Готово Prime Minister in Disguise
Опубликована 73я глава ...............................
Я убью этих бесполезных щенков! Наш род вымрет, какое горе... Что мне делать? Что мне делать? Ли Ши, Ли Ши, ты видишь - наш мальчик женат на министре Лиу?
"Лиу ЧхэнФэн, я в нем не ошибся, - с удовлетворением подумал Ли Ши на небесах. - Человек слова. Себя не жалеет, чтобы позаботиться о Фане."
Готово Prime Minister in Disguise
Опубликована 73я глава ...............................
Я убью этих бесполезных щенков! Наш род вымрет, какое горе... Что мне делать? Что мне делать? Ли Ши, Ли Ши, ты видишь - наш мальчик женат на министре Лиу?
"Лиу ЧхэнФэн, я в нем не ошибся, - с удовлетворением подумал Ли Ши на небесах. - Человек слова. Себя не жалеет, чтобы позаботиться о Фане."
Готово Prime Minister in Disguise
Опубликована 72я глава ...............................
Князь И, удобно расположившийся в любимом кресле Лиу ЧхэнФэна, щурил хитрые нефритовые глаза. По его бледному лицу пробежала тонкая улыбка, словно гадюка проползла. Туда - сюда.
(Князь И:) - Ну что вы, какие извинения. Я же все понимаю! (Лиу ЧхэнФэн тихо содрогнулся.) У братца ЧхэнФэна столько дел. Приходится отдуваться и за премьер-министра, и за императорскую супругу. Не позавидуешь. Я бы так не смог... Сядь, отдохни.
Лиу ЧхэнФэн чуть не промахнулся мимо стула.
Готово Prime Minister in Disguise
Опубликована 72я глава ...............................
Князь И, удобно расположившийся в любимом кресле Лиу ЧхэнФэна, щурил хитрые нефритовые глаза. По его бледному лицу пробежала тонкая улыбка, словно гадюка проползла. Туда - сюда.
(Князь И:) - Ну что вы, какие извинения. Я же все понимаю! (Лиу ЧхэнФэн тихо содрогнулся.) У братца ЧхэнФэна столько дел. Приходится отдуваться и за премьер-министра, и за императорскую супругу. Не позавидуешь. Я бы так не смог... Сядь, отдохни.
Лиу ЧхэнФэн чуть не промахнулся мимо стула.
Готово Prime Minister in Disguise
Опубликована 71я глава ...............................
- Мне кранты, - подумал Лиу ЧхэнФэн. - Я, конечно, могу им так продемонстрировать, что мало не покажется. Я только боюсь, что когда Ли ЧжиФань войдет в курс дела, демонстрировать мне больше будет нечего...
Лиу ЧхэнФэн в панике повернулся к царственному супругу. Его зеленоватые ясные глаза молили о помощи и прощении.
- Прости меня, друг, - говорили они. - Не суди меня слишком строго. Я просто хотел быть рядом и помогать тебе во всем... во имя процветания нашего отечества... Мда. Поэтому я уже год как у тебя в гареме.
Готово Prime Minister in Disguise
Опубликована 71я глава ...............................
- Мне кранты, - подумал Лиу ЧхэнФэн. - Я, конечно, могу им так продемонстрировать, что мало не покажется. Я только боюсь, что когда Ли ЧжиФань войдет в курс дела, демонстрировать мне больше будет нечего...
Лиу ЧхэнФэн в панике повернулся к царственному супругу. Его зеленоватые ясные глаза молили о помощи и прощении.
- Прости меня, друг, - говорили они. - Не суди меня слишком строго. Я просто хотел быть рядом и помогать тебе во всем... во имя процветания нашего отечества... Мда. Поэтому я уже год как у тебя в гареме.
Готово Prime Minister in Disguise
Опубликована 70я глава ...............................
Лиу ЧхэнФэн сердито заворочался и перевернулся набок, открывая нескромным взорам выпуклую грудную мышцу и красиво вылепленные ключицы. Приглядевшись, в расползшемся разрезе нижней рубашки можно было различить несколько мужественных светлых волосков вокруг левого соска. Чего нельзя было различить, сколько ни приглядывайся, - так это сисек, потому что они валялись под кроватью.
Рычание Ее Величества было неразборчивым, но, кажется, она упомянула княжество Суй несколько раз в разных падежах.
Готово Prime Minister in Disguise
Опубликована 70я глава ...............................
Лиу ЧхэнФэн сердито заворочался и перевернулся набок, открывая нескромным взорам выпуклую грудную мышцу и красиво вылепленные ключицы. Приглядевшись, в расползшемся разрезе нижней рубашки можно было различить несколько мужественных светлых волосков вокруг левого соска. Чего нельзя было различить, сколько ни приглядывайся, - так это сисек, потому что они валялись под кроватью.
Рычание Ее Величества было неразборчивым, но, кажется, она упомянула княжество Суй несколько раз в разных падежах.
Готово Prime Minister in Disguise
Опубликована 69я глава ...............................
(Вэнь Жоу, закипая:) - Заткнись и слушай! Нам надо установить, мужчина он или женщина!
(Полковник Чжу ГэМин:) - А-а! Вот оно что! (Все еще хуже, чем я думал.) Да-да-да. Половая принадлежность премьер-министра - основа благосостояния страны. Но почему бы тогда не использовать профессиональный подход? Маленькая дырочка в стене сортира - и через полчаса нам будут известны и пол, и возраст, и размер, и форма, и все что душа пожелает.