К вопросу о редактуре?
Здравствуйте! Меня интересует, почему многие проекты здесь так плохо редактируются? Я только пару месяцев назад заинтересовался чтением новелл, но у меня, как потребителя контента, иногда обтивается желание читать из-за подобного рода недочетов. При этом интерес остается. К сожалению, я еще не дорос для свободного чтения на англиЦком языке, а уж тем более до китаЦкого/японского. А ведь, я уверен, что многим хочется просто читать и наслаждаться работой, нежели ломать голову над тем, почему здесь одно, а через два абзаца другое. Хотя, наверное, все уже привыкли?
Переводчики проводят колоссальную работу над текстом, однако часто работы редактора не видно. Не говорю, что везде, и не говорю, что совсем не замечается. Но довольно много недочетов, например, из раза в раз персонаж то женского пола, то мужского.
С чем это связано? С нехваткой рук? Или же с недостатком финансовой поддержки для редакторов?