко легче.
Пост написан в блоге перевода, к которому у вас нет доступа.