Читать Pokemon - Solo's Strange Journey / Покемон - Странное Путешествие Соло: Глава 32: Джубилиф-Сити (2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод Pokemon - Solo's Strange Journey / Покемон - Странное Путешествие Соло: Глава 32: Джубилиф-Сити (2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 32: Джубилиф-Сити (2)

 

 

 

 

  Свол:

Я открываю глаза. Банири уже проснулась и смотрит прямо на меня со своего места на моей груди.

"Доброе утро". тихо говорю я, и она кивает в знак приветствия. Гордость от вчерашней победы все еще видна на ее лице. "Вчера ты был великолепен".

... Как-то странно получилось. "То, как ты расправился с Ариадосом, было так здорово. Все были очень впечатлены тобой".

Вот так. Больше никаких намеков. И Банири теперь очень довольна собой. "Сегодня ты можешь быть таким самодовольным, каким захочешь. Ты действительно продемонстрировала свои навыки".

Блуждая глазами по комнате и рассматривая других спящих обитателей, я случайно замечаю, что моя рука медленно и неосознанно гладит голову Банири.

Я отдергиваю руку, пока Банири не пожаловалась и пока остальные ребята не проснулись и не начали шутить за ее счет.

Бип-бип-бип

Зазвенел будильник, и все остальные вздрагивают, пока я его выключаю.

"Доброе утро, ребята. Как спалось?" спросил я.

Приятно чувствовать себя полностью проснувшимся, в то время как все остальные выглядят как полумертвые.

"Джи'Мрнин асоль", - говорит Лукас.

Полагаю, это должно было быть "Доброе утро, засранец". "Ха! Выглядишь как дерьмо". Банири тоже смеется за их счет.

"Мне снились кошмары. Пауки... повсюду". У Барри бледное лицо и темные мешки под глазами.

Хаха! Вы должны были спать со своими покемонами, как я, идиоты! ... Подождите. Что?

"А вы, ребята, шутили, что Банири спит вне своего покебола. Я спал спокойно и крепко. Ни одного плохого сна. Должно быть, это отстойно - быть вами сегодня". Банири снова рассмеялась. "Хреново быть хреновым, не так ли?"

"Ты... отстой. ...Ботан". Лукас ворчит в ответ, а мы с Банири еще больше смеемся над их бедственным положением.

Какое отличное начало дня.

Пока они еле ворочаются в кровати, я молча пробираюсь к двери в ванную с Банири на плече. "Так, вы, две ворчливые пизды. Душ входит в стоимость проживания в отеле, и мы с Банири примем душ первыми, все согласны?"

И, не дожидаясь ответа, я первым бросаюсь в душ.

Мы с Банири принимаем хороший, долгий, горячий душ. Банири не стала мыться шампунем, потому что ненавидит его запах, но все равно с удовольствием плещется в горячей воде в тесной душевой кабинке.

Я немного тороплюсь, потому что нас ждут остальные, и переодеваюсь в свои старые плавки за шторкой, чтобы Банири меня не видела.

Она категорически не желает оставаться под струями горячей воды, пока я не закончу со всем.

Только после того, как я высыхаю, полностью одеваюсь и объясняю Банири, что завтра она сможет принять душ еще раз, она наконец выходит из душа.

Высушив Банири высококачественными полотенцами из дома и снова превратив ее в пушистый клубок, мы уходим и позволяем Барри войти в дом. Парень бросается в туалет и даже не закрывает за собой дверь.

Мерзость.

Я закрываю дверь, чтобы мы его не слышали.

"Ты принимал душ со своим покемоном?" спрашивает Лукас со своей кровати. "Это странно, чувак".

Правда? "Но на мне были плавки. В этом нет ничего странного".

"Да... нет. Это странно."

... Ты странный. "Ну... отвали. Иди и пусть тебе снятся кошмары, урод".

"Хаха! Ты прав. Может, мне стоит завести себе симпатичного покемона, чтобы спать с ним, и тогда мне тоже не будут сниться кошмары?"

То, как он это сказал, звучит очень странно. "Не делай это странным, брат. Ты странный Лукас. Нет ничего плохого в том, чтобы принимать горячий душ со своим покемоном". Лукас смеется над моим комментарием.

Мы с Банири сидим с блокнотом и обсуждаем проблемы нашего приключения.

Я добавляю в список проблем то, что дикие покемоны могут напасть на нас группой, а Банири не может сражаться с тремя и более врагами одновременно.

Не то чтобы у нас было решение проблемы, но я думаю, что будет лучше, если мы хотя бы будем знать обо всех возможных сценариях.

http://tl.rulate.ru/book/99730/3500843

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку