Lara_Lermont

Lara_Lermont

переводчик/автор/заложение основ : посты
Посты в блогах
2 поста

Рецензия на Министра от Tl_lll

This Official Is So Weak

"Министр словно трепетный цветок" от переводчика sihaya. Для любителей исторической прозы, авантюрного романа, приключений, сёнен-ай.

Текст отсылает нас к императорскому Китаю. Период выдуманной династии, сложно соотнести с конкретным периодом истории Китая, но одно могу сказать точно: здесь вы сможете погрузиться в непередаваемо очаровательный мир древности.

По сюжету герой оказывается в теле юного и амбициозного министра, которому — так уж складывается сюжет — противостоял в прошлой жизни Император. Министр был крайне умён и считал нужным сместить императора с трона, как недостойного.

Император положил половину жизни на противостояние с министром, а, когда очнулся, оказался на троне в свой первый день правления.

С этого и начинается сюжет — Император не знает, как относиться к министру, министр — наш попаданец без особых знаний местных реалий. 

Главный герой — министр Нин — очень умён и изворотлив. От его лица и идёт повествование. В сюжете встречается невероятное количество умных и забавных мыслей главного героя. Из-за характера персонажа и подачи, читать действительно интересно. Его ум и современное образование порождает некие казусы и очень забавные ситуации. Оценка персонажа может показаться несколько чрезмерной, но он действительно очень хорошо написан. 

Второй действующий персонаж — император. Он вроде бы и воплощает в себе все классические черты властного и холодного деятельного героя, однако, раскрывается император в очень даже привлекательного человека, глубокого и умного. Мы видим черты тирании, которые воспитаны прошлой жизнью в качестве императора, но они отлично уравновешены неуверенностью перед главным героем. В целом очень верибельный персонаж.

Много и часто описываются элементы дворцового этикета, жизни дворян и двора. Много уникальных деталей как эпохи, так и обстановки, одежды. Подано это ненавязчиво и не занудно.

Сюжет динамичный, легко читается, нет затянутых и скучных арок. 

Не появилось у меня также и вопросов к сюжету, всё последующее логично вытекает из предыдущего.

Работа переводчика: один из самых важных критериев в восприятии текста. Встречаются помарки. Это единственный минус. 

Перевод грамотный, соответствует смыслу исходного текста (да, я смотрела оригинал). Передаёт стилистические особенности речи древнего Китая, в то же время адаптирован к русскому читателю: соответствует нормам языка и культурным особенностям. Правильно и к месту использована специфическая лексика.

Видна грамотная работа с материалом. Исторические факты переданы соответственно, переводчик работает и над материалами, есть ссылки на источники, по которым можно проверить ту или иную историческую деталь.

Моя оценка 10 из 10. Абсолютная рекомендация. 

Написала Lara_Lermont 25 окт. 2025 г., 17:46 Рецензии комментариев: 0

Рецензия от Tl_lll

True Star

Отличный текст, огромный, охватывающий все аспекты деятельности актера.

Про контекст все знаем из описания: актер-перерожденец, снова захватывает сцену.

Но то, что меня восхищает, так это то, как автор передал его целостность, его зрелость и умение искать выходы, приспосабливаться.

Очень хорошая работа, в которой есть все - от актерской игры, дружбы и простых человеческих радостей до бандитский разборок, наркоторговцев и маньяков.

Гг проживает полную приключений, интересую жизнь, оставаясь при этом собой самим.

Про качество перевода тоже нельзя не сказать, отлично сделано, читается легко и непринужденно, шикарная работа.

Спасибо!

Написала Lara_Lermont 10 дек. 2024 г., 11:02 Рецензии комментариев: 0