Интересные тайтлы – книг в коллекции (3 шт.)

Интересные тайтлы
Рейтинг:
Автор:

Тайтлы, которые нормально читаются.

  • Глупая игра богов
    Foolish Game of the Gods

    В жизни я придерживаюсь двух принципов: Никогда не обманывать людей. Никогда не верить ни единому слову, сказанному кем-либо, включая самого себя. — Сэр, я хотел бы напомнить вам, что ваш второй пункт противоречит первому.— В чём же противоречие?— Раз уж вы никогда не обманываете людей, почему же тогда не верите своим собственным словам?— О, ...
    Перевод от Primal_DND Китайские
    1 409 / 1 332 5 211 5 / 16 5 / 15 24 452 0

    В жизни я придерживаюсь двух принципов: Никогда не обманывать людей. Никогда не верить ни единому слову, сказанному кем-либо, включая самого себя. — Сэр, я хотел бы напомнить вам, что ваш второй пункт противоречит первому.— В чём же противоречие?— Раз уж вы никогда не обманываете людей, почему же тогда не верите своим собственным словам?— О, ...

    Развернуть

    последняя активность: 26.06.2026 15:20

    состояние перевода: Перерыв

    жанры: постапокалиптика, приключения, психология, мистика, сверхъестественное, триллер, комедия, героическое фэнтези, боевик

    тэги: врата, боги, выживание, постапокалипсис, борьба, безумные персонажи, веб новелла, антигерой, альтернативный мир

  • Выживание на поезде: Выжить без читов
    Train Survival: Survive without hacks

    Проснувшись однажды, Су Ли обнаружил, что Земля исчезла. К счастью, её жители оказались в странной игре на выживание, где каждому достался свой поезд. Теперь им предстояло путешествовать между осколками бесчисленных миров, собирать ресурсы и бороться за существование. — Ха, прямо как в романах о выживании! — усмехнулся Су Ли. — Ну давайте, появл...
    Перевод от bledman Китайские
    123 / 36 438 4.7 / 83 4.8 / 82 151 6 228 0

    Проснувшись однажды, Су Ли обнаружил, что Земля исчезла. К счастью, её жители оказались в странной игре на выживание, где каждому достался свой поезд. Теперь им предстояло путешествовать между осколками бесчисленных миров, собирать ресурсы и бороться за существование. — Ха, прямо как в романах о выживании! — усмехнулся Су Ли. — Ну давайте, появл...

    Развернуть

    последняя активность: 28.06.2026 00:06

    состояние перевода: Перерыв

    жанры: боевик, литрпг, научная фантастика, постапокалиптика, приключения, сверхъестественное, фанфик, фантастика, фэнтези, комедия

    тэги: трудолюбивый главный герой, система, выживание, игровые элементы, без системы, главный герой мужчина, умный главный герой, попаданец

  • Адвокат Героев и Злодеев (DC/Marvel)
    I Only Take Winning Cases (DC x Marvel)

    «Тебе не нужно быть кристально чистым, приятель. Тебе нужно, чтобы я убедил в этом присяжных».Попаданцы обычно выбирают путь спасителя миров или великого злодея. Лэнс Прескотт выбрал путь идеального юриста. В мире, где Мстители и Лига Справедливости делят одно небо, он предпочитает делить их активы и... способности. Лэнс — акула юриспруденции бе...
    Фанфик от sumrakzerro Переводы фанфиков
    41 / 30 190 4.8 / 31 4.9 / 31 69 1 056 0

    «Тебе не нужно быть кристально чистым, приятель. Тебе нужно, чтобы я убедил в этом присяжных».Попаданцы обычно выбирают путь спасителя миров или великого злодея. Лэнс Прескотт выбрал путь идеального юриста. В мире, где Мстители и Лига Справедливости делят одно небо, он предпочитает делить их активы и... способности. Лэнс — акула юриспруденции бе...

    Развернуть

    последняя активность: 28.06.2026 02:04

    состояние перевода: В работе

    жанры: боевик, городское фэнтези, героическое фэнтези, комедия, приключения, психология, романтика, сёнэн, фантастика

    тэги: умный главный герой

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь