В одном моём предложении упоминала проблему удаления переводов /feedback/179. Когда связалась с автором, то получила ответ. "Все мои замороженные проекты, которые вы не можете найти или прочитать на рулейте теперь находятся на wattpad. Это связано с определенными правилами рулейта, по которым через две недели остановленные проекты почти гарантированно попадают в чужие руки".
Причина вполне оправданная (сама случайно получила раньше чужие переводы - это очень легко). Но из-за этого страдают читатели и сам сайт (переводы уходят к конкурентам). Авторы тоже могут болеть, или уходит в отпуск, армию и тд. Но при этом их перевод могут украсть.
Предлагаю продлить срок, после которого перевод может уйти к другим авторам (я думаю год вполне оправданно).
Либо вообще лишить возможности забрать чужой перевод (в конце концов это чужой труд, а кто-то посторонний может его себе присвоить). Вместо этого дать автору возможность "заархивировать" перевод, после чего новые читатели его найти не смогут, но у старых он будет сохраняться в закладках. А после этого если появится автор, который захочет переводить - пусть создаёт с нуля и сам переводит.
Ну а если автор не заархивировал сам, и произведение в режиме "перерыв" год (или полгода), то можно автоматически выставлять режим "брошено". И только брошенные переводы может забрать себе другой автор.
Работает же все просто, всего два варианта. 1) Если автор архивирует перевод, то он больше не появляется в поиске (но остается в подписках у старых читателей). 2) Если автор забил на перевод, то по прошествии какого-то времени он становится "заброшенным" и может быть передан другому автору.
Но тут в любом случае создателям сайта решать)) Моё дело - предложить