Читать My Childhood Friend Called Me a Man of Convenience Behind My Back, I want To Reset My Favor and Live a Normal Youth / Мой друг детства за моей спиной назвал меня человеком для удобства, я хочу сбросить свою благосклонность и жить нормальной молодостью: Глава 11. Стрижка волос :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод My Childhood Friend Called Me a Man of Convenience Behind My Back, I want To Reset My Favor and Live a Normal Youth / Мой друг детства за моей спиной назвал меня человеком для удобства, я хочу сбросить свою благосклонность и жить нормальной молодостью: Глава 11. Стрижка волос

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я не знал, когда у меня день рождения. В официальных документах я всегда пишу 1 января. Я никогда не считал дни рождения важными.

Поэтому я всегда забывал о дне рождения Ханадзоно. Это было обычным делом.

Однажды после школы я шёл домой с Ханадзоно. Я сказал ей, что планировал пойти в кафе с Танакой, но ещё не определился со временем.

Подруга разозлилась на меня.

– Цуёши, ты безнадежен! Если девушка хочет пойти на свидание, ты должен сразу же всё спланировать, идиот!

– Свидание? Я просто собирался случайно встретиться в кафе.

– Сходить вместе в кафе, только вдвоём, это, по сути, свидание! Сходить вместе куда-нибудь, поболтать... посмотреть другие места...

– Я планировал просто выпить сока, а потом пойти домой.

– Ты безнадёжен. Тогда тебе действительно нужно потренироваться заранее. Потому что, если ты придёшь на свидание с Танакой в таком виде, она тебя возненавидит!

– Я понимаю, это было бы плохо.

– Не просто плохо! Ты совсем не понимаешь, что я имею в виду!

– Тогда что ты имеешь в виду?

– Я не собираюсь тебе говорить!

– Хм, давненько я не видел тебя такой упрямой, Ханадзоно. Какая ностальгия.

– О, успокойся! В любом случае, мы собираемся на тренировку! И у тебя растрепанные волосы! Ты не можешь пойти на свидание в таком виде!

Подстричься, чтобы пойти куда-нибудь?…

Такая мысль даже не приходила мне в голову. Я был в парикмахерской всего один раз, но мне не понравилось, что за моей спиной стоит незнакомец с лезвиями. Я всегда стригу волосы сам. Я не хочу идти к парикмахеру.

– Ты собираешься подстричь меня?

– Что у тебя за выражение лица? Я знаю, ты всегда ненавидел парикмахерские. Ничего не поделаешь, я подстригу тебя!

– Я не в настроении, но я позволю тебе делать всё, что ты пожелаешь.

– Дело не в том, чего я хочу! Если ты придешь на свидание в таком виде, Танака тебя возненавидит!

– Я понимаю, это было бы плохо.

– Значит, ты собираешься подстричься как следует! Жди меня позже, я приду к тебе домой!

– Понял, я подожду.

 

И так я закончил подготовку к моему свиданию. Я до сих пор не совсем понимаю разницу между свиданием и выходом на улицу. Думаю, это не имеет особого значения. Что ещё важнее, действительно ли я позволю кому-то другому подстричь мои волосы? Мне это не нравится, но я потерплю ради прогулки с Танакой.

– Тебе лучше остаться дома! Я только возьму кое-какие инструменты, скоро вернусь!

Когда мы подошли к моему дому, Ханадзоно сказала это и убежала к себе домой. Хотя от моей квартиры и дома Ханадзоно было всего несколько десятков секунд ходьбы.

Я вошел в свою квартиру и разложил вещи. Затем я пошел на кухню приготовить что-нибудь выпить.

Ханазоно любит горький кофе. Я вскипятил воду в кофейнике и насыпал ей в чашку растворимый кофе. Это была чашка, которую Хана оставила здесь ещё в средней школе.

В моей квартире было тихо. В этой комнате, где не было ничего лишнего, было уютно. По-настоящему я здесь только учусь.

Я взял книгу по зоологии, которую читал. Хотя я не имею в виду подготовку к школьным занятиям. Я читаю интересные статьи, смотрю, что модно среди молодежи, решаю математические задачки.

Мир полон вещей, которых я не знаю. Мне никогда не будет скучно.

Буквально через несколько минут раздался звонок в дверь. Судя по ритму шагов, это была Ханадзоно. Я открыла входную дверь. Хана была там, сменив школьную форму на повседневную одежду.

– Входи.

– Простите за вторжение. Ух ты, сколько времени прошло с тех пор, как я была в твоей квартире в последний раз… Здесь почти ничего не изменилось со времён средней школы.

– Я сварила кофе. Выпейте его.

– О, спасибо!

Я протянул Ханазоно чашку свежесваренного кофе. Глядя на чашку в своих руках, девушка тихо пробормотала:

– Моя чашка... хе-хе...

Я не понимаю значения этих слов. Но могу сказать, что Ханадзоно выглядит счастливой. Наблюдая за ней, я выпил свой кофе. Я попробовал тот же чёрный кофе, что и Ханазоно. Приятный аромат кофе ударил мне в нос, но…

– Горький.

– Тебе никогда не нравились горькие напитки.

Я решил добавить побольше сахара и молока, чтобы его можно было пить. Ханадзоно с чашкой в руках направилась в гостиную. Я тоже последовал за ней.

– Как обычно, здесь ничего нет. Только книги, которые я не могу понять.

– Ты не собираешься подстричь мне волосы? Я бы хотел побыстрее с этим покончить...

– Хм? Можно после того, как мы допьем кофе?

– Я в любом случае не возражаю, но...

Ханазоно рассматривала стенд с фотографиями. На нём была фотография, где мы с Ханой в школьной форме стоим перед домом девушки. Её отец сделал снимок в день церемонии поступления.

Рядом с подставкой для фотографий стояла мягкая игрушка – померанский шпиц «Помекичи». Ханадзоно заставила меня купить её ещё в средней школе. Теперь он стал моим близким другом. Иногда я представляю, что это человек, и практикуюсь в разговоре с ним.

Глядя на Ханадзоно на фотографии, я не испытываю никакой ностальгии. Потому что я перестроил все свои чувства по поводу девушки.

– А что насчёт этой фотографии?

– Это просто... ностальгия.

Я не могу разделить эти чувства. Для меня это не более чем событие прошлого. У меня не болит грудь. Однако глубоко в сердце я почувствовала волнение.

Мирные времена пролетели незаметно. О чем могла думать Ханадзоно? Мне очень трудно угадать, о чём думают люди.

...В этот раз я не испытывал неприязни. Моё сердце успокоилось. Даже без эмоций, присутствие Ханадзоно рядом успокаивает меня. Начинает клонить в сон.

Девушка, допив кофе, достала из сумки какие-то инструменты. В кои-то веки Хана улыбнулась мне.

– Хорошо, давай подстрижём тебе волосы.

– О, хорошо. Можно я подержу Помекичи?

– Ни за что... твои волосы будут повсюду.

Я неопределенно кивнул. Затем Ханадзоно передала Помекичи мне.

– Ничего не поделаешь, ха. Ты как следует почистишь его позже. А пока подержи его под накидкой.

– Понятно.

Это должно немного ослабить страх. Даже если это Ханадзоно, когда кто-то другой держит в руках острые предметы, это пугает. ...Интересно, почему я нахожу это таким страшным? Даже поиск в моих воспоминаниях ничего не дает. Возможно, в моих утраченных воспоминаниях что-то есть. Ладно, не стоит об этом беспокоиться.

Держа Помекичи на руках, я направился в ванную.

Сегодня Ханадзоно была необычайно разговорчива. Пока она стригла мне волосы, я продолжал жаловаться:

– Эй, зачем ты их так подстригаешь?

– Хм? Это слишком коротко? Уже слишком поздно!

– Это слишком грязно! Я буду использовать ножницы, чтобы остричь его.

– Ой, ой. Ну ладно. Я могу исправить это в пределах нормы.

– Давай убирать всё остальное...

Звук ножниц эхом раздаётся в ванной комнате. Ханадзоно с серьезным видом стрижет меня. Может быть, из-за того, что я держу Помекичи на руках, я не испытываю особого страха. Странно. Когда я в последний раз ходил к парикмахеру, это вызвало настоящий переполох. Это чуть не вылилось в инцидент.

Чик-чик, – продолжает раздаваться звук. Ханазоно, кажется, довольно искусна в стрижке волос. Хотя, возможно, это слишком близко к истине…

Я чувствую себя немного сонным. В последнее время вокруг меня много чего произошло. Я не чувствую физической усталости, на меня давит умственное истощение.

– Эй, ты что, спишь? Скажи что-нибудь.

– ...Да, давай обсудим наши планы на свидание.

– Подожди, что? Наша прогулка – это не свидание! Это всего лишь репетиция!

– Прошу прощения. Куда мы идем?

– Что ж... давайте начнём с просмотра фильма.

– Нет, я не могу понять, что интересного в просмотре фильмов...

– Просто сходи в кино.

– О, хорошо.

Ханадзоно стала такой, какой была раньше. Нет, она кажется даже добрее, чем раньше. Романтического интереса нет, но это хорошо.

– Хорошо, мы закончили.

– Ого, это выглядит довольно стильно… Почти как у современного молодого человека.

Отражение в зеркале показывает меня аккуратным. Я выгляжу как другой человек. Ханадзоно тоже, кажется, довольна.

Когда я встаю, чтобы поблагодарить Хану, в этот момент…

– Подождите, в этом узком пространстве вдруг… кьяаа!?

– Опасно...

Ханадзоно, пытаясь отступить, теряет равновесие. Я инстинктивно поддерживаю подругу за талию левой рукой. Было бы неприятно, если бы она ударилась о стену.

– Ханадзоно, будь осторожна.

– Ах, ты… Б-близко, не так ли?

– Всё в порядке. У меня нет романтических интересов, так что я не возражаю.

– Ах...

Я проверяю, не попал ли Ханазоно во что-нибудь. Кажется, всё в порядке. Ханадзоно не любит, когда я прикасаюсь к ней. То же самое случилось в средней школе. Тогда меня сильно отругали: «Эй, ты, не прикасайся ко мне!»

– Извини, ты всегда не любила физических контактов. Я уберу руку.

– Э-э, да...… Я знала это, но...

Ханадзоно бормочет что-то невнятное, глядя вниз. Она держалась за мою руку. Возможно, шок от того, что она чуть не упала, привел её в замешательство. Должно быть, это было страшно. По той же причине, по которой я держу Помекичи.

 – Ха-ха, это всё ещё сложно, да? Но, знаешь, я решила начать с нуля.

– Ханазоно?

– Да, ничего страшного! Давай приберемся, потому что волосы повсюду!

– Ну, у Помекичи тоже есть волосы...

– Сосредоточься на мне, а не на Помекичи!

– Давай разберемся с этим соответствующим образом.

– Это неприлично!

На мгновение Ханадзоно мрачнеет. Возможно, это просто моё воображение. Она снова говорит весело, как и раньше. Я встревожился. Я подумал, не пугают ли девушку моя аура, выражение лица и тон.

Ханадзоно сильно стискивает зубы. У неё такая привычка, когда эмоции обостряются. Я помню это по прошлому. Но я не могу вернуть то чувство, которое стёр.

Я чувствую, как что-то шевелится в глубине моего сердца. Интересно, почему?

http://tl.rulate.ru/book/99995/4274074

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку