Рецензия от KamenCherry
Спойлер-алертTransmigrating to the Qi Family
Какое-то время я читала эту новеллу в онгоинге и мое утро начиналось с того: "Ну что там у нас Цзян Мяо придумал?" И вот теперь, когда новелла уже допереведена, я все еще по привычке иногда так по утрам думаю, вспоминаю и расстраиваюсь.
Очень комфортная, уютная, теплая новелла. Начинается с обычных кулинарных подвигов перерожденца, а приходит к раскрытию заговоров и старых преступлений.
Главный герой - предприимчивый, неунывающий, экстравертный, находчивый и веселый Цзян Мяо.
Его любовный интерес - холодный и немного высокомерный аристократ Пэй Че проходит под влиянием МяоМяо долгую дорогу изменения своих взглядов и привычек.
Отношения в паре равноправные и очень уважительные, доверительные.
Но мне мало, преступно мало. Хочется больше их приключений. Очень понравилось, как они приехали в бедный уезд и полностью изменили жизнь в нем (Цзян Мяо, такой умничка, и круто, что Пэй Че ему во всем помогает и доверяет ему).
Кнутом и пряником. Все, что вы хотели знать о садо-мазо, но боялись спросить.
Спойлер-алертОднозначно это достойная новелла про С-М отношения. Но с нюансами
1. Новелла хорошо написана, легко и увлекательно читается. Перевод хороший. Много острых, переживательных моментов, но нет сильного и жесткого ангста. Злодейские злодеи, конечно, злодеят, но автор любит своего мазохиста, за исключением финального босса. Не волнуйтесь, в новелле хэппи энд.
2. Несмотря на специфические отношения между героями, нет измен и токсичных отношений. Наоборот, тут у нас полный романтик, верность и огромная любовь между девственниками (хотя насчет актива не уверена, но в целом похоже и он тоже никем, кроме своей булочки, не интересовался).
3. Садо-мазо отношения в новелле исследуются с точки зрения мазохиста, который себе долгое время ничего не позволял и только с появлением мастера смог получить желаемое. И мастеру пришлось 10 лет потеть и самому работать, как рабу, чтобы стать достойным доминировать. Его точка зрения мало раскрывается, но все же есть небольшие куски.
4. Есть очень вкусные кинки, которые многие любят: младший дом/актив и старший саб/пассив. Плюс сравнение собака-кот, который к тому же зеркалится в их ролевых играх. Любители Системы Мосян, Эрхи и Истории болезни Митбан найдут тут чем поживиться. Мастер, к слову у нас, веселый затейник и, думаю, нашел о чем бы поговорить с Хэ Юем :)
5. Отрывки из фильмов, в которых снимаются главные герои, довольно любопытные и интересно перекликаются с сюжетом. Конечно, в китайском дорамопроме такое невозможно сейчас, но есть тайский bl. И там парочки штампуют совместные лакорны на конвейерной ленте. Мне кстати немного напомнило КиннПорш, он тоже в бдсм стилистике.
6. Мне, как человеку, далекому от бдсм, было интересно почитать. Да, особенно в первой половине меня многое триггерило и отталкивало. Не было четко прописано отношение нашего мазохиста, но постепенно автор раскрыл своего героя лучше. И если унижение от других не приносит герою удовольствия, то когда он начинает доверять партнеру и любить его, то "унижение" приносит ему удовольствие и психологический комфорт.
7. Есть сцены нц 18+. Вери хот.
8. Если вы читали другие книги автора, то скажу просто - У Гуаньфэн!
9. Если не читали другие книги автора, то очень рекомендую - есть переводы у того же переводчика. Про волка и антилопу очень смешная и она тоже про бдсм с очень забавным кинком на обувь и униформы. Про двух стримеров - без бдсм и нц, но смешная, ванильная и очень теплая.
Рецензия от KamenCherry
The President Mistook Him For A Canary!
Веселая новелла, построенная на комедии ошибок, некоторые диалоги - просто золото. Смеялась до упаду.
Ангста между главными героями нет (они прошли его в прошлом), токсичных отношений тоже. Понравилось, что все шаблоны и стереотипы обстебали: шу здесь такой что побьет с десяток гунов, что он и сделал в школе, а гун грозный СЕО-типа псевдодоминант - неловкий, влюбленный котик.
Довольно непривычное начало с секса главных героев (это не спойлер, это прям самое начало книги). Да и хоть описания завуалированные, у героев интимных отношений будет много, а вот ханжеских ломаний нет.
Много наивных нереалистичных моментов, зато мало злодеев. Есть поддерживающая, теплая семья, друзья, коллеги. Атмосфера смешная и душевная.
Перевод в целом хорош, юмор передан отлично. Единственный момент - одна из коллег гг постоянно меняла пол. Полкниги она была женщиной, но потом мужчиной. Ну это мелочи.
Благодарю за перевод, однозначно рекомендую, если хотите легкое чтиво, посмеяться и не загружаться.
Рецензия от KamenCherry
The daily life of a chef in ancient times
Отличная новелла, очень затягивает. Перевод прекрасный и очень сочный. Рекомендую.
Новелл про готовку и переселенцев-поваров великое множество, и эта новелла чудо как хороша. я даже не удержалась и запоем за пару ночей дочитала ее в машинном англопереводе. Поверьте на контрасте этот перевод здесь просто великолепен.
Большой плюс - главная героиня. Она добивается всего сама, за счет своих прошлых навыков и большого труда в прошлой и этой жизни. Спокойная, уверенная в себе, чувствуется, что в прошлой жизни повидала немало и умеет разрешать сложные ситуации. Никаких читов, систем и прочего. Окружающие ей помогают (потому что перед этим она помогла им), но чувствуется, что и без помощи она сама смогла бы всего добиться. Описания готовки немного идеализированы: бараньи ноги кажется запекаются за полчаса, а говядина из старых быков за час становится богично мягкой. Я со своими плохенькими кулинарными навыками страшно завидовала героине всю новеллу.
Главный герой - вполне себе положительный, нервы не треплет, как осознал себя, так вообще старался помогать героине во всем. Никаких токсичных отношений и абьюза.
Нет пассажей про великую красоту главных героев (и это радует). Но персонажи-дети и сюжеты с ними выглядят немного наивно, уж больно детки послушные и старательные.
Ангста мало, никаких особых страданий у гг в сюжете нет.
Злодеи немного злодеят, в основном устно. и потом огребают по полной программе. Вот кстати в злодеях главный минус для меня. Целые главы про то, как карма возвращается к ним читать неинтересно.