The world is shocked: Is this what you call a zoo? / Мир в шоке: И это вы называете зоопарком?
Technology: You Said You Were a Family of Fishermen, But What the Hell is This Starship? / Вы же рыбаки? Тогда какого чёрта у вас звездолёт?
I take the shrimp out of the game and sell them in real life / Выношу креветок из игры и продаю в реале
Let you make props, what the hell is this space elevator? / Просили сделать реквизит, а не настоящий космолифт!
I’m in a Xianxia World, and You’re Giving Me Infinite Ammo? What the Heck? / Я попал в мир сянься, а ты даёшь мне бесконечные боеприпасы? Что за чёрт?!
I Opened a Hardware Store, and the Military Started Ordering from Me! / Я открыл хозмаг, и моими клиентами стали военные
The Fugitive Chronicles: The Rebirth of the Ancient Warriors / Хроники беглеца: Возрождение древних воинов!
Worldwide Class Change: As A Treasurebox Merchant, I Provide Ten Thousand Times Return / Всемирное смена классов: Как торговец сокровищами, я обеспечиваю 10,000-кратный доход
Post-apocalyptic shop: I start by trading noodles for gold / Магазинчик в постапокалипсисе: начинаю с обмена лапши на золото
The end of the world: I am linked to a mobile lottery store / Апокалипсис и моя лотерейная лавка
Two Worlds: Spatial Store / Два мира: Пространственный магазин
Convenience Store Apocalypse: Starting with Instant Noodles for Gold / Постапокалиптический магазин: старт с лапши за золото
Dimensional Storekeeper / Межпространственный Продавец
Shop at the end of the world: Even the gods need to be paid / Магазинчик в конце света: Даже богам нужно заплатить
Apocalypse: I found an invulnerable area at the very beginning. / Апокалипсис: Я обрел неуязвимую область в самом начале
Shop at the end of the world: I am the king of the apocalypse. / Магазинчик в конце света: Я - король апокалипсиса