Читать Pokemon - Solo's Strange Journey / Покемон - Странное Путешествие Соло: Глава 33: Джубилиф-Сити (3) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод Pokemon - Solo's Strange Journey / Покемон - Странное Путешествие Соло: Глава 33: Джубилиф-Сити (3)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В конце концов Барри заканчивает бомбардировку миски и принимает душ, а сразу за ним Лукас быстро заканчивает свой утренний ритуал.

"Вы, пиздюки, израсходовали всю теплую воду!" Это была Банири. Ему просто пришлось остаться под душем на дополнительное время. "И в ванной воняет дерьмом!" кричит он, выходя из ванной, а я собираю блокнот.

"Барри, ты козел. Как ты смеешь?" Я перекладываю все 100 % вины на Барри, швейцара.

Барри стыдливо опускает голову: "Прости, Лукас. Я не заметил, как затянулся!"

Лукас соглашается. "Вздох. В следующий раз принимай душ последним, чувак. И открой чертово окно, когда закончишь".

Банири смотрит на меня так, будто я какой-то злой, манипулирующий мастер. Ну, ты мой сообщник. Смирись с этим.

"Может, постучим в комнату девочек? Они скоро закончат, и мы сможем зарегистрироваться в школе тренеров". Нужно быстро сменить тему, иначе Лукас может понять, что я играю с ними как со скрипкой.

Не задумываясь больше о ситуации с душем, мы выходим из комнаты и направляемся в комнату девочек через коридор.

Джоанна впускает нас после того, как мы постучали, и приветствует нас. "Доброе утро, ребята. Привет, Доун! Поторопись! Все ждут тебя!"

Доун все еще не закончила принимать душ? Неужели девушкам нужно так много времени? Пиплуп сидит на кровати, ему уже до смерти скучно.

Бедняга.

"Мама! Мои волосы еще не идеальны! Мне нужно еще немного времени!" Голос Доун доносится через дверь ванной. "Идеальные"? Боже правый...

"О, милая, если ты не поторопишься, я покажу мальчикам фотографии твоих волос в постели, которые я сделала сегодня утром". Дверь в ванную распахивается, и оттуда выбегает Доун.

Ее волосы и платье точно такие же, как вчера.

Барри жертвует собой и пытается разрядить обстановку. "Ты не выглядишь иначе, чем обычно".

Уф. Плохой выбор слов, Барри. Тебя будет не хватать.

Ни за что! Лукас приходит ему на помощь. Он хотел сказать: "Доун, ты выглядишь достаточно хорошо. Давай просто пойдем, хорошо?"
Ого! "Достаточно хорошо"? Да вы, ребята, гладкие, как наждачная бумага!

... Ну, они все родственники. Думаю, им не нужно быть гладкими. Но если они будут так выступать, то никогда не найдут себе девушку!

Доун выглядит рассерженной, Джоанна - забавной, Барри не замечает происходящего, а Лукас - самодовольным.

Выслушав еще несколько изречений от Доун, мы наконец-то отправляемся в школу тренеров.

---

К тому времени, как мы выехали из отеля и добрались до территории школы, Доун удалось успокоиться, и все снова были в приличном настроении.

У меня, конечно, настроение было самое лучшее, потому что я спал как младенец.

Сама школа довольно небольшая и находится прямо на окраине современного торгового района Джубилиф Сити.

Здесь есть современный торговый район с торговым центром и другой, старинный, исторический торговый район, улица Флоаро. Исторический находится на другом конце города, там, где город был основан изначально.

Что касается школы, то здесь всего одно большое здание с пристроенным общежитием. Насколько я знаю, главное здание - это одна большая аудитория, в которой проходят занятия, а иногда там же профессора проводят публичные лекции.

Йоханна уже разговаривает с сотрудником в костюме и указывает нам на место.

Сотрудник подходит к нам и говорит очень монотонным голосом: "Здравствуйте. Вы четверо, должно быть, Доун Берлиц, Барри Перл, Свул Соло и Лукас Даймонд".

У него почти бесстрастное лицо, неинтересные глаза, и он похож на труп, который удалось оживить с помощью кофе.

Мы киваем в знак подтверждения, когда нас называют по имени. "Мы ждали вас вчера, и вы пропустили нашу ознакомительную экскурсию. Если вы пройдете за мной в кабинет, я выдам вам ключи от комнат в общежитии и брошюру о достопримечательностях Джубилиф Сити".

Похоже, этот парень был приверженцем правил. Его манера говорить была невероятно монотонной и скучной. Кажется, его невозможно забыть.

Я даже рад, что мы пропустили ознакомительную экскурсию, если за нее отвечает этот парень.

Он ведет нас внутрь маленького, тесного и совершенно не украшенного офиса-кубика и вручает каждому ключ из ящика.

На моем на прикрепленной пластиковой бирке написан номер 4. Затем он выдает каждому по брошюре и выпроваживает нас из офиса.

Без лишних слов он закрывает дверь.

"Хм. Похоже, мы действительно пропустили ориентацию". Лукас комментирует: "Давайте занесем вещи в комнату общежития и отправимся изучать город, хорошо?"

"Да! Я хочу увидеть магазины одежды в Джубилиф Сити! В Сэндгем-тауне действительно не так уж много одежды". Доун хочет пройтись по магазинам. Потому что, конечно же, она хочет пройтись по магазинам.

Мы быстро добираемся до общежития и доходим до двери с цифрой 4.

Внезапно Барри вмешивается. "Эй, а мы не собираемся взять сумки с собой? Они же не тяжелые, и места в них бесконечное количество".

Все замирают. Включая Доун, которая возилась со своим ключом у двери номер 3 на противоположной стороне коридора.

Он прав. Барри, как никто другой, прав.

"В этом есть смысл, но с логикой должно быть что-то не так, если ты один заметил". Лукас соглашается с моей мыслью.
"Знаешь, я тоже могу быть прав!"

"Да, когда Пикачу сможет выучить Прибой!" отвечаю я.

"Ребята, я тоже не могу в это поверить, но мне кажется, что Барри на этот раз действительно прав". Ни хрена подобного. Даже Доун теперь в этом уверена. Должно быть, наступил конец света. "Давайте просто проверим комнаты, а потом пойдем по магазинам!"

"Вообще-то, может, сходим в библиотеку? В брошюре сказано, что мы получаем бесплатные книги из всех библиотек Синноха, оплаченных школьной программой." ... И я хочу перепроверить, какие приемы может выучить Пикачу.

Скучающие взгляды окружающих встречаются с моими глазами. Кроме Банири и Пиплупа. Они не знают, что такое библиотека.

Ну и ну. Похоже, сегодня мы в библиотеку не пойдем.

Лукас отпирает дверь, и мы все осматриваем комнату. В ней три большие односпальные кровати, открытая дверь, ведущая в чистую ванную комнату, и дорогая люстра.

Кровати тоже не выглядят дешевыми.

Вообще, вся комната больше похожа на роскошную квартиру, чем на комнату в общежитии. "Ух ты!" говорю я с изумлением.

"Что "ух ты"?" спрашивает Лукас. "Богатейшие люди Синноха финансируют школьную программу, и самое меньшее, что они могут сделать, - это предоставить нам приличные комнаты, прежде чем отправлять нас".

Точно. Я и забыл, сколько денег здесь замешано.

Мы снова выходим и встречаемся с Доун. "У меня есть две соседки по комнате, но их сейчас нет".

"Значит, в твоей комнате тоже только три кровати?" спрашиваю я. "А всего в общежитии 4 комнаты. Во всей школе всего 12 студентов?"

"Да". отвечает Лукас. "Программа школы очень эксклюзивная, и чаще всего в ней учатся только дети известных тренеров".

А, так это кумовство. Я рад, что мне это выгодно. Хотя быть бедным было бы очень неприятно.

"А что в другое время? Когда это не так часто? Места просто достаются тем, кто больше заплатит?" спрашивает Доун.

В этом есть смысл. В конце концов, программа не финансируется сама собой.

"Нет, остальные места тщательно отбираются со всего Синноха. В основном это молодые тренеры, которые каким-то образом получили покемона до 14 лет и впечатлили влиятельных людей настолько, что те стали их спонсорами". Лукас объясняет нам это, пока мы снова выходим из здания. "Большинство людей на самом деле не следуют нашей традиции начинать свое приключение с покемоном в 14 лет. Они следуют политике Канто-Джохто, получая покемона от семьи или друзей с 10 лет".

"10!? Серьезно? Они отправляют детей, когда им всего 10 лет? Это безумие!" Доун права.

Но: "Но с другой стороны, у этих детей на 4 года больше опыта, чем у нас. Это немного несправедливо, я думаю. Ну... я бы не смогла пережить появление Банири в 10 лет... Так что да, они действительно сумасшедшие. Посылать 10-летнего ребенка на потенциальную встречу с диким покемоном".

Все, кроме меня и Банири, содрогаются от воспоминаний о встрече с настоящим диким покемоном.

http://tl.rulate.ru/book/99730/3535017

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку