Готово Prime Minister in Disguise
Опубликована 77я глава ...............................
(ЛФ, мерзнет и сердито бормочет:) - Ты еще национальный гимн спой...
(Императрица, подняв глаза к небу, прочищает горло:) - Гхм, гхм...
Два яростных взгляда, как два кинжала пронзили правого премьер-министра насквозь.
(Лиу ЧхэнФэн, кричит в душе:) - Что я наделал! Зачем я это сказал?!
(ПМ Чжэн, умирает справа от приятеля:) - Кто тебя за язык тянул, убийца?!
(Ли ЧжиФань, вполголоса слева:) - Я не знаю, что я с тобой сделаю... дай только в лес заедем.
Так как император тоже использовал внутреннюю силу для лучшей слышимости, его обещание достигло ушей нескольких тысяч любопытных присутствующих, и публика принялась оживленно обсуждать, что же такое Его Императорское Величество сделает с Его Правопремьерским Превосходительством, когда они окажутся тет-а-тет в таинственной таежной тиши.
Готово Prime Minister in Disguise
Опубликована 76я глава ...............................
Готово Prime Minister in Disguise
Опубликована 76я глава ...............................
При каждом взгляде на Лиу ЧхэнФэна, уголки губ молодого императора слегка поднимались, а в углах прекрасных глаз образовывались лукавые морщинки. Лиу ЧхэнФэн понимал его игривость в том смысле, что у Его Величества едет крыша на почве радости от предстоящей женитьбы.
- Говорят, император так влюблен в нашу повелительницу, что поперся к нам в северные ебеня, чтобы отпраздновать здесь свадьбу.
Готово Prime Minister in Disguise
Опубликована 75я глава ...............................
(ПМ Чжэн:) - Моя маленькая недотрога! Ха-ха! Неужели дядя не может потискать любимую племяшку?!
(Лиу ЧхэнФэн, устало:) - Иди в жопу, дурак. Я в мужской одежде. На нас уже люди смотрят.
(ПМ Чжэн, не унывает:) - Шлёп!.. Тогда как насчет левый премьер потискает правого? В рамках суровой министерской дружбы?
(Низкий бархатный голос сзади, звучащий словно из холодной могилы:) - А как насчет левый премьер поедет на соевые бобы в подшефное хозяйство прямо сейчас?.. Я вижу, у него слишком много свободного времени... устраивает скопление лишних людей в местах обитания моего правого премьер-министра.
Готово Prime Minister in Disguise
Опубликована 75я глава ...............................
(ПМ Чжэн:) - Моя маленькая недотрога! Ха-ха! Неужели дядя не может потискать любимую племяшку?!
(Лиу ЧхэнФэн, устало:) - Иди в жопу, дурак. Я в мужской одежде. На нас уже люди смотрят.
(ПМ Чжэн, не унывает:) - Шлёп!.. Тогда как насчет левый премьер потискает правого? В рамках суровой министерской дружбы?
(Низкий бархатный голос сзади, звучащий словно из холодной могилы:) - А как насчет левый премьер поедет на соевые бобы в подшефное хозяйство прямо сейчас?.. Я вижу, у него слишком много свободного времени... устраивает скопление лишних людей в местах обитания моего правого премьер-министра.
Готово Prime Minister in Disguise
Опубликована 74я глава ...............................
Готово Prime Minister in Disguise
Опубликована 74я глава ...............................
Готово Prime Minister in Disguise
Опубликована 74я глава ...............................
(Маркиз Мань:) - СяоСяо, СяоСяо, какая же ты скотина.
(Панда СяоСяо:) - Да, я скотина. Мохнатая, с дурацкими черными ушками, и толстой жопой... Я даже... я даже медведь не настоящий! Я по всем замазкам сраный енот! (плачет пьяными слезами от стыда)
Готово Prime Minister in Disguise
Опубликована 73я глава ...............................
Я убью этих бесполезных щенков! Наш род вымрет, какое горе... Что мне делать? Что мне делать? Ли Ши, Ли Ши, ты видишь - наш мальчик женат на министре Лиу?
"Лиу ЧхэнФэн, я в нем не ошибся, - с удовлетворением подумал Ли Ши на небесах. - Человек слова. Себя не жалеет, чтобы позаботиться о Фане."
Готово Prime Minister in Disguise
Опубликована 73я глава ...............................
Я убью этих бесполезных щенков! Наш род вымрет, какое горе... Что мне делать? Что мне делать? Ли Ши, Ли Ши, ты видишь - наш мальчик женат на министре Лиу?
"Лиу ЧхэнФэн, я в нем не ошибся, - с удовлетворением подумал Ли Ши на небесах. - Человек слова. Себя не жалеет, чтобы позаботиться о Фане."